Золотая рыбка. Часть 1
Шрифт:
«Вот уже много дней жду, когда ты придешь. Теперь я знаю о тебе все. И о Беллоке — тоже. Считаю оскорбительным, что ты променяла меня на столь недостойную личность. Вы — в моих руках! Вспомни, ты принесла мне свою прокламацию об этой дурацкой группировке «Юстиция» еще до того, как ее опубликовали в газетах. Ты выдала себя с головой. И не только себя. Мне все известно. Подумай, чем это может для тебя обернуться».
— Не строй из себя героя, Круз, — смеюсь я. — Ты весь в гипсе и бинтах, прикован к постели, а почему? Тебя разделали под орех, а ты при этом даже не рыпнулся дать сдачи. Пусть
Круз снова вставляет листок в машинку и раздраженно колотит по клавишам. Открывается дверь, и на пороге вырастает высокий, сутулый молодой человек. Его лицо кажется мне знакомым. Ну конечно, это же оператор из съемочной группы! Тот, что предложил режиссеру прекратить съемку.
Круз делает рукой приглашающий жест, оператор подходит ко мне, представляется. Затем направляется к видеодвойке и вставляет кассету. Вот это, я понимаю, сервис! Не удивлюсь, если блистательному Крузу Гварду прямо в койку доставят Нобелевскую премию.
Деятельный литератор забивает последний гвоздь в клавиши и вручает мне ответ. Дождавшись, когда дочитаю до конца, он театральным жестом велит оператору запускать фильм. Только было я решаю удалиться по-английски, как взгляд мой падает на экран, и я застываю на месте. Эзио и стая горилл, как и вчера на съемочной площадке, загоняют Даниэля в круг, и начинается избиение. В действительности не такая уж долгая сцена, какой она показалась мне во время съемок. Несколько минут, и все дела.
Оператор вынимает кассету, берет приготовленный для него листок с посланием и не читая сует в карман. Затем двумя пальцами шутливо отдает честь и с ухмылкой отбывает.
Я тоже встаю.
— Как вижу, ты даже на больничной койке времени даром не теряешь. Может, и у меня в спальне велел установить скрытую камеру? Надо будет поискать, когда вернусь домой. Не понимаю, Круз, к чему столько хлопот? Ты явно преувеличиваешь значимость моей скромной персоны. И кстати, я бросила тебя задолго до того, как Даниэль Беллок появился на моем горизонте, так что зря копаешься в чужом белье. Что же касается этих нелепых угроз, пусть останутся на твоей совести, если не боишься выставить себя на всеобщее посмешище. Так что обдумай мои слова и дай знать, когда перестанешь злиться. Тогда я тебя и навещу, а иначе — не жди.
Хлопнув дверью, в коридоре я позволяю себе расслабиться и улыбнуться. Опереточные страсти — брошенный любовник жаждет мести. Он, видите ли, вообразил, будто мы с Даниэлем на пару и составляем команду «Юстиция», и шантажом решил вернуть меня. Милый Круз, ты запоздал на несколько столетий, Шекспир уже давно написал шедевр о ревности и мести… Ладно, бог с ним, с Крузом, он ведь и с кровати-то сползти пока не в состоянии. Чем он может навредить мне?..
Ответ не заставляет себя ждать. Рядом с «маздой» стоит шестиместный черный лимузин, дверцу которого подпирает Эзио. Громила отвешивает мне поклон и жестом приглашает садиться. Я качаю головой, из предосторожности стараясь сохранять дистанцию. Эзио ухмыляется и распахивает дверцу шире. Я заглядываю внутрь, и у меня
Я забираюсь на переднее сиденье и смотрю на девочку. Она не плачет. Темные глаза ее горят, губы плотно сжаты.
Эзио занимает место рядом со мной, и машина трогается.
— Как ты здесь очутилась, Элла? — заговариваю я.
Девочка не успевает ответить, поскольку любезный сосед дергает ее за волосы так, что голова у нее запрокидывается.
— Да-а, сила у тебя бычья, — заверяю я мерзавца. — Не желаешь пересесть ко мне? Посмотрела бы я на тебя, попробуй ты со мной так порезвиться. Но, думаю, кишка тонка.
Мои слова вызывают у Эзио невольный смешок.
— Знаете, куда мы едем?
— И куда же?
— Туда, где находится Нелл. Ваше дело — показать дорогу.
— С какой стати?
Эзио не отвечает. Голова сидящей напротив Эллы снова дергается, худенькая шейка напряжена.
— Не знаю я, где Нелл! — Голос мой едва не срывается на крик.
— Придется поднапрячь память, — советует Эзио.
Элла вскрикивает от боли. Стараясь не терять самообладания, я обращаюсь к Эзио:
— Может, объясните, что здесь происходит?
— Отчего же не объяснить? На рассвете мы наведались к вашему приятелю. Ясное дело, с ребенком ему расставаться не хотелось, но мы сумели уговорить. Как проходили «уговоры», небось сами догадываетесь. Да ведь речь-то идет об элементарном обмене баш на баш: вы возвращаете Нелла, а взамен получаете девчонку. Ясно?
— Смешно слушать, — отвечаю я. — Понятия не имею, где находится Нелл!
— Вот как? А некоторые считают, будто вы знаете обо всем на свете и в группировке «Юстиция» не последняя спица в колеснице. Да-а, предательство — коварная штука. Вам следовало бы с оглядкой выбирать себе любовников…
Мысли в голове проносятся с бешеной скоростью. Из слов бандита явствует, что Даниэль жив. Однако последующая информация ошеломляет меня. Выходит, я недооценила Круза и он способен не только грозить, но и осуществлять свои угрозы?!
Элла не плачет. В руке у гориллы зажат выдранный клок волос, он швыряет их мне в лицо. Спокойно. Надо искать выход. Если открыть им убежище Нелла, нам несдобровать. Стоит им добиться своего, и Эллу убьют — со мной заодно. Единственная возможность уцелеть — не поддаваться бандитам и держать рот на замке.
Легко сказать «не поддаваться», когда на моих глазах у ребенка вырывают волосы!
— Милейший Эзио, — невозмутимо говорю я, — клянусь, не знаю, как вам помочь. Но стоит ли обсуждать эти дела с посредником? Может, доставите меня к своему господину?
— Таким путем вы попадете разве что к святому Петру, — гогочет бандит.
Я скалю зубы в улыбке — пусть видит, что умею ценить шутки, — а сама тем временем примечаю, где мы едем. Похоже, цель нашего пути — не хольденовские владения. В машине, кроме меня, трое крепко сбитых мужиков, один из которых за рулем, зато двое других пристально следят за каждым моим движением. Здесь, в тесном пространстве салона, преимущество явно на их стороне, не говоря уж о том, что из-за Эллы не стоит даже мечтать о драке. Эзио мигом прихлопнет нас обеих.