Знайте русских!
Шрифт:
– Кофе? – учтиво осведомился старик, жестом приказав принести напиток. В темном углу хижины тут же что-то зашевелилось, и оттуда появилась закутанная в лохмотья женщина. Она поставила кофе перед гостями и так же безмолвно удалилась на свое место.
– Поблагодари, – Пантелей слегка подтолкнул подчиненного локтем, – спроси, как дела, как здоровье. Давай, поддерживай беседу. Че сидишь, как истукан? Может, и пожрать предложат.
Поесть морским пехотинцам действительно предложили, и в ходе короткого ужина выяснилось, что, как и предполагал Пантелей, дела у контрабандистов действительно в последнее время идут неважно. Мало того, что его соплеменники-пираты обложили поселок данью, так морские разбойники в поисках наживы теперь иногда совершают рейды прямо сюда. Им ведь тоже сейчас
– Слышь, Гриша, спроси у него, что он реально от нас хочет, – Пантелею изрядно поднадоело жалобное нытье старика, да и еды больше не предлагали, – и чем он нам может, в натуре, помочь.
– Так вот, – продолжил Курочкин, – он говорит, что если мы поможем контрабандистам переправить партию беженцев в соседнюю Эретрию, откуда их доставят через Ливию в Италию, то они в свою очередь помогут нам попасть на итальянский фрегат, откуда мы сможем связаться с кем угодно, в том числе и с нашим флагманом.
– За кого он нас держит? – Пантелей возмущенно стряхнул с одежды последние крошки. – Не хватало еще тихоокеанским морпехам участвовать в таких сомнительно пахнущих делишках. – На лице Максакова появилась злорадная улыбка. По всему было видно, что он с удовольствием устроил бы в этом забытом богом поселке классический погром. Однако гостеприимных хозяев обижать он не хотел. Да и выбирать заброшенным на чужбину россиянам особо было не из чего: нет никакой связи, солярка в ПТСе на исходе, да на транспортере далеко не уйдешь, НЗ давно съеден… А у контрабандистов все это есть в избытке. – Гриша, поинтересуйся у этого местного пахана, на кой ляд мы ему вообще нужны? Мы ж ни местности не знаем, ни языка, да и за негров нам никак не сойти. Какие из нас контрабандисты?
– Он говорит, – после короткого обмена репликами сообщил Григорий, – что у него очень мало людей.
– Это-то я как раз заметил, – согласился Пантелей. – Ладно, скажи этому козлу, что мы, ну, типа, согласны…. Стой, «козлу» не переводи! Да, и скажи, что оружие, которое мы захватили у его людей, при нас остается. И еще одно условие: ночевать мы будем в своем транспортере. Не хватало мне еще перед дембелем привезти отсюда африканский триппер или еще что похлеще…
– Они согласны, – перевел Григорий короткий ответ.
– Ну, вот и ладушки, – Пантелей поднялся и шагнул к выходу. Следом за ним поспешил и Курочкин.
Глава 11
– Ну давай, показывай свою добычу, – Самуэль Нгомбо дружелюбно улыбнулся своему подручному – Хиджаму Фаруху, – не каждый ведь может похвастаться тем, что заарканил не какой-нибудь контейнеровоз, а самое что ни на есть военное судно!
Сам Нгомбо уже давно отошел от рискованных наскоков на гражданские суда, хоть и начинал свой путь, как большинство сомалийцев, рядовым пиратом. Изворотливый ум, а главное, фантастическое везение позволили сомалийцу всего за несколько лет сколотить собственную банду, которая довольно успешно орудовала на море. А еще через три года под руководство Самуэля Нгомбо попали еще шесть пиратских кланов. Так что теперь изворотливый и удачливый пират мог пожинать плоды своей деятельности, не пускаясь в авантюрные нападения лично, а снимать сливки, не выходя из своего роскошного домика. Впрочем, руководить несколькими шайками отъявленных головорезов было тоже делом довольно хлопотным. Поэтому сомалиец помимо того, что иногда лично планировал операции по нападению и указывал, какие суда следует атаковать, всегда осматривал захваченный груз, устанавливал размеры выкупа, распоряжался судьбами пленных и попутно решал еще целый ворох проблем, связанных с таким нелегким пиратским бизнесом. Одним словом, сомалиец постоянно держал руку на пульсе событий, не давая особо распускаться своим до зубов вооруженным молодчикам.
Сейчас Самуэль Нгомбо поднялся на палубу захваченного российского малого десантного судна «Резвый», а отчитывался перед ним Хиджам Фарух, предводитель одной из шести подчиненных Нгомбо шаек. Фарух со своими головорезами и был тем самым переодетым попом, хитрость которого застала врасплох экипаж «Резвого».
Пока что для сомалийских пиратов все складывалось очень удачно. Нападение прошло стремительно и неожиданно. Со стороны морских разбойников не было никаких потерь. Российский экипаж разоружен и заперт, а сам корабль надежно укрыт от посторонних глаз в одной из многочисленных лагун на сомалийском побережье. Даже по всем военным канонам операция была проведена блестяще, и Самуэль Нгомбо, осматривая трофейный корабль, не жалел для своего подручного лестных слов.
– Молодец, молодец, – Нгомбо довольно улыбался, то и дело с удовольствием похлопывая ладонью по теплому корабельному металлу переборок. – И кто это тебя надоумил прибегнуть к такому маскараду? Я первый раз слышу о чем-то подобном.
– Старший брат, – Хиджам Фарух был доволен не меньше, чем его хозяин, – он когда-то давно учился в Советском Союзе и потом много рассказывал о русских, об их обычаях и гостеприимстве. И когда от вас пришел приказ взять русский корабль, я об этом вспомнил. – Хиджам подобострастно семенил чуть позади предводителя. – Сами понимаете, нападать на военное судно – дело очень опасное. Можно и головы лишиться, – лепетал Фарух, выторговывая у босса лишние проценты за риск. – Вот я и подумал: а что, если разыграть перед русскими небольшое представление? С англичанами или, скажем, французами этот вариант вряд ли прошел бы, а с русскими стоило рискнуть. Как видите, уважаемый господин, все прошло как по маслу.
– Вижу, вижу, – сомалиец в очередной раз похвалил своего подручного и неожиданно остановился возле пустого кормового пандуса. – Это что? – Нгомбо указал пальцем на пустое место. Сбитый с толку такой внезапной сменой настроения хозяина, Хиджам Фарух только часто-часто хлопал глазами, не понимая, о чем идет речь. Хиджам слыл хорошим корсаром, но вот моряк из него был никудышный, поэтому он только тупо пялился на пустое место и никак не мог взять в толк, чем вызвано раздражение его босса. – Не понимаешь? – в свою очередь поинтересовался сомалиец. Подчиненный отрицательно покачал головой. – Эта штука называется пандус, – с раздраженным терпением начал свои объяснения Нгомбо, – вот это – крепления, лебедка, механизм спуска на воду. И означать это может только одно – здесь у русских находился танк, амфибия или еще какое-то плавающее средство. Где оно?! – грозно рявкнул сомалиец, не привыкший к тому, что захваченной добычей мог распоряжаться кто-то помимо его воли.
– Да не было тут никакого танка, господин! – испуганно пробормотал Хиджам, зная, насколько скор и крут на расправу был сомалиец. – И амфибии не было… Да и зачем русским таскать с собой танки? Наверное, сняли его где-то там у себя, а место пустое осталось…
– Танки, может, они с собой и не таскали, – процедил сквозь зубы Самуэль Нгомбо, – только вот на борту этой лохани есть еще морские пехотинцы. Обычно в задачи таких подразделений входит глубинная разведка, «точечные удары» по наземным базам, диверсии, освобождение заложников на берегу и тому подобное. Как ты понимаешь, – сомалиец вплотную придвинулся к подчиненному, – чтобы добраться до берега, этим ребятам нужен какой-то транспорт. И он здесь был. Так вот, меня интересует только один вопрос – куда он делся?
– Да не было здесь ничего, господин! – Хиджам испуганно отступил назад, упершись спиной в леер.
– Лучше скажи правду, – Нгомбо продолжал медленно наступать на корсара, – успел уже кому-то продать?
– Что вы, господин, – взмолился прижатый к леерам пират, – как бы я посмел? Зачем мне это нужно? Да и кому бы я смог продать танк? Кому он здесь нужен?
– Вот что, Фарух, – сомалиец несколько сбавил напор, – у меня на этот русский корабль свои виды. За то, что ты так блестяще провернул это дельце, ты и твои люди будете вознаграждены сторицей. Но если ты меня вздумал провести…