Золото капитана Брейна
Шрифт:
– Именно поэтому мы и… – начал было Себастьян.
Брейн перебил его:
– Да, да, да. Разумеется, вас там не ждут. Тем более, в такую погоду. Сударь, вы были сегодня в городском порту?
– Конечно, мы ведь только сегодня…
– Вы видели, сколько там кораблей? Наших кораблей?
– Да, но я не понимаю…
– Поймёте, когда однажды вас вздёрнут. Не думаю, что в Абискане хоть раз за столетие собиралось такое число пиратских судов. Слухи о нашем пребывании здесь будут гулять ещё полгода. Или вы надеетесь, что никто не сболтнёт об этом на севере? Учтите,
Эдвард покачал головой.
– Я понял вас, сударь.
– Это вряд ли. Каждый из капитанов, присутствующих здесь, решает сам. Что касается меня, я вижу, что даром потратил время, ожидая этой встречи.
– Вы имеете право высказаться, и вы это сделали. Ещё будут какие-то возражения?
Никто не проронил ни слова.
– Хорошо, – сказал капитан «Смертоносного Ветра» и снова посмотрел на Брейна. – Значит, вы отказываетесь участвовать в этом предприятии. Разумеется, мне очень жаль, но это ваше решение. Теперь могу я попросить вас удалиться, пока мы будем обсуждать подробности?
– Конечно, – Мартин поднялся из-за стола.
– И пусть нам вернут оружие! – визгливо выкрикнул Фагунда.
Брейн дал знак Дрэшем, и она открыла дверь. Но, прежде чем покинуть комнату, Мартин наклонился к герцогине и негромко, так, чтобы не слышали другие, сказал ей на ухо:
– Будьте очень осторожны, сударыня. От этого дельца за целую милю смердит тухлятиной…
Глава 2
Тёмно-серая простыня неба на горизонте начала понемногу светлеть, предвещая надвигающееся утро. Правда, это не принесло облегчения ни жителям Абискана, ни его гостям, потому что дождь затих лишь наполовину, превратившись в мелкую сочащуюся пыль, покрывавшую всё вокруг, от крыш домов до снастей и палуб стоявших в порту кораблей.
Керлоу, квартирмейстер «Повелителя Ночи», лениво позёвывая, взобрался на планшир, чтобы поглядеть на соседей. К его изумлению, он увидел, что судно Бардила начинает поднимать паруса, готовясь к выходу в море. Керлоу никак не мог припомнить, чтобы накануне они собирались покидать порт, и увиденное его сильно озадачило.
– Что за чертовщина, – пробормотал он и, обернувшись, едва не столкнулся нос к носу с герцогиней.
Арагонская кивнула на мачты и сурово произнесла:
– Снимаемся с якоря. Всех подвахтенных на реи. Мы должны отплыть не позднее, чем через полчаса.
На лице её квартирмейстера излилось крайнее недоумение, которое очень быстро сменилось неподдельной тревогой. За последние несколько месяцев они никуда не торопились, а если такое и случалось, то всегда по приказу Брейна.
– Через полчаса? Что за спешка, сударыня? – спросил Керлоу, оглядываясь назад, туда, где в сероватой дождливой дымке виднелись очертания фрегата Брейна. – Непохоже, чтобы «Чёрный Дракон»…
– Вам неясен мой приказ? – с явным раздражением в голосе рявкнула герцогиня.
Керлоу мотнул головой.
– Да
В светящихся глазах вампира, казалось, вспыхнули адские огоньки.
– Я капитан этого корабля, милорд Керлоу, – процедила Арагонская. – И здесь я отдаю приказы. Не Брейн. Вам понятно?
Квартирмейстер тяжело вздохнул.
– Да, сударыня, всё понятно. Тогда я могу хотя бы узнать, куда мы направляемся?
– К Белому мысу.
Глаза Керлоу мгновенно стали похожи на два чайных блюдца.
– К Белому мысу?! В такую погоду? Вы шутить изволите?
– Нет, милорд Керлоу. А, теперь, заткнитесь и выполняйте приказ.
– Воля ваша, сударыня, – квартирмейстер снова покачал головой. – Очень надеюсь, что вы ещё помните уроки навигации в сезон штормов…
Стоявшие на корме фрегата Брейна пираты тоже были немало удивлены, увидев, как соседние с ними корабли медленно отходят от причалов. Послышались недовольные голоса. На палубу вышли Старый Томми и Бригсби, которые поспешили на корму, чтобы узнать, что же так взволновало команду.
– Это что же? Они уходят? – раздался голос одного из молодых матросов.
– Пусть уходят, – сказал Старый Томми и повернулся к остальным. – Все слышали? Приказа сниматься с якоря у нас не было.
– Это как же так?! А? – снова заголосил тот молодой пират. – Это, значит, они в деле, а мы чего? Штаны будем протирать? И что капитан-то думает?!
Ладонь Бригсби тотчас взлетела вверх и отвесила парню солидную оплеуху. Он ойкнул и отлетел к планширу. Старший боцман наклонился к нему и сурово сдвинул то, что было у него из бровей.
– Захлопни пасть, щенок, – ледяным голосом проговорил Бригсби. – И больше не смей обсуждать капитана. Если он решил остаться, мы останемся. Капитан знает, что делает.
Парнишка испуганно закивал головой. Бригсби выпрямился, повернулся к стоявшим пиратам и грозно выкрикнул:
– Что ж, как я вижу, господа, вам нечем себя занять?! Сейчас мы это исправим! А, ну-ка, живо все вниз! Поступаете в полное распоряжение старшего канонира! Будете драить полы в орудийном деке!
Доски палубного настила тотчас вздрогнули от грохота сапог. Матросы мигом устремились к люкам, ведущим на нижнюю палубу, и возле Бригсби и Старого Томми остались только вахтенные на мостике. Квартирмейстер «Чёрного Дракона», который, разумеется, уже был в курсе произошедшего в гостинице, посмотрел вслед отплывающим кораблям и с грустной усмешкой покачал головой.
– Да хранят святые небеса детей своих неразумных…
– Капитан правильно сделал, что не пошёл с ними, – сказал Бригсби. – Не стоит лишний раз искушать судьбу. А, кстати, где он сам?
– У себя в каюте, – кивнул на корму Старый Томми.
– Переживает, небось?
– То-то и оно, – с тяжким вздохом произнёс квартирмейстер «Чёрного Дракона». – И дёрнул же его чёрт повстречать эту клыкастую бестию…Эхе-хе… И сколько ещё кровушки она нам попортит… сто ядер мне на макушку…
***