Змеиное логово
Шрифт:
— Тогда завтра машину весь день ведешь ты, а я отдыхаю.
— Вилко.
Территория Американских Соединенных Штатов,
г. Форт-Линкольн
Пятница, 27/06/21 21:47
В Америке заленточной без четверти семь вечера — вполне нормальное время для похода в магазин. Не знаю насчет оружейных, однако обычные лавочки и в нашем калифорнийском захолустье, и в Денвере
В здешней Америке, причем можно сказать в столице ея, на улицах царит непонятное мне затишье — прохожих мало, а движения автомобильного и вовсе нет. Странно. По наводке омоновца Димы добираемся до Четвертой улицы. А вот и вывеска «Sharon Arms», солидная дверь и небольшая витрина из бронестекла, в витрине стеллаж с охотничьими слонобойными штуцерами. Ну а почему нет, наверняка и на такие стволы есть спрос. За витриной в магазине свет, и свидетельствует он о том, что Сара все же ошиблась и ужин с завтраком для нас обоих будет оплачивать сама.
Супруга остается охранять ценную тачку с несколько менее, но тоже ценным грузом, а я заглядываю в магазин. Дверь открывается с натужным скрипом — это, видимо, вместо китайских висюлек-колокольчиков, — и навстречу нам из-за высокого прилавка поднимается продавец.
М-да, кто из нас проиграл спор, это еще ба-альшой вопрос. Ибо продавец сей — рослая и крепкая дама, смахивающая на постаревшую лет на тридцать второплановую, но запоминающуюся героиню «Полицейской академии». Цепкие светлые глаза, короткие бледно-желтые волосы, тяжелая челюсть и бюст этак седьмого размера. Иными словами, очень похоже, что в данном случае «Sharon» — не еврейская фамилия Шарон, а распространенное в англоязычных краях женское имя Шэрон, а что у имени этого есть библейские израильские корни, так они есть у половины имен по всему шарику, включая посконного «Ивана».
Уточняю, работает ли еще магазин — а как же, до последнего покупателя и работает, отвечает Шэрон. На что я заявляю:
— У нас скорее вопрос противоположного характера…
И вручаю ей «трофейный» список.
Оружейница, бросив на него короткий взгляд, чуть заметно улыбается.
— Что ж, заносите, посмотрю, в каком все это состоянии, а потом будем говорить о цене.
— Тогда, пожалуйста, посмотрите для начала на состояние вот этой игрушки, — достаю из подсумка «дерринджер», — ее, если рабочая, продавать не хочу, но проверить надо. Стоимость осмотра включите в общий счет.
— Без проблем, — кивает она и уверенно откидывает вверх блок стволов.
А я возвращаюсь на улицу, приветствую «охранницу» поцелуем, сообщаю, что дело уже почти на мази, и перетаскиваю в магазин тяжеленные баулы. Два сразу поднять иногда удается, три — и не пытаюсь, не настолько я верблюд. Извлекая на смотровой верстак очередной ствол, Шэрон профессионально заглядывает в нужные места, несколько раз проводит неполную разборку и карандашиком делает на списке какие-то пометки. Дольше всего задумывается над «ли-энфилдом» и, как ни странно, над стандартной американской «громыхалкой» М79.
Еще раз проходится по списку, мысленно щелкая калькулятором. И задумчиво изрекает:
— Пять тысяч экю, наличными и прямо сейчас. Без вопросов.
Хм. Такого как-то со мной раньше не случалось. Здесь не случалось; за ленточкой бывало всякое, а вот в новом мире как-то оставалось в стороне.
— Шэрон, ну я все-таки не новичок и цены на огнестрельное оружие и боеприпасы немного знаю. Даже с оптовой скидкой здесь тысяч на десять. А в розницу, да после курса лечения у хорошего оружейного мастера, получится заметно больше.
Оружейница устало вздыхает.
— Молодой человек… простите, вас как зовут?
— Влад.
— Так вот, Влад, когда человек продает пару винтовок или пистолетов, вопросов к нему быть не должно. Но арсенал, которым можно вооружить целый отряд — выглядит подозрительно. Вы не обязаны отвечать на мои вопросы, а я не обязана их задавать — и не буду. За пять тысяч. Осмотр «дерринджера» бесплатно, машинка вполне исправна и еще послужит, если кормить ее фабричными боеприпасами, а не усиленными собственного снаряжения. — Демонстративно кладет двуствольную игрушку на прилавок… вне моей досягаемости.
Улыбаюсь и развожу руками.
— Значит, не договорились. Жать. Пять тысяч экю не стоят вашего нежелания задавать вопрос, ответ на который совершенно не является тайной.
Шэрон хрипло смеется.
— Один-ноль в вашу пользу. Итак, Влад, как же у вас в руках оказалось все это… вооружение?
Честно отвечаю:
— В прошлый четверг на двух машинах попали в засаду на Мраморном нагорье; сами уцелели, машины в хлам, засаду с помощью маневра и изрядной толики везения удалось перещелкать. Вопросом уцелевшей банды занимается римская полиция, к нам у них претензий не имелось. А это трофеи, продал бы раньше, но в Риме оружейного магазина нету. Ваш — первый на маршруте.
Оружейница медленно кивает:
— Интересная история. К сожалению, поверить в нее сложно: влезть в бандитскую засаду любой может, но уж простите, Влад, вы мало похожи на такого бойца, который способен подчистую ее «перещелкать».
— Даже не претендовал. Мы с супругой там были пятым колесом в телеге, основную работу проделали наши спутники из Патрульных сил.
Зарубки на рукояти личного ствола есть и у Сары, и у меня, и до той «дискотеки» были… но сейчас о них упоминать неуместно.
— Ах вот даже как. И кто они, если не секрет?
Пожимаю плечами.
— Джеми Хокинс и Фред Морган.
— О да, эти могут, — понимающе кивает Шэрон, — те еще головорезы, шотландцы чокнутые…
Проверка не из оригинальных. И толку от нее, как по мне, чуть.
— Насчет головорезов спорить не буду, но вот шотландцы у обоих разве что в дальней родне, — ухмыляюсь я, — Джеми из Джорджии, а Фред утверждает, что родился в Южной Африке, хотя по говору и не скажешь.
Шэрон качает головой.