Змей книги бытия
Шрифт:
Заставить это высшее Слово лгать невозможно, хотя и можно лгать от Его имени. Ведь рано или поздно Оно находит орган, достойный Его (хотя бы на минуту), верные и преданные уста (хотя бы на время произнесения одной речи). Через этот избранный орган или через эти случайные уста — какая разница? Его мощный голос раздается, вибрируя от той спокойной и решительной уверенности, которой наделяется человеческое слово благодаря вдохновению Свыше. Так изобличаются на земле те, кого Его справедливость осудила в абстрактном смысле.
Остережемся извращать традиционный дух Ордена: проклятые в тот же миг свыше, мы рано или поздно будем отвергнуты на этом свете тем таинственным демиургом, которого Орден приветствует именем Elias artista!
Он еще не есть сам свет, но, подобно св. Иоанну Крестителю, Его миссия состоит в том, чтобы свидетельствовать о Свете славы, который должен засиять с нового неба над обновленной землей. Пусть же Он проявится в виде советов силы
3) … которыми Брингарет облекает…
Брингарет, вероятно, Иоанн Брингерн, автор немецкой версии «Манифеста»Андреаса, напечатанной во Франкфурте в 1615 году вместе с переводом « Исповедания веры Братьев Р. К.»(См. Gabriel Naude, Instruction a la France, page 31).
4) …эти полотна принадлежали кисти их владельца.
Внимательный читатель « Занони» обязательно должен вспомнить при этом о живописцеКларенсе Глиндоне, одном из персонажей, которые выступают на первый план этого великого эзотерического сочинения.
Глиндон — кандидат, исключенный из числа адептов не вследствие умственной неспособности или душевной слабости; его погубили, наоборот, гордыня и дерзость, приведшие к тому, что он пренебрег категоричными приказами Мага Меджнура.
Неофит мистерий пожелал быть обязанным короной избранничества лишь своей собственной отваге; в отсутствие иерофанта он попытался завоевать силой преимущества Sanctum Regnum [156] он бросил вызов Стражу Порога… Меджнур накажет его, навсегда закрыв для него дверь святилища; ведь поражение — окончательное, и высшее испытание не проходят дважды. Но, тем не менее, была установлена связь между видимым и невидимым; разорвана завеса, отделявшая Глиндона от астрального мира. Вернувшись к обычной жизни, художник будет разрываться между двумя враждебными влияниями, благоприятным и неблагоприятным, которые будут бороться за его существо, — а именно, животворящим свойством эликсира и преследованиями призрака.
156
Святое Царство (лат.).
Наконец, когда Занони освобождает его, возвращая к активной и безмятежной жизни, предшествовавшей испытанию, его долгая пытка кажется ему воспоминанием о дурном сне, и полученный в школе двух халдеев содержательный урок, который один уцелел при крушении его обманутых иллюзий, превращает постаревшего Глиндона в посвященного-теоретика, страстного любителя оккультных наук…
Какова бы ни была доля вымысла, примешавшаяся к возможной реальности фактов, излагаемых в данном предисловии, нет никаких сомнений, что Бульвер хотел дать понять, что Глиндон и пожилой джентльмен, встреченный в необычной книжной лавке — одно и то же лицо. Множество деталей не позволяют сомневаться в том, что проницательный читатель без труда обнаружит сам.
5) …четкое различие между Реализмом и Истиной.
Реализм рабски копирует вещи, исходя из представления, которое дают о них органы чувств в физическом мире; подлинное искусство, сопоставляя это представление, данное органами чувств, с интуитивно предчувствуемым идеалом тех же самых вещей, исправляет и корректирует предметы по образцу их архетипа. И если Реальное можно постигнуть под той видимостью, которая предлагается нам чувственным образом, то Истинное постигается лишь в откровении Сущностей и чистых Форм; поэтому нам следует называть реальностью то, что есть, в позитивистском смысле (или, точнее, то, что кажется), а истиной — то, что должно быть(или, скорее, есть в потенции, постигаемое по праву, но не существует физически, воспринимаемое фактически).
6) …заплатившего жизнью за злобные насмешки…
Виллар (аббат, Монфокон де), родившийся в 1635 г. недалеко от Тулона, умер в 1673 году при крайне загадочных обстоятельствах. Современники обычно считали его жертвой оккультной мести.
В 1670 году аббат де Виллар опубликовал под названием «Граф де Габалис, или Беседы о Тайных Науках» довольно странный памфлет, написанный к тому же в шутливой форме, где он высмеивал символизм розенкрейцеров, истолкованный буквально; но весьма двусмысленный слог и сам характер книги позволяют предположить, что, будучи ревностным сторонником Высшей Науки, он посмеивался только для вида и лишь «краешком губ». С другой стороны, хорошо известно, что он был некогда посвящен в тайны этого каббалистического Ордена и сам сообщил полушутливым, полутревожным тоном нескольким из своих близких друзей, что, вызванный недавно в своего рода Вемский суд по обвинению в профанации арканов, он счел возможным не подчиниться приказу; но что братья приговорили его заочно к смерти, уготованной разоблачителям и изменникам… Однако ему была предоставлена отсрочка, чтобы он мог обжаловать приговор… Друзья аббата посчитали это мистификацией в духе шуток, рассказываемых с серьезным видом. Но они вспомнили обо всех этих разговорах, когда поднимали с земли духовного памфлетиста, злодейски убитого на Лионской дороге (1673).
7) …Саламандры и Сильфы!.. вы впадаете в привычное заблуждение…
Под изящной аллегорией брака Розенкрейцеров с Саламандрами, Сильфами и другими Духами элементов адепты Школы Парацельса символически подразумевали ту власть, которую человек может обрести над полусознательными силами Натуры.
Читателю хорошо известно, что, согласно «букве» этих традиций, Саламадрыобитают в области Огня, а Ундины— в области Воды; что Сильфынаселяют бескрайнее пространство воздуха, а Гномы— пещеры подземного мира. Языческая древность еще более умножала число демиургических рас, или низших божеств. Каждый народ изобретал имена для их обозначения; не было ни одного источника, который не гордился бы какой-либо покровительствующей нимфой, и ни одного леса, в котором не почитали бы фавнов, сатиров, сильванов и т. д.
8) …шедеврах Аполлония.
Аполлоний (Тианский), см. стр. 55.
9) …В таком случае, вы никогда не видели снов.
Это возражение посвященного старика исполнено глубины.
Известно, что во время сна внутренний человек покидает свою материальную оболочку, чтобы погрузить свое утомленное световое тело во вселенский флюидический Океан и восстановить свою иссякшую жизненную силу. Он может переноситься на невероятные расстояния (см. Заметки об Экстазе, стр. 169–172) и различать вещи, внешние по отношению к нему, на физическом и астральном планах, посредством воспринимающих органов своего аромального тела, или формирующего медиатора. Но как бы далеко это потенциальное существо ни отходило от своей конкретной оболочки, они остаются связанными между собой симпатической цепью, обладающей такой силой действия, что при малейшем анормальном ощущении, воспринятом посредством этой флюидической «пуповины», внутренний человек внезапно возвращается в свое внешнее тело, в котором он тотчас снова водворяется: этим объясняется пробуждение. В некоторых случаях, к счастью, довольно редких, когда шок отличается крайней интенсивностью, «пуповина» может порваться, что влечет за собой немедленную смерть. Вот почему так опасно резко будить людей, видящих сны.
Само сновидение — не что иное, как более или менее расплывчатое восприятие отражений и явлений астрального мира, довольно смутные воспоминания о которых лишь частично согласуются между собой в состоянии бодрствования.
Посвященные знают, в каких сверхфизических условиях астральное тело, таким образом исторгнутое из своего телесного подобия благодаря сну или экстазу, само может сгущаться и объективироватьсядо такой степени, что становится видимыми осязаемым, на громадных расстояниях от того места, где неподвижно покоится материальное тело, обычно, в состоянии каталепсии. История представляет нам ряд примеров этого явления, которые могли быть легко проверены. «Ничто на свете, — пишет Элифас, — не было лучше удостоверено и более неопровержимо доказано, чем видимое и реальное присутствие Р. Альфонса де Лигуори рядом с умирающим папой, в то время как ту же самую особу наблюдали у нее дома, на большом расстоянии от Рима, пребывающей в молитве и экстазе. Присутствие миссионера Франциска Ксавьера в нескольких местах одновременно также не менее точно установлено. («Dogme de la Haute Magie»,page 277)». См. также книгу Гурнея, Майерса и Подмора «Phantasms of the living» [157] (3 vol. in-8°) или французское резюме этого большого произведения, появившееся стараниями г-на Л. Марилье под более завуалированным и менее знаменательным названием: «Les Hallucinations telepathiques» [158] (Paris, 1891, in-8°).
157
«Призраки живых» (англ.).
158
«Телепатические галлюцинации» (фр.).