Золотая девочка
Шрифт:
— Я понимаю, ты чувствуешь себя не в своей тарелке.
— Ничего подобного! — запротестовал он.
Ну конечно, улыбнулась про себя девушка. Теперь она очень хорошо знала Логана. В нем было много силы и уверенности в себе. Именно поэтому он добился успеха в бизнесе. Но за внешним фасадом скрывался совершенно другой Логан. Добрый, мягкий, уязвимый. Боящийся провала в публичном танце.
— Все будет в порядке, — мягко сказала Сэлли. — Ты многого достиг. Ты — мой лучший ученик.
— И сколько учеников у тебя было?
— В Сиднее? Один.
Они
Путь по мокрым улицам продолжался недолго. Стоило свернуть за угол, и перед Сэлли с Логаном открылось величественное здание. Оно было ярко освещено, все подъезды к нему занимали лимузины и машины попроще. Поодаль толпился народ.
Подавшись вперед, Сэлли с интересом разглядывала открывшуюся картину.
— Нам сюда? — спросила она.
— Да. Это отель «Джеймсон».
— Боже, сколько репортеров! И красный ковер! — Девушка оживленно повернулась к спутнику: — Не могу поверить, что здесь красный ковер. Похоже на награждение «Оскара».
— Ерунда, Сэлли. Сейчас красные ковры используют все, кому не лень.
Машина остановилась. Услужливый швейцар поспешил открыть перед девушкой дверь. Сэлли вышла из машины. Ее ухо уловило еле слышную музыку, доносившуюся из здания. Защелкали камеры репортеров, зеваки за канатами уставились на девушку. Растеряться Сэлли не успела. Логан как-то очень быстро оказался рядом. Успокаивающе взяв ее под руку, он прошептал, не разжимая зубов:
— Все, что тебе нужно, это идти и улыбаться.
Внутри было роскошно. Огромные зеркала, хрустальные люстры, сияющий паркет. Мраморные колонны навевали мысли о греческих храмах. Их можно было назвать даже помпезными, если бы не пальмы. Эти деревья с зелеными веерами листьев смягчали впечатление от белоснежного камня. Вдоль стен выстроились круглые столы с крахмальными скатертями. Но больше всего Сэлли поразили собравшиеся в зале люди. Она изо всех сил старалась не пялиться на известных политиков, бизнесменов, звезд спорта и кино.
Наряды дам поражали воображение. Блеск драгоценностей слепил глаза. Фраки мужчин только оттеняли великолепие женщин. Логан явно был хорошо знаком с большинством собравшихся. Сэлли сделала такой вывод, наблюдая, как его приветствовали: мужчины фамильярно хлопали по спине, а женщины целовали в щеку.
Все они были искренне рады познакомиться с Сэлли. Хотя некоторые женщины одаривали ее неприязненными взглядами.
Но тут ей стало не до наблюдений. Бал начался. Хлопали пробки шампанского, открывались красные и белые вина. Внесли серебряные подносы. На них красиво лежали канапе, настолько ювелирно сделанные, что их было жалко есть.
На Логана вихрем налетела черноволосая женщина в платье цвета морской волны. Сэлли не очень удивилась, узнав, что это его сестра. Очень уж они были похожи. Рядом с Кариссой находился ее муж Джефф, высокий мужчина с рыжими волосами и добродушной улыбкой.
— Я умирала от желания с тобой познакомиться, Сэлли, — воскликнула Карисса. — Ты то, что доктор прописал.
Пока девушка думала, что бы это значило, сестра Логана продолжала:
— Научить моего брата танцевать! Надо же! Поздравляю. Событие не менее великое, чем высадка человека на Марсе.
Логан нервно попросил:
— Может, вы погодите с поздравлениями? Я еще не продемонстрировал свои танцевальные навыки.
Сэлли метнула на Логана быстрый взгляд. Тот не отрываясь смотрел на огромное сияющее пространство пола, предназначенное для танцев. В глазах мужчины тлела еле заметная искорка страха. Сэлли подошла к нему и ободряюще взяла за руку. Он улыбнулся в ответ.
В это время люди вокруг загомонили и начали поворачиваться ко входу в зал. Сэлли с Логаном последовали их примеру, чтобы увидеть, как в зале появились новые персонажи. Одним из них была роскошная женщина в огненно-красном платье. Ее волосы были цвета воронова крыла, а кожа обладала алебастровой белизной. Вторым был мужчина. Кругленький, лысоватый мужчина в очках. Роскошную женщину он держал под руку.
Загремели и тут же смолкли фанфары.
— Леди и джентльмены, — возвестил глубокий, бархатный голос. Сэлли он показался ужасно знакомым. — Пожалуйста, приветствуйте председателя совета попечителей мистера Руперта Синклэр-Джоунса и любимицу всей Австралии, звезду танцев мисс Дайану Девениш!
Логан резко перестал улыбаться. Его взгляд стал откровенно паническим.
— У тебя все получится, Логан, — успокаивающе сказала Сэлли. — Твой танец — всего лишь дань традиции. Помни, ты помогаешь больным детям.
Он кивнул, но убежденным не выглядел.
— А теперь, леди и джентльмены, — продолжал распорядитель с бархатным голосом (как Карисса сообщила Сэлли, это был известный телеведущий), — приветствуйте лорда-мэра!
Лорд-мэр произнес прочувствованную речь. В ней он напомнил присутствующим, зачем они здесь собрались, призвал жертвовать деньги больным детям и назвал имена трех самых щедрых дарителей. Им и предстояло танцевать с Дайаной Девениш.
Раздались аккорды, и по полу заскользили первые пары.
Сэлли повернулась к Логану:
— Узнаешь ритм?
Тот выдавил улыбку:
— Как я могу позабыть твои «раз-два-три, раз-два-три»? — Он взял ее за руку и просительно сказал: — Давай сделаем круг по залу? Мне надо разогреться.
— Хорошая идея, — с энтузиазмом согласилась девушка, и минуту спустя они уже кружились по залу.
— Я скольжу? — с надеждой спросил Логан.
— Как конькобежец по льду, — уверила его Сэлли.
Мимо пронеслись Карисса с Джеффом. Сестра Логана просияла, увидев брата танцующим. Из-за спины мужа она показала Сэлли большой палец.
Танец закончился. Логан сердечно поблагодарил девушку. Он отвел ее к столам и налил ей выпить. Сэлли успела сделать только пару глотков вина, как ее снова пригласили. Следующий час приглашения сыпались как из мешка.
Логан больше не танцевал. Он стоял у стены, баюкая в руках бокал с красным вином, и поглядывал на Сэлли. Время испытаний неумолимо приближалось.