Золото Бургундии
Шрифт:
Не знал он, что его любимец Кампобассо предал его, узнав о швейцарцах, и не приведёт свой отряд итальянских стрелков к полю битвы, что он владелец ключа к тайне его отца, которую он подслушал 10 лет назад, сумев похитить одну из пластин в борьбе с Анри де Понтарлье в кабинете герцога Филиппа. Вторая пластина — карта осталась у подло раненного кинжалом графа Анри, который был несправедливо оклеветан в его глазах и не мог вернуться на родину.
Всего этого герцог Бургундии Карл Смелый не знал, отдавая приказы войску к нападению на войско лотарингцев, веря в свою удачу и судьбу.
Его небольшая армия вряд ли сможет остановить толпы швейцарских пастухов и крестьян,
Благорозумие подсказывало герцогу, также как и советы верных дворян — графа де Кревкера и Д'Эмберкура, что лучше сейчас поступиться малым, чем потерять все.
Он не хотел понимать, что его имперские амбиции не разделяют многие государи Европы, не желая иметь такого могущественного и взбалмошного соседа, который в один прекрасный момент может напасть на любого из них ради увеличения своих территорий.
Зря он затеял набеги на Швейцарские кантоны, постоянно независимые и гордые швейцарцы всегда давали ему отпор.
В этой войне герцог терпел одни неудачи. Сначала он упустил возожность разбить швейцарцев при Грансоне, хотя и оставил город в своих руках. Это было в 2-го марта прошлого года. Герцог недоумевал, как он мог упустить победу и полностью не разгромить войско швейцарцев. Ему надо было тогда во что бы то ни стало, не считаясь с потерями, продолжать атаковать швейцарцев, а не удовольствоваться тем, что город остался в его руках. Его армия тогда насчитывала более восемнадцати тысяч человек и была сильна как никогда. А вместо победы армия бежала, бросив лагерь и оставив швейцарцам богатую добычу. Потери бургундской армии составили всего каких-то три сотни человек. Но позор. Одна из самых сильных армий в Европе бежала от сброда.
22 июня его армия потерпела жестокое поражение под Муртеном, через три месяца спустя битвы под Грансоном. Герцог не воспользовался советами де Кревкера и д'Эмберкура прекратить на время военные действия и заключить временное перемирие со швейцарскими кантонами, необходимое для усиления армии и пополнения казны. Он реорганизовал армию в Во, в 11 милях от Лозанны, где Карл устроил свою штаб-квартиру. Небольшие потери под Грансоном позволили герцогу создать ещё более сильную армию, чем была под Грансоном, в 20000 человек. И снова его армия бежала от швейцарцев, потеряв около семи тысяч человек — треть армии. Это был ужасный разгром.
В итоге победы при Муртене герцог Лотарингии Рене снова овладел своим герцогством, а после непродолжительной осады отвоевал и столицу. Карл, узнав об этом, собрал остатки муртенской армии, добавил подкрепления и двинулся к столице Лотарингии — Нанси. Осадив Нанси, Карл Смелый вынудил Рене к отступлению.
И вот сейчас его десятитысячная армия, более половины которой составляют хорошо вооружённые рыцари, готова выполнить его волю. Это все что у него осталось. Многие наёмники оставили Карла Смелого, у которого не было денег на оплату их услуг. Война со швейцарскими кантонами и лотарингским герцогом истощила государственную казну. Но у него остались отборные войска, состоящие из бургундцев, на которые он сильно надеялся. Календарь показывал 5 января 1477 года.
И он отдал сигнал к атаке позиций лотарингских войск, несмотря на усиливающуюся снежную пургу, которая значительно понизила видимость. Пехота стала строится в ряды, подняв вверх копья, на флангах переминались рыцари, готовясь к атаке.
Стройными рядами его солдаты стали надвигаться на противника. Началась битва. Рыцарская конница пошла в атаку на пехоту лотарингцев. Рыцари врубились в первую линию противника и довольно легко
На поле битвы кипел яростный бой, когда из-за холма показались толпы швейцарцев, направляющиеся на помощь лотарингцам. Это означало перелом в битве.
Швейцарцы, воспользовавшись снежной пургой и перевесом в численности обошли армию Карла с флангов и бросились толпой на бургундцев. Стон отчаяния пронёсся по рядам бургундских войск, но они продолжали яростно сражаться с отчаянностью обречённых.
Карл Смелый наблюдал с холма за ходом битвы. Его армия была в несколько раз меньше толп швейцарцев.За спиной герцога находился его последний резерв, сотня тяжеловооружённых рыцарей. Герцог был одет в прекрасные итальянские латы из полированной стали. На груди блестел золотом знак Ордена Золотого Руна.
Герцог не ожидал, что войско Швейцарской конфедерации придёт на помощь армии лотарингского герцога Рене II. По замыслам Карла, он должен был разделаться со своим молодым соперником, навсегда разрешив спор о землях Лотарингии, а затем уже снова приняться за кантоны. Бургундский герцог не ожидал, что Рене заключит договор о военной поддержке со стороны Швейцарской конфедерации, не верил в это и теперь поплатился за своё неверие.
Битва длилась уже несколько часов, когда войско швейцарских кантонов прорвало строй войск Бургундии. Чело Карла становилось все мрачнее, если рыцари ещё удерживали строй и продолжали сдерживать и отбрасывать щвейцарцев, но пехота дрогнула и начала отступать.Сражение превратилось в резню.
— Мой государь, уезжайте, как можно быстрее, мы задержим их, — закричал Д' Эмберкур.
— Спасайтесь и спасайте Бургундию.
— О чем ты говоришь, Д' Эмберкур, — с горечью произнёс герцог. — Мне бежать? Не забывай, кто я.
Герцог с мрачным челом опустил забрало своего шлема, пришпорил коня и ринулся в гущу битвы.Советник Карла Смелого со слезами на глазах проводил взглядом герцога, который нёсся с копьём наперевес навстречу толпе швейцарцев. За Карлом, скакал его последний резерв. Д' Эмберкур ещё успел увидеть как герцог метнул копьё и выхватив меч, врубился в толпу. Затем граф упал на колени и подняв руки к небу стал молиться.
Карл Смелый, весь забрызганный кровью, продолжал наносить удары вокруг себя по головам швейцарцев своим огромным мечом. Все меньше рыцарей оставалось с ним. Огромный швейцарец, размахивая топором, ударил им по ногам лошади герцога и Карл полетел на землю. Слетевший с головы шлем покатился по земле. С безумными глазами герцог кинулся на обступивших его швейцарцев. Он срубил голову одному из них, проткнул мечом другого, ярость удесятеряла его силы. Карл почувствовал сильную боль в плече, в которое впилось лезвие боевого топора, пробившего броню доспехов. Он успел ещё размахнуться и нанести удар мечом, прежде чем увидел перед собой широкое лезвие топора…