Знатная плутовка
Шрифт:
Губы Николь плаксиво скривились. Она была готова сорвать с себя платье и броситься прочь отсюда. Но что-то, может быть обычный здравый смысл, удержало ее. Ален говорил правду, этого нельзя было отрицать. Николь старалась не думать о возвращении домой. Она просто знала, что однажды вернется, вышвырнет Маркхэмов вон и заживет припеваючи. Но теперь она поняла, что с Аденом нельзя не согласиться. Ей из-за этого на мгновение даже расхотелось возвращаться в Англию. Насупившись, она спросила:
– Так что же именно вы собираетесь делать? Ее колебания вызвали у Алена улыбку. Какой же она все-таки ребенок! Впрочем, нет, уже не ребенок Даже сейчас, босоногая и обиженно надувшаяся, она
– Мыс Мартой решили: тебе надо почувствовать к себе отношение как к женщине. Если не возражаешь, каждый раз, когда мы будем бывать здесь. Марта станет исполнять роль твоей служанки, а мы с Йеном будем обращаться с тобою как с леди. Для тебя это будет в диковинку, но не сомневаюсь, что тебе понравится. По крайней мере, ты ничем не рискуешь.
Николь согласно кивнула. Она не могла найти изъяна в словах Алена, но сомнения не оставляли ее. Что толку учиться быть леди, если непонятно, когда и как удастся применить эти навыки? Она посмотрела на Йена, на Марту, перевела взгляд на Алена. На их лицах была написана искренняя заинтересованность. В конце концов она решила: раз они так серьезно это принимают, пусть так и будет. Почему бы и нет?
В последующие часы она поняла, что новое положение может быть поистине приятным. Ален был неподражаем. Он одаривал Николь изысканными комплиментами, заставляя ее с непривычки смущаться и краснеть. Йен и Марта вели себя так, как будто у них в гостях была знатная дама. Единственное, что не очень нравилось Николь, это то, когда они поправляли ее, если она допускала не слишком деликатные выражения или, например, разваливалась в кресле совсем не в светской манере. И еще Ален посмеивался, когда она то и дело смотрелась в зеркало.
Но Николь не могла удержаться, ее отражение действовало завораживающе. Снова и снова она поворачивалась к зеркалу, чтобы убедиться: девушка напротив – это она сама.
Ален был доволен результатом, но держал свои мысли при себе. Ей предстоит пройти еще долгий путь к совершенству. Но сегодня, по крайней мере, был сделан первый шаг. Алену уже в который раз захотелось уговорить ее остаться у Йена и Марты. Им это было бы очень приятно. И хотя домик сторожа на плантации – не самое лучшее место для Николь, жить там все же гораздо спокойнее, чем находиться на борту каперской шхуны под надзором Сэйбера.
Ален был бы еще более удовлетворен, если б видел, с какой сердечностью Николь благодарила Марту. Ей очень не хотелось переодеваться. У нее даже зародилась безумная мечта показаться в этом платье капитану. От этой мысли ей стало не по себе, и она в тот, вечер долго не могла уснуть, ворочаясь в своем гамаке.
Сегодняшний день пробудил в ней полузабытые чувства. Она старалась не вспоминать о своей прежней жизни в образе мисс Николь Эшфорд, но сегодня воспоминания нахлынули на нее, живые и яркие, словно еще вчера она была рядом с родителями и братом. И зачем только Ален смутил ее! Если б не его затея, она, может быть, и дальше плыла бы по воле волн, не зная душевных терзаний.
Как ей теперь жить? Грубая одежда, которая была на ней, составляла почти все ее имущество. Ее доля в пиратской добыче была ничтожной, и никаких сбережений у Николь не было. Он просто жила сегодняшним днем, как божья птаха.
Ей вдруг подумалось, что возвращение в Англию может быть сопряжено со многими неожиданными затруднениями. Недостаточно просто явиться в родной дом.
Она беспокойно ворочалась в гамаке. Черт бы побрал этого Алена! И зачем он все это затеял? Она преспокойно жила и знать не знала обо всех этих платьях, лентах, румянах… Ей нравилось купаться в море и носить холщовые штаны. А теперь она узнала запах лавандового мыла, нежную мягкость платья. Нельзя сказать, что это было ей неприятно. Николь совсем запуталась в своих противоречивых чувствах…
Наконец спасительный сон сморил ее.
7
Николь была сердита на Сэйбера. Такое случалось и раньше, но теперь, после отплытия с Бермудских островов, он стал просто невыносим. Он буквально загонял ее, требуя то одного, то другого, и все – немедленно! Когда же она оказывалась свободна от мелких бестолковых поручений, он усаживал ее переписывать судовые документы. Николь подозревала, что это абсолютно бессмысленное задание, которое давалось ей с единственной целью – привязать к столу. Но больше всего ее раздражала вдруг появившаяся у него склонность к беспорядку. Создавалось впечатление, что ему доставляет удовольствие разбрасывать свои вещи, создавая в каюте полный хаос. Вместо того чтобы дать ей возможность все спокойно прибрать, он, бывало, становился в дверях и придирчиво наблюдал за ее движениями. Николь скрепя сердце делала свое дело. Вот и теперь она закончила уборку и сдержанно спросила:
– Это все, сэр?
– Хм-м, пожалуй, да.
Николь, довольная, что может избавиться от его общества, сделала шаг вперед, но капитан продолжал стоять в дверях, закрывая проход. Она остановилась перед ним, испытывая некоторую неловкость оттого, что ей были не вполне ясны его намерения. Глаза его как-то странно блестели, и ей не понравилось их выражение. Сама стыдясь своего замешательства, она спросила:
– Могу я пройти, сэр? Или вам требуется что-то еще?
Сэйбер закрывал собою весь проход, почти касаясь головой притолоки.
– Сколько тебе лет, Ник? – неожиданно спросил он.
Николь заморгала и чуть слышно произнесла:
– Восе… Пятнадцать!
На его лице появилась нехорошая улыбка.
– Пятнадцать, говоришь? Пожалуй, для мальчика на побегушках это уже многовато, не так ли?
Николь уставилась на капитана с изумлением. Он прошел мимо нее и уселся в кресло. Налил в стакан изрядную порцию ямайского рома и, бесцельно притопывая нотой, снова вперил в нее пристальный взгляд. Николь непроизвольно поежилась. В этот момент она, как никогда, остро ощутила, что перед ней мужчина, обладающий неотразимой привлекательностью для противоположного пола. В ее памяти всплыли яркие образы, нечаянно подсмотренные во время его свиданий с дамами легкого поведения. С неожиданной агрессивностью она спросила:
– Вы говорите, я вам больше не нужен… сэр?
– Разве я так сказал? – На его лице снова появилась недобрая усмешка. – Если бы ты. Ник, слушал меня так же внимательно, как Алена, мы бы с тобой ладили гораздо лучше. Но это так, к слову. А я говорил о том, что пятнадцать лет – это уже слишком много для тех обязанностей, которые ты выполняешь. Пожалуй, я приставлю тебя к корабельному плотнику. А может быть, лучше тебе стать помощником канонира? Как ты считаешь?
Этого момента она со страхом ожидала уже давно. Немыслимо было бы и дальше играть свою роль, окажись она в тесном соприкосновении с командой. При первом же случае, когда она будет неспособна проявить мужскую силу, игре настанет конец. Стараясь не выдать своего волнения, она нерешительно произнесла: