Золото инков
Шрифт:
Еще до того как он присоединился к коллегам, Питт осторожно приблизился к кромке отвесного обрыва и заглянул вниз.
“Слава богу, что мне не надо спускаться с этой кручи”, – подумал он.
Панорама пустыни, лежащей у его ног, и в самом деле мало кого могла оставить равнодушным. Октябрьское солнце окрасило камни и песок, тускло-коричневые летом, во все цвета спектра. Далеко на юге сверкали воды залива, а по обе стороны от него и лежащей внизу лагуны Салада величественно подымались остроконечные пики высоких гор.
Его
Когда он наконец приблизился к каменному колоссу, Шеннон уже производила тщательное измерение его деталей, а Роджерс бегал вокруг, делая один снимок за другим. Джордино не торопясь обследовал каменный пьедестал, стараясь обнаружить какие-нибудь следы, указывающие на местонахождение туннеля, ведущего в недра горы.
– Удалось что-нибудь узнать о создателе этого монстра? – спросил Питт.
– Несомненно влияние культуры Чачапойаны, – не задумываясь ответила Шеннон. – На мой взгляд, это один из наиболее выдающихся памятников его зодчих. Обратите внимание на резные украшения пьедестала. Они полностью дублируют аналогичные изображения в Городе мертвых.
– Техника та же самая?
– Можно сказать, идентичная.
– Может быть, там и здесь работал один и тот же мастер.
– Вполне возможно. – Шеннон подняла руку и осторожно коснулась ладонью нижней части покрытой чешуей шеи чудовища. – Надо полагать, инки не раз привлекали для исполнения своих работ скульпторов Чачапойана.
– Что и говорить, у этих ребят было странное чувство юмора, если они сотворили себе бога, от одного вида которого может скиснуть молоко.
– Легенда о происхождении этого чудовища дошла до нас лишь частично, но, судя по представлениям обитателей Чачапойаны, кондор снес яйцо, которое было съедено и тут же извергнуто ягуаром. Из этого яйца вылупилась змея, которая переселилась в море, где обросла рыбьей чешуей. Чудовище, получившееся в результате всех этих метаморфоз, оказалось настолько безобразным, что другие боги, жившие под солнцем, избегали его, и оно было вынуждено снова переселиться – на этот раз в подземный мир, где и стало стражем царства мертвых.
– Да, история ничуть не менее привлекательная, чем облик самого монстра.
– Разумеется, он безобразен, – сказала Шеннон серьезно, – и тем не менее я не могу отделаться от странного чувства глубокого сострадания. Не знаю, как это объяснить, но мне кажется, что каменный идол живет своей жизнью.
– Понимаю вас. Я тоже ощущаю, что в нем есть нечто помимо холодного мертвого камня.
Питт перевел взгляд на обломки одного из крыльев, лежащие у подножия статуи.
– Бедный старый демон! Похоже, ему пришлось пережить нелегкие времена.
Шеннон
– Жаль, что местные археологи так и не смогли по достоинству оценить это выдающиеся произведение двух сопредельных культур, достигших расцвета за многие тысячи километров от этого места...
Неожиданно Питт резко поднял руку, призывая ее к молчанию.
– Вы слышите странный звук, напоминающий плач? – прошептал он.
Шеннон прислушалась и покачала головой.
– Я не слышу ничего, кроме стрекота камеры Майлса. Странный звук и в самом деле исчез.
– Наверное, это был шум ветра, – предположил Питт.
– Или плач тех, чей покой охраняет Демон мертвых.
– Я думал, его присутствие должно гарантировать им вечное успокоение.
Шеннон снисходительно улыбнулась:
– Мы пока знаем очень мало о ритуалах древних инков, не говоря уже об обитателях Чачапойаны. Наш каменный друг мог быть не столь миролюбивым, как мы его представляем.
Питт оставил Шеннон и Майлса заниматься своей работой и подошел к Джордино, продолжавшему исследовать каменный пьедестал колосса.
– Нашел какие-нибудь признаки туннеля? – спросил он.
– Ни малейших. Я не смог найти ни одной даже самой маленькой трещины. Можно подумать, что инки нашли способ сплавлять камни. Статуя сделана из целого куска гранита, образующего внутреннюю часть горы. Если проход и существует, он должен быть где-то в другом месте.
Питт поднял голову и прислушался.
– Вот опять, – сказал он.
– Ты имеешь в виду этот странный крик?
– Ты тоже слышал его? – удивленно спросил Питт.
– Да, и решил, что это ветер свистит в трещинах скал.
– Не похоже на ветер, – заметил Питт. На лице Джордино появилось недоверчивое выражение. Он послюнявил палец и поднял его вверх.
– Ты прав, – согласился он. – Ветра и в помине нет. Полный штиль.
– Звук неустойчив. Я слышу его только временами.
– Я тоже это заметил. Он продолжается секунд десять, не больше, а затем исчезает почти на минуту.
– Возможно, что это как раз то, что мы ищем. Вентиляционное отверстие пещеры.
– Попробуем поискать его, – предложил Джордино с воодушевлением.
– Используем для начала другой способ.
Питт не спеша протер линзы своих очков, вытер пот со лба и прислушался.
Странный звук возникал и исчезал точно через определенные промежутки времени, словно по расписанию. Выждав, Питт указал в сторону северного склона горы. Дополнительных объяснений не потребовалось. Друзья со школьных лет, они привыкли понимать друг друга с полуслова за время совместной службы в военной авиации и за двенадцать лет работы в НУМА, научившись, когда надо, вообще обходиться без слов.