Чтение онлайн

на главную

Жанры

Знание - это власть. Часть 2
Шрифт:

– Привет, - позади Гарри раздался знакомый голос, и он тотчас скривился, предчувствуя очередной спор.

– Что тебе нужно, Делакур?
– Слизерин не считал себя обязанным быть вежливым с этой девицей.

– Я хотела просто поговорить, - ответила девушка необычайно дружелюбно.

– Помнится, все наши прежние разговоры хорошо не заканчивались, поэтому предлагаю тебе сейчас идти куда шла и не трогать меня.

– Почему ты такой, Слизерин?
– Флёр проигнорировала все слова мальчика и сейчас расположилась напротив, внимательно

смотря на собеседника. В её взгляде был только интерес.
– Почему ты себя так отвратительно ведёшь со мной, словно я… - Делакур задумалась на несколько секунд, подбирая подходящие слова, - грязь под твоими дорогими туфлями, - наконец-то нашлась она.
– Ладно Руж, мы с ней сразу не поладили, но ты - совсем другое дело.

– Делакур, что ты хочешь от меня?

– Поговорить, - парировала она.
– Просто скажи, почему ты ко мне так относишься?

– Как так?

– Наплевательски, словно к врагу.

– Ну, Делакур, ты не права, - хмыкнул Гарольд.
– Могу тебя обрадовать, но ты для меня врагом не являешься, хотя, всё может в дальнейшем измениться. А отношусь я к тебе так, как того заслуживаешь.

– Но что я такого ужасного сделала, что ты меня возненавидел?
– задала очередной вопрос вейла. В мысли слизеринца уже начало закрадываться подозрение, что Делакур просто издевается. Ведь в самый первый день она умудрилась настроить его против себя своими презрительными высказываниями, в дальнейшем лишь усиливала антипатию и теперь так невзначай спрашивает, в чём провинилась. Это просто абсурд!

– Ну, для начала, ты назвала меня маленьким мальчиком и даже кинулась к своему деду с нелепыми просьбами убрать меня с Турнира, потому что я слишком мал. Дальше меня игнорировала и третировала. Конечно, я тоже не молчал, но все мои слова - это ответ на твои действия, поэтому мне сейчас непонятны твои претензии.

– Хорошо, я извиняюсь за то, что назвала тебя маленьким мальчиком, но ты ведь должен меня понять - я боялась, что тебя покалечат здесь. Ведь практически все участники старше тебя в лучшем случае на несколько лет, куда опытнее и сильнее.

– Всё, Делакур, считай, что я тебя простил, а теперь не морочь мне голову, - отмахнулся Слизерин.
– Лучше иди, поищи Диггори, уверен, он жаждет твоего общения.

– Седрик отправился тренироваться, - ответила Флёр.
– Но это неважно, я хотела ещё узнать, почему на тебя не действуют мои вейловские чары. Я сначала думала, что это из-за того, что тебе только двенадцать, но потом поняла, что это не так.

– Я не знаю, что тебе сказать, Делакур. Может, причина в том, что ты мне совершенно не нравишься, а, точнее, просто раздражаешь, - предположил Гарри. О том, что такое может быть из-за крови вампира, Слизерин благополучно промолчал, посчитав, что Флёр это знать совершенно ни к чему.
– Слушай, иди лучше развлекай Диггори, ты мне мешаешь читать.

– Может, расскажешь о Хогвартсе?
– не отставала девушка.
– На каком факультете учишься?

– Вижу, от тебя не отделаешься, - недовольно пробурчал парень.
– На Слизерине. Надеюсь, теперь довольна?

– Довольна. Седрик говорил, что на этом факультете учатся лишь тёмные волшебники и исключительно чистокровные, - проговорила Флёр.
– Так ты, оказывается, тёмный маг?
– с озорной улыбкой спросила она.

– Касаемо

только чистокровных можно поспорить, - хмыкнул Гарри.
– На моём факультете было несколько полукровок, - вспомнив про Реддла, проговорил Слизерин.
– Я уверен, что Диггори на самом деле приукрасил действительность, он недолюбливает слизеринцев.

– А где учатся Флинт, Руж и Селвин?

– Флинт с Селвином на Слизерине, а Руж - на Рейвенкло.

– А ты случайно не знаешь, почему Анна перебралась в Хогвартс из Шармбатона?

– Отец предоставил ей стипендию, вот и перевелась. Больше ничего не знаю, а знал бы, не сказал, ведь это её личное дело.

– А я-то думала, что ей просто не нравилось в Шармбатоне, - проговорила задумчиво Флёр.
– Хотя, может, так и есть, ведь у неё совершенно не было друзей. Она, похоже, считала себя лучше других и не общалась практически ни с кем.

– А, может, она просто со всей серьёзностью относится к вопросу дружбы, ты об этом не думала, Делакур?
– заявил Слизерин.
– У меня много товарищей, но друг - лишь один, так что это, по-твоему, говорит о том, что я считаю себя лучше других?

– Но у неё не было даже товарищей в Шармбатоне, она держалась одиночкой.

– Может, так удобнее. Не трудись судить о мотивах поступка, не разобравшись.

– А почему защищаешь? Она тебе нравится?

– Делакур, я её не защищаю, а лишь говорю то, что вижу.

– Но вы с ней проводите много времени вместе, - сейчас Флёр больше походила на детектива, который хотел раскрыть дело.

– И что? Ты с Диггори тоже проводишь много времени, и это означает, что он тебе нравится?

– Нет, - торопливо сказала Флёр.
– Седрик хороший человек, но он не в моём вкусе. Кроме того, на него действуют мои вейловские чары, как и на всех, и это раздражает.

Слизерин молчал, удивляясь про себя, почему он это слушает.

– Наверное, считаешь меня капризной девчонкой, которая привыкла, что все её желания выполняются, но это не так. На самом деле я не такая, просто встреча с Анной, с которой у меня были не самые лучшие отношения, и ваша дружба вызвали у меня шок.

– В смысле?
– не понял Гарри.

– Ну, мы из одной школы, точнее, академии, - начала пояснять девушка.
– Мы с ней почти ровесницы, но отношения не заладились с первого дня в Шармбатоне. Я захотела подружиться с ней, но Анна сказала, что я недостойна дружбы. С того дня началась противостояние, переросшее во вражду, и тут она уехала, а теперь появляется здесь, в придачу с другом в твоём лице. Мне стало интересно - что есть у тебя того, что нет у меня? Ведь ты был просто маленьким мальчиком, но почему-то Анна подружилась с тобой, а меня всё время игнорировала.

– Если честно, то ты сейчас говоришь как маленький ребёнок, не получивший конфету. Почему ты, а не я… - передразнил её Слизерин.
– Это просто смешно и глупо. Боюсь, на сегодня с меня хватит душевных разговоров, - с этими словами Гарольд поднялся и направился к выходу, на прощание кивнув собеседнице.

– Ты мне обещал рассказать о Хогвартсе, - вдогонку слизеринцу проговорила Флёр.

– Делакур, я ничего тебе не обещал, пусть Диггори тебе рассказывает.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага