Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это тоже не засчитают за победу? – уточняю у заклинателей, обводя их взглядом.

– В правилах сказано – остаться живой до утра, – напоминает Хао почти лениво.

– Она прошла испытание, – сухо чеканит глава клана, разворачивается и уходит в сторону дворца.

Фенг мгновенно оказывается рядом с ним, не забыв одарить меня «дружелюбным» взглядом.

– Он душка, – провожая его глазами, замечаю ровно – и слышу, как усмехается Хао.

Перевожу внимание на своего побратима.

– Его ты тоже не боишься. Это так же очевидно, как

то, что ты знала – испытание ты пройдёшь, – произносит он.

– Я думала, испытание не предусматривает чужую смерть, – произношу без эмоций, не спеша расслабляться.

– Как ты справляешься с опасностью, я уже видел, – произносит заклинатель, ничуть не стесняясь остальных, – а вчера я хотел посмотреть на то, какой выбор ты сделаешь в критической ситуации.

– И как? Понравилось тебе увиденное? – сухо спрашиваю.

– Я очень доволен, – растягивает губы Хао, затем резко меняет свой тон, – следуй за мной!

И, странное дело, но мы идём в сторону лестницы в Небесный Свод.

– Ты ведёшь меня во дворец, – замечаю негромко.

Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.

– Да, потому что твоё прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титул приближенной, – отвечает Хао, начиная подниматься наверх.

– Что это значит? – нахмурив лоб, уточняю.

– Ленты в волосах… – оглядывается на меня Хао, – должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?

– Да, черные только у вас троих, – киваю, – у главы Ву – с красными нитями, у тебя – с золотыми, у Фенга – просто черного цвета… Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.

– Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые – у учеников клана, – поясняет Хао.

– И какая лента будет у меня? – спрашиваю, но ответа так и не получаю.

Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты был дворец клана Искусного Коварства!

– Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более не многие могут похвастаться тем, что входили в него, – произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной, – пошли.

То есть… я удостоена такой чести?

Ни о чём не спрашиваю вслух; следую за ним.

– Твои покои будут на первом этаже, чуть позже прислуга покажет тебе дорогу до них, – отмахнувшись, сообщает Хао и сворачивает в просторное помещение, полное всяких диковинных вещей, – а сейчас тебе понадобится это, – он подхватывает стопку шелковой одежды черного цвета и передает мне в руки, – это… – и он снимает с полки маску из тончайших металлических прутьев, окрашенных в красный цвет и сплетённых друг с другом в сплошной узор, – и это… – подхватив закрытый веер с крючка на стене, произносит Хао и вручает предметы мне.

– Веер? – опустив стопку одежды на комод, рассматриваю вещицу, – Но зачем?

– Вижу, твои руки уже в порядке? – невзначай уточняет он, проходя между невысоких полок.

– Мои руки?.. – переспрашиваю, не спеша признавать тот факт, что, кажется, мой новый названный братец прекрасно осведомлен о моей проблеме.

– Да, и правая, и левая, – кивает Хао, остановившись напротив и прислонившись к шкафу боком, – они у тебя так быстро выходят из строя, что я начинаю переживать.

– Как ты… – выдыхаю.

– Я же не спрашиваю, как ты умудрилась забрать душу своего соперника на испытании, – протягивает Хао, внимательно глядя на меня, – вот, и ты не спрашивай меня, как я понял это.

Забирать души смертных могли все Старые Боги. Пожалуй, это было нашим главным развлечением в былые времена. А теперь я едва не лишилась руки, решив лишь на мгновение придержать одну единственную душу в своей ладони…

– И всё же… зачем мне веер? – спрашиваю медленно, решив перевести тему.

– Тебе было сложно удерживать её, верно?.. – мелодичный голос Хао вынуждает меня напряженно застыть, не решаясь на ответ, – Намного проще будет поместить её туда, откуда она не сможет выбраться без твоего желания… в клетку.

Клеть для душ? Это знание всё ещё в ходу?.. Но…

– Это артефакт?! – мои глаза округляются, когда я начинаю рассматривать веер заново.

– Для тебя это не просто артефакт. Это твоё духовное оружие, – отвечает Хао.

– Но у меня нет никакой связи с ним, – замечаю удивленно.

И не может быть. Я же не заклинательница. Но об этом я вслух не скажу.

– Ты не поняла, сестрица, – усмехается заклинатель, – это для всех остальных веер будет твоим духовным оружием. Для тебя же он будет самым удобным прикрытием.

– Прикрытием? – как глупая, переспрашиваю.

– Эта маска… – повертев вещицу в руках, – избавит тебя от необходимости отвечать на вопрос: где твой меч. А этот веер позволит сделать вид, что сила твоя течет через него, а вовсе не напрямую из твоих рук, что слабеют после каждого использования твоих техник.

Как мягко он описал то, что нельзя было назвать заклятием в привычном понимании…

– Ты предлагаешь мне прикрывать свои слабости взмахом веера? – начинает потихоньку доходить до меня.

– Взмах с чётким раскрытием – для техники устрашения. Мягкий полет веера в районе груди, прикрывающий левую ладонь – и твой противник лежит на земле, ни жив, ни мёртв. Резкий выброс вперёд левой рукой с последующей петлей в районе живота – и оружие, летящее в тебя, осыплется пылью… – на губах Хао появляется лёгкая улыбка, когда он завершает танец веера, – Устраивай представление из демонстрации своей силы – и ни у кого не появится желания назвать тебя странной. Люди будут бояться тебя, они будут преклоняться перед тобой. Слава о тебе пойдёт впереди тебя – только в этом случае ты сможешь быть среди заклинателей и не чувствовать себя изгоем.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор