Знамения любви
Шрифт:
Карисса еле взглянула на напиток, но из рук сестры приняла и даже пригубила, продолжая изучать строчки прощального письма сухими глазами.
— Мне очень жаль, — попыталась вызвать ее на откровение Мелани. — Вы были вместе целых семь лет, чтобы вот так… расстаться! — произнесла она. — А что случилось?
Карисса отложила скупое письмецо, пожала плечами и ответила как нечто само собой разумеющееся:
— Он нашел мне замену. Пока я ждала его в уверенности, что столь долгое отсутствие объясняется напряженной учебой, он, верно,
— Брось, Кэрри! Конечно, это чрезвычайно неприятная новость, но ты же не станешь из-за столь заурядной подлости предаваться скорби.
— Ну, уж нет! — категорически отмела такой вариант Карисса, а миг спустя, вопреки всем своим намерениям, слезно пробормотала: — Но я верила ему, ждала его… Понимаешь? За эти годы я привыкла думать о нем как о своем единственном. Я была убеждена, что он воспринимает меня так же. И что теперь?
Мелани растерянно посмотрела на сестру. Она бы хотела отделаться какой-нибудь оптимистической формулировкой, но вопрос был ужасающе конкретным.
— Все это время я была наивной дурой, думая, что любима… — продолжала Карисса.
— Но послушай, Кэрри, — попыталась остановить ее причитания сестра, — все становятся глупцами в любви. Лучше искренне верить, чем чураться возможных сложностей. И не нужно думать, будто Аласдайр обманывал тебя. Просто он допустил непозволительную вольность: погряз в новых отношениях прежде, чем открылся тебе…
— Подстраховался на тот случай, ели потерпит неудачу с француженкой! — обличительно произнесла Карисса.
— Вероятно, — тихо согласилась с ней Мелани. — Но, как мне кажется, в вашем случае не было возможности расстаться полюбовно… — робко добавила она.
— Вот как?! — воинственно отозвалась Карисса. — Отлично! — подытожила она и яростно скомкала письмо.
Девушка преувеличенно гневалась, внутренне удивляясь тому, что не столько задета предательством, сколько возмущена тем фактом, что Аласдайр оказался в конечном итоге не лучше, чем все те, с кем бы ей не хотелось иметь ничего общего. Он так и не дал Кариссе восхититься своей верностью и серьезностью в отношении их общих планов на жизнь. Сиюминутные утехи взяли верх над рыцарской стойкостью.
Конечно, Карисса ничего не знала о своей сопернице, но та легкость, с которой Аласдайр обнадеживал ее на расстоянии и укреплял отношения с новой пассией, не позволяла ей относиться к его новому увлечению как к чему-то основательному. Хотя как знать…
— Самое неприятное то, — хмуро начала она, — что я искренне верила в незыблемость нашей связи. Оказывается, это была лишь иллюзия… Клянусь, Мел, я сделаю все, чтобы этот разрыв не был для меня болезненным. К счастью, мы не в браке, у нас нет
— Мне нравится, как конструктивно ты мыслишь, сестренка, — одобрительно отозвалась Мелани. — И не забывай, что у тебя есть я.
— Я знаю, Мел. И за все тебе спасибо… Открою маленький секрет, — таинственно произнесла Карисса, понизив голос и смущенно улыбаясь. — Я все еще храню невинность, прошедшую сквозь множество испытаний всяческими соблазнами.
— Не поняла, — пробормотала Мел. — Хочешь сказать, в свои двадцать шесть… после семилетнего романа… Как такое возможно?
— Поверь, это факт, — просто проговорила Карисса. — Моя девственность до сих пор при мне, чего не скажешь о душевном спокойствии… Мы с Аласдайром, вне всякого сомнения, были близки в определенной степени, он был ласков со мной и обходителен, и мне всегда казалось, что он понимает меня и разделяет мое желание не переступать последний рубеж… до свадьбы. Вот я и жила предвкушением, ждала его. Думала, как только он вернется, мы поженимся, и все станет возможным.
Мелани расплылась в улыбке, снисходительно выслушивая этот романтический бред.
— Считаешь, я сама спровоцировала его на разрыв? — робко спросила сестру Карисса.
— Какая разница, что я в связи с этим думаю, если ты была уверена в своей правоте, — дипломатично ответила Мел.
— А все-таки?
— По-моему, тебе нужно испробовать то, в чем ты все это время себе отказывала, чтобы понять, стоило ли оно того.
— Это твой совет, Мел?
— Вообще я стараюсь не давать советов, милая. Но твой вопрос свидетельствует о том, что прежней убежденности ты больше не испытываешь. Есть простая формула: не попробуешь, не узнаешь… Только, заклинаю тебя, не кидайся в другую крайность.
В субботу Карисса Грейс выступала перед публикой в музыкальном баре «Коув-отеля». В камерном зале был аншлаг: заявленный в программе «Ноктюрн» Шопена вызвал живой отклик аудитории. Карисса даже приметила лица постоянных слушателей, что доставило особенное удовольствие молодой исполнительнице. Остальные были туристами, которые с одинаковым рвением предаются осмотру достопримечательностей, знакомству с экзотическими сумчатыми обитателями австралийских заповедников, валянию на пляже, хождению по ночным клубам и перевариванию деликатесов под фортепианную музыку.
И вдруг Карисса увидела его, своего незнакомца, проскользнувшего в музыкальный салон, стараясь остаться незамеченным. Высокий и широкоплечий, и кажется, в той же одежде, что и в их первую встречу.
Завсегдатай? — изумленно подумала Кэрри. Вряд ли. Она играла здесь по пятницам и субботам вот уже два года. С понедельника же по четверг она исполняла нелестную роль официантки в одном из пригородных баров, где платили вполовину меньше, чем в «Коув-отеле». Карисса дорожила своей работой.