Золотая шахта
Шрифт:
— Я еще не видел данные. Минутку.
— Я подожду. — Род сдержал нетерпение. Он знал, что только Питер Весселс сможет разобраться в данных многочисленного электронного оборудования, заполнявшего горную механическую лабораторию. Лаборатория представляла собой совместный исследовательский проект четырех главных золотодобывающих компаний: все они выплачивали по четверть миллиона рандов для финансирования исследований поведения камня под давлением и при сейсмической активности. Для организации лаборатории избрали территорию золотодобывающей
Шли минуты, Род повернулся и в окно посмотрел на чудовищный головной подъемный механизм ствола номер один, высотой в десятиэтажное здание.
— Давай, Питер, давай, парень, — бормотал он про себя. — Я меня там внизу двенадцать тысяч ребят.
По-прежнему прижимая трубку к уху, он взглянул на часы.
— Два тридцать, — пробормотал он. — Худшее время. Все в забоях.
Он услышал, как на противоположном конце подняли трубку, голос Питера Весселса звучал извиняющеся.
— Род?
— Да.
— Прости, Род, но толчок силой семь баллов на глубине 9 500 футов в секторе Шуга 7 Чарли 2.
— Боже! — сказал Род и бросил трубку. Одним движением он поднялся со стула, лицо у него стало напряженным и сердитым.
— Дмитрий, — выпалил он своему помощнику, все еще стоявшему в двери,
— не будем ждать вызова, объявляй чрезвычайное положение высшего уровня. Обвал с силой в семь баллов в середине восточного забоя на 95 уровне.
— Святая мать Мария, — сказал Дмитрий и бросился в свой кабинет. Он склонил свою черную голову к телефону, и Род услышал, как он начал делать вызовы по чрезвычайному положению высшего уровня.
— Шахтная больница… команда горноспасателей… управляющий службой вентиляции… кабинет генерального управляющего.
Род повернулся: открылась наружная дверь его кабинета, и вошел главный электрик Джимми Паттерсон.
— Я почувствовал. Род. Ну и как?
— Плохо, — сказал Род, затем в кабинет вошли остальные главные специалисты, негромко разговаривая, закуривая, кашляя, переминаясь; все они смотрели на белый телефон на столе Рода. Минуты ползли, как искалеченные насекомые.
— Дмитрий, — позвал Род, чтобы снять напряжение. — Приготовили ли клеть у главного ствола?
— Для нас держат наготове Мэри Энн.
— Я послал пятерых проверять кабель высокого напряжения на 95 уровне,
— сказал Джимми Паттерсон, но на его слова не обратили внимания. Все смотрели на белый телефон.
— Дмитрий, нашел босса? — спросил Род. Он расхаживал вдоль стола. Когда подходил к другим, становилось заметно, как он высок.
— Он под землей, Род. Спустился в двенадцать тридцать.
— Сообщи на все станции, чтобы он связался со мной.
— Я уже сделал это.
Зазвонил белый телефон.
Прозвонил один раз, резкий звук дернул концы нервов. Род поднес трубку к уху.
— Управляющий подземными работами, — сказал он. Наступило долгое молчание, было слышно, как на другом конце тяжело дышит человек.
— Говори, парень, что случилось?
— Вся проклятая штука обвалилась, — сказал голос. Он звучал хрипло, был полон страха.
— Откуда ты говоришь? — спросил Род.
— Они там, — сказал голос. — Кричат там. Под камнем. Кричат.
— На какой ты станции? — Род заставил себя говорить холодно, жестко, пытался пробиться сквозь шок.
— Весь забой обрушился на них. Весь проклятый забой.
— Черт тебя возьми! Тупица! — заревел Род в телефон. — Назови станцию.
Наступила тишина. Потом снова послышался голос, более спокойный, дрожащий от оскорбления:
— 95 уровень, главный туннель, секция 43, восточный забой.
— Мы идем. — Род повесил трубку, взял со стола свой фиберглассовый шлем и лампу.
— 43 секция. Обрушилась крепежная стена, — сказал он Дмитрию.
— Пострадавшие? — спросил маленький грек.
— Конечно. Там под скалой крикуны.
Род надел шлем.
— Остаешься на поверхности, Дмитрий.
3
Подходя к главному стволу, Род все еще застегивал белый комбинезон. Он автоматически прочел надпись над входом:
БУДЬ ВНИМАТЕЛЕН ОСТАВАЙСЯ ЖИВЫМ С ТВОЕЙ ПОМОЩЬЮ ШАХТА ШЕСТНАДЦАТЬ ДНЕЙ РАБОТАЕТ БЕЗ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ С угрюмой усмешкой Род подумал, что опять придется менять номер.
Мэри Энн ждала. За ее прочными решетками толпились команда первой медицинской помощи и отряд горноспасателей. Мэри Энн — малая клеть, она используется для спуска и подъема персонала, есть еще две большие клети, каждая может за раз взять 120 человек, а Мэри Энн — только сорок. Но этого сейчас хватит.
— Пошли, — сказал Род, войдя в клеть, и стволовой закрыл тяжелую дверь на роликах. Колокол прозвонил раз, два, и пол ушел под ногами вниз: Мэри Энн начала спуск. Желудок Рода прижался к ребрам. Они непрерывно опускались в сплошной темноте. Клеть скрипела и шаталась, воздух менял запах и вкус, становился очищенным, с химическим запахом, жара быстро нарастала.
Род стоял, сгорбив плечи, у решетчатой металлической стены клети. Высота клети всего шесть футов, Род со своим шлемом возвышался над всеми. «Значит, у нас сегодня еще один счет от мясника», — с гневом подумал он.
Он всегда сердился, когда земля брала плату сломанными костями и изувеченной плотью. Вся изобретательность человека, весь опыт строительства глубоких шахт, добытый за 60 лет в Витвотерсренд, были направлены на то, чтобы сделать эту плату как можно меньшей. Но если забираешься на сверхглубокие уровни, глубже восьми тысяч футов, и извлекаешь оттуда четверть миллиона тонн породы ежемесячно, работаешь на наклонных пластах и над тобой тысячетонный груз, ты должен платить, потому что давление в камне накапливается, достигает критической точки, и происходит обвал. Тогда умирают люди.