Золотая заря любви
Шрифт:
— Хорошо.
Девушка поспешно вышла. Тут и Клео, и все тревоги были забыты. Геро переполняла радость. Впервые Дамиан приглашал ее с собой, впервые он хотел провести время с нею. Она летела к себе как на крыльях. На лестнице она столкнулась с Катриной и Пеппо. Обе женщины холодно глянули на девушку и прошли мимо. Уже потом, сидя в машине рядом с Дамианом, Геро случайно посмотрела на окна дома и в одном из них увидела удивленные лица Катрины и Пеппо.
— Почему ты везешь меня на прогулку? — спросила Геро, когда они поехали по западной дороге, вдоль которой густо росли оливковые деревья. — Куда мы едем?
— Тебе надо
— Потому что я слишком много занимаюсь, — вставила Геро и тут же пожалела о своей несдержанности, потому что Дамиан помрачнел.
— В тебе нет ни на грош благодарности, — упрекнул он ее. — Может, мне лучше повернуть назад, чтобы ты могла продолжить занятия.
— Прости, — тихо извинилась Геро. — Это очень мило с твоей стороны: ты повез меня на прогулку, потому что я плохо выгляжу.
Дамиан, прищурившись, взглянул на девушку, как будто не верил в искренность ее слов. Она скромно сидела на своем месте, сложив руки на коленях, с видом раскаявшейся грешницы. Наконец Дамиан ответил на ее второй вопрос:
— Я не собирался везти тебя в какое-то определенное место. Мы просто покатаемся и сможем остановиться, где нам захочется.
— Как здорово! — воскликнула Геро. — Когда ты разрешил нам с Еленой воспользоваться твоей машиной, мы тоже так делали. Было очень интересно. Жаль, что Елена сейчас в школе. Она могла бы поехать с нами.
В голосе Дамиана послышались какие-то странные нотки, когда он спросил:
— А ты бы хотела, чтобы Елена поехала с нами?
— Конечно… — Геро замолчала и искоса посмотрела на Дамиана. Его лицо было непроницаемо; глаза смотрели на дорогу. Ее охватило смущение, а неожиданно участившийся пульс заставил девушку задуматься. — Мне кажется… ей бы понравилась прогулка, — запинаясь, закончила Геро.
— Ты не ответила на мой вопрос, — сказал Дамиан, не отрывая взгляда от дороги.
— На твой вопрос?.. — Геро зачем-то тянула время. — На какой?
Дамиан взглянул на девушку, заметил ее нерешительность и сказал:
— Ладно, забудь об этом. Куда бы ты хотела поехать? Вглубь острова или к морю?
— К морю. Мы можем там искупаться?
— Если у тебя есть что надеть, — насмешливо заметил он. — У меня плавки всегда с собой, в машине.
— О-о! — разочарованно протянула Геро.
Дамиан увидел ее расстроенное лицо и пообещал заехать в какой-нибудь магазин и купить ей купальник. Так они и сделали, заехав в Палеокастридес. А оттуда направились на пляж, самый лучший на острове.
— А ты умеешь плавать? — спросил Дамиан, когда Геро вышла из кабинки для переодевания в новом купальнике.
Геро кивнула, смущенная его взглядом, который скользил по ее стройной фигурке.
— Тебе надо бы немного поправиться, — сказал Дамиан, а Геро, чтобы скрыть смущение, поспешно объяснила:
— Я умею плавать. Отец научил меня, когда я была еще маленькая. — В ее голосе зазвучали печальные нотки. — Они с мамой хорошо плавали.
Дамиан заметил ее печаль и сделался очень предупредителен. А ее не покидало какое-то странное чувство. Геро почему-то вспомнила свою первую встречу с Дамианом, когда он, такой богатый и важный, дал ей денег на туфли. Как она тогда выглядела? Нищая девчонка в поношенной одежде, с выражением безысходного отчаяния на лице от мысли, что ей вскоре предстоит стать женой неграмотного деревенского парня. Геро вспомнила великолепный дом Евгении, его роскошь и богатство. Потом в памяти всплыл эпизод с Петросом, когда она не смогла убедительно солгать ему, и тот ужас, который она испытала, когда Дамиан, казалось, предоставил ее собственной судьбе. Вспомнив о том, что за этим последовало, Геро залилась краской стыда. Ведь Дамиан просто купил ее. Купил, как в далеком прошлом покупали рабынь.
Потом мысли Геро переключились на ужасную сцену, что разыгралась в доме Ставросов, когда Дамиан представил Клео свою «жену». Он не предупредил девушку, что ее ждет, но Геро благополучно справилась со своей ролью, несмотря на ужас, с которым все, кроме Кристины, смотрели на нового члена благородной семьи Ставросов. Ведь ни один из них не решился бы на то, что сделал Дамиан, лишь бы показать бабушке, что ее слово ничего не значит.
Хотя первая встреча с Клео была далеко не из приятных, Геро скоро перестала трепетать перед старой дамой. Что такое Клео по сравнению с той участью, которой девушке удалось избежать? Она готова была встретиться с сотней Клео, лишь бы не выходить замуж за Такиса.
— Плыви сюда! — крикнул Дамиан, нарушая размышления Геро. Она подошла к воде, но Дамиан заплыл уже далеко, и ей стало страшно.
— Я побуду у берега, — крикнула она в ответ, сама недоумевая, как она могла держаться с Дамианом на равных. Геро никогда не считала себя ровней ему. Она находилась в его доме лишь до тех пор, пока была ему нужна, поэтому ни на мгновение не причисляла себя к этой семье. Девушка всегда чувствовала, что она здесь чужая, что ей, как незваному гостю, не место в этом доме.
— Делай, что тебе велят! — Строгий приказ долетел до нее через разделявшее их пространство, и опять Геро крикнула в ответ, что она останется у берега. Тогда Дамиан подплыл к ней и, назвав ее трусихой, убедил девушку отплыть подальше от берега. Чтобы ей не было страшно, он поплыл с ней рядом. Геро смущало его странное отношение к ней, совершенно не похожее на обычное снисходительно-равнодушное. Неожиданно Геро осознала, что эта перемена не была внезапной; все началось после несчастного случая. С тех пор поведение Дамиана стало постепенно меняться: исчезли резкость и безразличие; он начал смотреть на девушку как на личность, а не как на орудие своей мести Клео. Интерес к Геро, сначала едва заметный, вскоре усилился. Дамиан не только настойчиво проверял все письменные работы, но и всякий раз, когда она делала ошибку в речи, поправлял ее. Геро пыталась выяснить причину такой перемены, но Дамиан уходил от ответа. Если она настаивала, он строго одергивал ее.
Море было теплым и ласковым; Геро плавала с удовольствием и ощутила легкую досаду, когда пришло время ленча, и Дамиан повез ее в небольшой приморский ресторанчик, скрывавшийся в тени оливковых деревьев.
Столы были накрыты на увитой виноградом веранде. С гор дул легкий ветерок, приносивший запахи мирта и можжевельника, смешанные с ароматом страстоцвета. Отсюда открывался чудесный вид на бирюзовое море, спокойное и сверкающее, по глади его, как белые морские птицы, скользили парусные лодки. По пляжу бродили немногочисленные отдыхающие. Воздух был прохладен и свеж. Во всем чувствовалось такое блаженное спокойствие, что Геро показалось, будто она находится в каком-то волшебном мире, где время остановилось и куда нет доступа таким людям, как Клео и Такис.