Золотая нить Дао
Шрифт:
Предчувствуя удовольствие, я продемонстрировал одну из лучших форм жажды слуги и ответил полной смирения и покорности фразой на их провоцирующие реплики.
Ребята почувствовали разочарование. Все оказалось слишком просто. Я был таким тюфяком, что меня даже бить не хотелось.
– Давай кошелек, – с ленивым презрением скомандовал один из них.
Я вытащил из кармана кошелек с такой живой радостью и желанием услужить, что это вызвало замешательство даже у видавших виды хулиганов.
– Снимай часы, – приказал тот же парень, по-видимому, главарь.
– Пожалуйста, – сказал я, услужливо протягивая ему свои старенькие потертые часы.
Главарь
– Отдай куртку, – сказал он, и я почувствовал искреннюю радость, потому что боялся, что в предстоящей драке куртку могут порвать или запачкать, а тяжелое материальное положение моей семьи не позволяло идти на такие жертвы.
Улыбаясь до ушей, я протянул куртку хулигану и впервые прямо взглянул ему в глаза.
Этот взгляд так не вязался с созданным мной образом, что главарь почувствовал легкое беспокойство и, взяв куртку, грубо и резко сказал:
– А теперь вали отсюда.
Я не сдвинулся с места.
– Ты что, не слышал, я же сказал – вали отсюда, – заорал парень.
– По-моему, это общественный парк, – миролюбиво сказал я. – Мне нравится тут гулять, а если вам неприятно мое общество, то лучше валите отсюда сами.
На миг он оторопел от такой наглости, а потом, отбросив куртку в сторону, бросился на меня, целясь кулаком в лицо. Отведя облачным движением его руку, я скользящим движением пальцев хлестанул хулигана по глазам, и моя ступня врезалась ему в пах. С диким воплем он согнулся от боли, а я, прихватив его за волосы, добавил завершающий удар коленом в лицо. Когда его дружки опомнились и бросились на меня, с ним уже все было кончено. Минуту спустя я, перешагивая через бесчувственные тела, подобрал свою куртку, вынул из кармана главаря бумажник и часы и с легким чувством вины продолжил прогулку по аллеям ночного парка.
Однажды я спросил у Учителя, существует ли какая-либо специальная техника для того, чтобы распознавать жажды людей.
– Ты должен уметь наблюдать и знать, какими бывают жажды, и как они проявляются, – сказал Ли. – Но для начинающих есть одна уловка, которая облегчает им задачу наблюдения. Изучая человека, ты должен направлять свой взгляд чуть-чуть в сторону от его головы, таким образом, чтобы он всегда оставался в области твоего бокового зрения. Это позволит тебе сохранить отрешенность и избежать вовлечения в эмоциональные порывы собеседника, когда, например, на улыбку ты отвечаешь улыбкой или на агрессию отвечаешь внутренней агрессией. Но по мере приобретения опыта, необходимость в отрешенном наблюдении отпадает, и ты научишься, сохраняя отрешенность, одновременно чувствовать то же самое, что и собеседник, вплоть до того, чтобы в некоторые моменты испытывать те же самые жажды и влечения, что и объект твоего наблюдения.
Упражнения по выявлению жажд мне полюбились, и я в любых ситуациях – на улице, в институте, на вечеринках – наблюдал за самыми разными людьми, пытаясь по их поведению разгадать движущие силы их психики.
Очень ярко проявлялись некоторые черты жажд на занятиях физкультурой. По манере движения, по отношению к выполняемым упражнениям сразу можно было определить жажды доминирования и подчинения. Движения «господина» были сильными и уверенными, он получал удовольствие от мышечного напряжения
«Слуги» были более мягкими и осторожными в своих движениях и внутренних проявлениях. Кто-то все делал педантично и по правилам, другие старались по мере сил сачкануть и демонстрировали полную расхлябанность и безразличие.
Наблюдения за людьми сделали мое отношение к их поступкам гораздо более мягким. Я понял, что люди, не способные контролировать свои жажды, так же не способны адекватно реагировать на ситуации, и то зло, которое они вольно или невольно причиняют другим, скорее их беда, чем преступление против окружающих. Отсутствие самой элементарной логики во многих человеческих поступках в свете теории жажд стало оправданным и понятным. К сожалению, то же самое понимание лишило романтического ореола кумиров моего детства и многих героев так нравившихся мне когда-то приключенческих книг. Теперь для меня путешествия в лабиринтах скрытых мотивов человеческого поведения стали гораздо более занимательными, чем приключенческие романы.
Глава 19
Оживление «когтя»
– Я замечаю, что постепенно становлюсь во многих своих проявлениях похожим на тебя, – сказал я Учителю. – Пытаясь принять какое-то решение, я думаю о том, как бы ты поступил в похожей ситуации. К сожалению, мне еще очень трудно понять, как ты мыслишь, и как ты действуешь, предсказать твои действия и поступки и даже понять смысл многого из того, что ты делаешь со мной.
Ли усмехнулся.
– Если бы ты мог предсказать меня, ты был бы мною. Европейцы не способны понять даже свои собственные действия и мотивы, и для них просто нереально даже приблизиться к пониманию внутреннего мира человека, воспитанного в абсолютно другой культуре, на других традициях, морали и мироосознании.
– Конечно, я понимаю это, – согласился я. – Я хотел спросить о другом. В каждой системе представлений, в каждом мировоззрении есть свои принципы и методы обучения, и хотя подготовка каждого конкретного ученика в Шоу-Дао индивидуальна, наверняка есть какие-то универсальные составляющие системы, которые распространяются на все области самосовершенствования.
– Естественно, что такие принципы и методы существуют, – сказал Ли. – Они являются составной частью учения «Вкус Жизни» и применяются во всех областях знаний «Спокойных» – от рукопашного боя до медицины и социальных взаимоотношений. Трудность заключается в том, что этих принципов и методов так много, что без соответствующего опыта трудно понять, какие из них используются в каждой конкретной ситуации. Я могу перечислить тебе некоторые из них, чтобы ты мог составить себе общую картину, хотя в основном они тебе уже давно известны. Начнем с принципов. Каждый из них имеет свое образное название, использующееся в медитациях осознания, позволяющих сделать каждый принцип частью самого себя. Вот эти принципы.
Принцип постоянства – «течение реки».
Принцип преодоления – «разящий меч».
Принцип постепенности – «малые глотки».
Принцип сверхусилия – «прыжок на гору».
Принцип последовательности – «со ступени на ступень поднимаясь по небесной лестнице».
Принцип правильного направления – «следуя за стрелой», то есть следуя правильной методике.
Принцип спокойствия – «истинное спокойствие» – не желать большего, чем ты имеешь в данный момент, не подгонять себя, избегать перерастания потребностей в жажды, не ставить рекордов.