Знак Разрушения
Шрифт:
История с человекозверем Девкатрой в высшей степени запутана. Например, грютскгй царь Наратга уверяет Элиена в том, что Девкатра-бражник был зарублен его дедом, но в то же время совершенно доподлиь но известно, что Девкатра-человек (Югир) был также зарублен отцом Наратты, Эстартой, а впоследствии и Кальтом Лозоходцем (см. “Пути Отраженных”). С другой стороны, исполинский череп, на котором восседали грютские цари уже со времен Эстарты, со всей определенностью принадлежит Девкатре (по крайней мере, его “формебражник”). По всей вероятности, это связано с многоступенчато извращенной природой Девкатры, которая позволяла ставленникам Хуммера несколько раз выводить развоплощенного
День Охарада – одно из центральных понятий ведущего эсхатологического учения Сармонтазары. Последний День, День Судеб, когда железный шест Охарад, к которому прикреплен мир, не выдержит жара (вариант: “ледяного пламени”) утративших равновесие предвечных стихий, после чего мир Солнца Предвечного ввергнется в великий плавильный котел Икта.
Диору, (также просто Шар) – Сердце Лишенного Значений. В мире Солнца Предвечного имеет вид стеклянного шара диаметром примерно в один локоть.
Диофериды (от харренск. диорх – шар и ферис – беречь) – Хранители (Служители) Шара (Диорха). Братство магов, оберегающих Диорх (Сердце Лишенного Значений) от посягательств присных Хуммера со времен Изначальной Войны.
Дорога Грютов — длинный тракт, пересекающий государство грютов (Асхар-Бергенну) с севера на юг. Дорога Грютов соединяла пастбища Айяр-Хон-Элга с южными областями страны, проходя через Радагарну и теряясь среди заливных лугов в среднем течении реки Ан-Эгер. Дорога Грютов получилась естественным образом (за счет многолетнего вытаптывания степи конскими табунами) и почти на всем протяжении не имела специального покрытия. Это была единственная дорога, которбй разрешалось пользоваться чужеземным путешественникам и купцам для транзита через Асхар-Бергенну.
Дугуны — один из “диких народов” Сармонтазары, населяющий правый берег Ориса в верхнем течении, близ Хелтанских гор.
Западное Загорье — древнее название Пояса Усопших, западной части континента, отделенной от Сармонтазары Хелтанскими и Онибрскими горами.
Земля Вязов – то же, что и Земля Герва, Ирвер. Часть Талайской равнины, населенная герверитами.
Земля, Земли Трем — см. Грем.
Зергвед (ре-тарск. зерг – козленок и вед – глаз) – Глаз Козленка, яркая звезда в созвездии Пастуха. Зергвед наделялся эпитетами Теплый, Лучезарный, Предводитель Весны и пр.
Зуанрат, Зверь — Чудовище Хуммера, обитавшее на Хеофоре до появления там Элиена.
Ивлы — один из “диких народов” Сармонтазары, селившийся в Больших Излучинах Ориса.
Изначальная Война — согласно наиболее распространенным харренским воззрениям, двадцатилетнее разрушительное и кровопролитное противоборство народов Круга Земель, инспирированное Хуммером и Лишенным Значений, и имевшее место, по всей вероятности, в начале XI в. Некоторые маги и мудрецы Сармонтазары на основании изучения рукописей и колдовских предметов того периода полагают, что Хуммером и Лишенным Значений была изменена сама природа времени мира Солнца Предвечного, а потому точная датировка Изначальной Войны невозможна.
Иноземный Дом – одна из древнейших государственных институций Варана. В ее обязанности входило снаряжение своих и прием иноземных посольств, а также отправление сакральных процедур: объявление войны, заключение мира, выкуп пленных и ритуальное убийство неприятельских вождей в тех
случаях, если последние во время военных действий нарушали Право Народов.
Истаргеринимские холмы – местность в северо-восточном Ре-Таре, где в 591 г . состоялась решающая битва между грютами под предводительством Эстарты с одной стороны и объединенной армией Харрены и Ре-Тара под предводительством сотинальма Эллата и царя Неферналлама Первого с другой стороны. Битва на Истаргеринимских холмах фактически закончилась вничью, но воля Эстарты к дальнейшей борьбе за завоевание Ре-Тара и Харрены была сломлена, и он повернул свою армию на юг, чтобы возвратиться в Асхар-Бергенну. По этой причине битва на Истаргеринимских холмах считается крупной победой “просвещенных народов” над Сынами Степей.
Ит – один из древнейших городов Севера (основан в середине XI в.), расположенный на берегу озера Сигелло (Улли-геват). Сохранял независимость до VII в., впоследствии попал в сферу влияния Ре-Тара. Вновь обрел статус вольного города по окончании войны Третьего Вздоха Хуммера.
Итарк — историческая область к западу от Харрены, получившая свое название от населявшего ее племенного союза таркитов.
Код – см. Аспад.
Кассала — крупнейшая река Севера, граница между Харреной и Ре-Таром.
Киад — полноводная река Сармонтазары, крупнейший южный приток Ориса.
Кроз Основатель — легендарный основатель Ласара, пращур Элиена.
Кутах (Ист. Нареч. Хумм. неживая субстанция, умерщвляющая все живое) – мертворожденное порождение Серебряных Птиц, лишенное души и, следовательно, воли. Управляется Звезднорожденным при помощи Обруча Хуммера. Имя существительное “кутах” не склоняется и не образует форм двойственного, тройственного и множественного чисел. Кутах не уязвимы для обычного оружия. Совокупность большого числа кутах именуется Воинством Хуммера.
Лакнатах (Ист. Нареч. Хумм. Вопль Ужаса) – Серебряная Птица, самец. Чудовище Хуммера, родственное кутах.
Лант — подразделение герверитской армии численностью 96—112 человек.
Лантат — командир ланта. Лантатами становились, как правило, опытные воины, прослужившие свыше десяти лет,
причем не менее трех из них в чине пятидесятника (агнала). Помимо этого, лантат должен был обладать голосом “…столь зычным, чтобы, стоя на одном берегу Киада, приказывать людям на другом” (Сихум, “Записки”).
Ласар — порт на побережье залива Хо. Основан в X в. Крозом из рода Акретов. Один из крупнейших и древнейших городов Хзрренского Союза.
Легередан — обширная пустыня на юго-западе Сармонтазары. “Самым опасным местом в мире грюты признают Легередан, ибо зимой там холодно, как в Северной Лезе, а летом жарко, как в плавильной печи. Но главную опасность для путников представляют коварные пески, которые способны поглотить без остатка и людей, и вьючных животных” (“Земли и народы”).