Змеиные глаза смерти
Шрифт:
— Конечно, не люди, — насмешливо согласилась Римма.
Далее Римма не удосужилась говорить по-человечески. Они общались шипящим свистом, перестав обращать на Варю внимание, как будто ее здесь и не было.
«Сама призналась! — с ужасом подумала Варя. — Не люди, но кто? Инопланетяне? Змееногие девы? Чушь! Бред! Не может быть! Ага, не может… Валяешься тут связанная по рукам и ногам, возле тебя два существа общаются по-змеиному, вокруг полно змей, и все это происходит наяву, и по-прежнему невозможно ничего понять. Поневоле поверишь чему угодно. Эй, где ты, дядька Спиридон? Где
Варя изо всех сил рванулась, веревки впились в кожу. Она закричала. И почти сразу к ней подскочили, сунули в рот скомканную тряпку. Варя успела цапнуть мучительницу за палец. Остро пахнуло чем-то нечеловеческим, звериным, мускусным… Не хватало воздуха, Варя задыхалась, но продолжала биться, пока не потеряла сознание.
XIX
Над головой висел ярко-оранжевый лунный диск, огромный, вполнеба. Варя смотрела на него и думала о том, что такой луны не бывает, такую луну рисуют на декорациях к спектаклям о нечистой силе.
Она пришла в себя под вечер. Мучительницы снова дали ей воды, но в разговоры больше не вступали. А Варя была уже так слаба, что почти не сопротивлялась, время от времени она проваливалась в забытье, где бродили смутные образы и тонули звуки. Потом один звук стал отчетливее, как будто ветер завывал в трубе, такой тоскливый, однообразный. К нему прибавился другой, негромкий, но ритмичный: «тум-тум-тум-тум». Глухо, как деревом по дереву.
Через какое-то время она почувствовала, как ее подхватили и снова потащили куда-то. А когда Варя пришла в себя, то увидела оранжевую луну, какой никогда не бывает в реальности… оранжевое пятно луны, фиолетовая мантия Дэна, черные тени, сплетающиеся тела змей, красные всполохи, вертикальные зрачки не мигая смотрели прямо в душу…
«Скорее бы все это кончилось, — текли вялые мысли, — смерть — она какая? Если бы сейчас просто уснуть и больше не просыпаться…»
Хотелось погрузиться в блаженное забытье, без мыслей, без чувств, без образов. Не было ни страха, ни сожаления, только страшная усталость и еще безразличие, абсолютное безразличие и покорность. Пусть все идет как идет…
Звук усилился. Тянущие звуки ввинчивались в мозг, ритм глухих ударов стал громче, отчетливее.
Заломило в висках, нестерпимо, до тошноты. Варя повернула голову и увидела людей, плотно обступивших жертвенник. Они стояли, чуть покачиваясь из стороны в сторону, в такт монотонному ритму.
Над головой раздался низкий голос, он отчетливо произносил слова на незнакомом языке.
«Дэн…» — догадалась Варя. Она попыталась запрокинуть голову, чтобы удостовериться. Да, это был он, в своей неизменной мантии, лицо скрыто капюшоном, но у Вари не возникло сомнений. Голос! Этот голос принадлежал Дэну. По обе стороны от него Варя заметила еще две фигуры, тоже закутанные с ног до головы. И Варя почему-то сразу подумала, что это Стелла и Римма.
Дэн возвысил голос, слова звучали грозно и непонятно, почти без пауз, они сливались в речитатив. Ритм догонял Дэна, теперь удары звучали чаще, заунывное пение и взвизгивание флейт постепенно достигли самой высокой ноты и вдруг оборвались.
«Я все еще сплю, — подумала Варя, — этого не может быть, не может, не может… Меня укусила змея, я больна, я брежу, на самом деле я сейчас в хижине Спиридона…» Змеи причудливо выплясывали в лунном сиянии и сполохах костров, гидра разрослась, закрывая собой луну. Варя успела увидеть какой-то отблеск, задохнулась и…
— Концерт окончен! — услышала она на грани потери сознания.
Змеи зашипели оглушительно, как будто на раскаленные угли выплеснули пару ведер воды. Гидра мгновенно втянула свои головы. Варя снова увидела луну.
— Прочь! — пророкотал Дэн.
Его голос прозвучал сигналом к нападению.
Гигантские змеи бросились в атаку. Послышался топот ног, свист, шипение, крики. Варя изо всех сил извернулась и скатилась с жертвенника на землю. Рук и ног она почти не чувствовала, но резкое движение заставило кровь двигаться, и все тело пронзило миллионом иголок. Варя прикусила губу, застонала, заныли вывернутые суставы.
Вокруг метались тени, мелькали чьи-то ноги, Варя отчаянно каталась по земле, стараясь высвободиться от пут.
Кто-то подскочил, рывком поднял на ноги.
— Жива? — Голос знакомый, но никак не вспомнить… Ее встряхнули, развернули. Она запрокинула голову, и… Узнала! Виталий Борисыч!
Застонала, силясь языком вытолкать кляп. Директор бесцеремонно и болезненно вырвал кляп, полоснул ножом по веревкам, освобождая руки и ноги.
Варя вскрикнула, колени подогнулись, ноги отказывались держать ее. Директор выругался сквозь зубы, схватил ее, забросил на плечо, как куль с мукой, и побежал, не разбирая дороги. Ветки хлестали Варю по лицу, нещадно рвали волосы. Директор несся сломя голову, рискуя оступиться и сломать шеи и себе и Варе.
Вдруг кто-то прыгнул сзади, навалился. Директор захрипел, покачнулся, успел сделать еще несколько шагов и полетел вперед. Варя свалилась с его плеча, грохнулась о камни, почти не почувствовала боли. Откатилась в сторону, попыталась приподняться, опираясь коленями и локтями.
— Виталий Борисыч!
Она увидела два сцепившихся человеческих тела, они катались по земле, не разобрать, где кто.
Кто свой? Кто чужой? Варя нащупала камень, схватила и, с трудом поднявшись, пошатываясь, приблизилась к дерущимся. Один из них совсем обессилел, второй прижал его к земле и пытался задушить.
— Беги! — услышала Варя и, не раздумывая больше, не сомневаясь, размахнулась и обрушила камень на голову душителю. Она была очень слаба, но напавший зашипел от боли и резко повернулся к ней.
— Дэн! — воскликнула Варя, отступая. Борисычу хватило нескольких секунд замешательства. Он вывернулся из смертельной хватки Дэна и навалился на него.
— Уходи! — прохрипел он. Но Варя не двинулась с места. Она увидела, как отвратительные змеиные тела оплетают Виталия Борисыча. Дэн снова превратился в гидру.