Золото инков
Шрифт:
– Капитан не мог ошибиться?
– Не думаю, сэр. Судя по всему, он был человеком, привыкшим отвечать за свои слова.
– Современные очертания залива отличаются от тех, что имеются на старых испанских картах?
– Очертания изменились, но немного, – сообщил Йегер, изучив изображение на экране монитора. – Береговая линия переместилась примерно на километр в сторону океана.
Сэндекер помолчал, разглядывая изображение на экране, потом задал следующий вопрос:
– Можете ли
– В принципе это возможно, сэр. Хотя существует ряд факторов, неизвестных мне, которые необходимо принять во внимание.
– Какие, например?
– Прежде всего масса воды и скорость ее перемещения.
– Волна должна быть высотой не менее тридцати метров и перемещаться со скоростью около ста пятидесяти километров в час, чтобы забросить судно в джунгли так далеко, что его с тех пор никто не видел.
– О’кей, посмотрим, что я смогу сделать.
Несколько минут Йегер работал на компьютере, после чего удовлетворенно откинулся в кресле.
– Пожалуйста, сэр, – объявил он. – Перед вами виртуальное изображение цунами.
На экране монитора гигантская волна пересекала воображаемую береговую линию.
– Добавьте сюда корабль, – приказал Сэндекер.
Йегер имел весьма слабое представление о том, как мог выглядеть испанский галеон шестнадцатого века, поэтому ограничился тем, что сконструировал некое обобщенное изображение парусника.
– Ну как, адмирал? – осведомился он.
– Даже не верится, что машина способна создавать нечто подобное, – одобрительно отозвался Сэндекер.
– Вам следовало бы посмотреть последние компьютерные фильмы, адмирал. Я смотрел “Закат в Аризоне” по меньшей мере, дюжину раз.
– Кто же там играет?
– Хэмфри Богарт, Лионель Бэрримор, Мэрилин Монро, Джулия Роберте и Том Круз. Изображение настолько реально, что можно поклясться, что они и в самом деле играют все вместе в одном фильме.
– Посмотрим теперь, что вы можете сделать, – предложил адмирал.
Йегер возобновил свои манипуляции. Спустя несколько минут перед ними появилось виртуальное изображение катастрофы четырехсотлетней давности.
Вначале на экране предстало спокойное море, настолько реальное, что можно было подумать, что они на самом деле смотрят через оконное стекло на голубые воды Тихого океана. Затем волнение начало усиливаться, и море отхлынуло от берега, оставив галеон на прибрежном песке.
Спустя еще несколько секунд на экране возникла гигантская волна, на огромной скорости обрушившаяся на побережье. Заключительная картинка показала полуразрушенный корабль, застывший среди тропического леса.
– Пять километров, – пробормотал Йегер. – Галеон должен находиться приблизительно в пяти километрах от береговой
– Нечего удивляться, что никто до сих пор не нашел его, – проворчал Сэндекер. – Советую вам немедленно связаться с Питтом и сообщить ему о предполагаемом местонахождении обломков корабля.
Йегер бросил на адмирала язвительный взгляд:
– Вы официально одобряете дальнейшие поиски, адмирал?
Сэндекер встал и медленно направился в сторону двери. Не дойдя до нее, он обернулся и насмешливо улыбнулся своему подчиненному:
– Я еще не выжил из ума, чтобы официально одобрить операцию, которая, возможно, закончится полным провалом.
– Вы в самом деле это допускаете? – опешил Йегер.
Сэндекер устало пожал плечами:
– Какое это имеет значение? Вы сделали свое дело. Если галеон действительно находится где-то поблизости от расчетной точки, будьте уверены, Питт и Джордино и без моего приказа прочешут джунгли и обязательно найдут его.
20
Джордино несколько секунд молча созерцал высохшую лужу крови на каменном полу храма.
– Никаких следов Амару, – бесстрастно констатировал он.
– Любопытно, как далеко он мог уйти? – спросил Роджерс, не обращаясь конкретно ни к кому из присутствующих.
Он и Шеннон четыре часа назад прибыли в Город мертвых на вертолете, пилотируемом Джордино.
– Скорее всего, наемники просто унесли его тело, – подытожил Питт.
– Одного сознания того, что этот садист еще жив, – признался Роджерс, – хватит, чтобы мешать мне спокойно спать.
Джордино равнодушно пожал плечами:
– Даже если он пережил обстрел, то должен был умереть от потери крови.
Питт повернулся и взглянул на Шеннон, отдававшую распоряжения небольшой группе археологов и рабочих. Им предстояло провести уборку и осмотр храма перед началом реставрационных работ. Закончив инструктаж, она опустилась на колени перед кучей щебня и начала изучать ее содержимое.
– Такие, как Амару, так просто не умирают.
– Мрачная перспектива, – проворчал Роджерс, – ничуть не лучше, чем последние новости из Лимы. Питт недоуменно поднял брови:
– Я и не знал, что наш приемник может принимать трансляции Си-эн-эн.
– Сейчас уже может. Час назад приземлился вертолет перуанского бюро новостей. Доставил группу репортеров с телевидения и гору оборудования. Сообщение о Городе мертвых стало мировой сенсацией.
– И что же они сообщили? – поинтересовался Джордино.
– Армия и полиция признали, что им не удалось захватить банду наемников, прилетевших в долину, чтобы перерезать нам глотки и вывезти сокровища или напасть на след активистов из “Сендеро луминосо”.