Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золото Маккенны

Генри Уилл

Шрифт:

Адамс так и не смог отыскать дороги обратно в каньон и, без конца пытаясь её найти, сошёл с ума. Брюйер бежал не оглядываясь и много лет владел хорошим скотоводческим ранчо в землях Колорадо. Я думаю, добрая сотня людей погибла с тех пор, пытаясь обнаружить Потерянные Копи Адамса. Умрут и другие. Может, и мы с тобой даже, а, компадре? Ха-ха-ха! Как ты думаешь, индейцы по-прежнему охраняют путь в Сно-Та-Хэй?

Маккенна помолчал немного, поняв не сразу, что разбойник окончил свой рассказ. Затем запоздало ответил:

— Не знаю. С апачей всё станется. Но не думаю, Пелон, после стольких лет, на пороге нового столетия, чтобы апачи по-прежнему стали сторожить его. Как тебе кажется?

Пелон рассмеялся снова, развёл руками.

— Это глупо! — сказал он. — Нана уже давно мёртв. Адамс давно мёртв. Кому там охранять золото?

— Может быть, призракам, — сказал Маккенна. — Тринадцать было вырезано в каньоне, пятеро погибли наверху.

— Да! Не веришь же ты в такую ерунду, как призраки. Ты ведь белый.

— Однако я шотландец. Они народ нервозный, когда речь заходит о потустороннем мире.

— Дьявол возьми потусторонний мир! — фыркнул бандит. — Что ты думаешь о моей истории? Согласуется она с легендами белых о пропавших разработках?

— Почти досконально, — сказал Маккенна. — Различия не стоят упоминания.

— А карта старого Энха? — спросил Пелон, окинув белого спутника искоса хитрым взглядом. — Согласуются ли, хотя бы в главном, обе версии с картой, которую Луговой Пёс начертил тебе на песке?

— Насколько история согласуется с картой, — отвечал рыжебородый золотодобытчик, — мне нужно обдумать.

— Я так и полагал! — заявил Пелон. — Чёрт бы тебя побрал с твоим острым умом! Ну, ладно, пошли, искупаемся да поедим. Я проголодался.

— Давай просто поедим, — нерешительно высказался Маккенна. — У меня нет настроения купаться.

Бандит осклабился и похлопал его по спине.

— Тебе придётся лезть в воду, Маккенна, — сказал он. — И всем нам. Когда Пелон принимает ванну, это делают все. Мать! Сестра! Пошли. Маккенна и я лезем в воду. И вы тоже, обе. Раздевайтесь. Всем в воду и отдыхать!..

27

Сестра Сэлли

Сэлли была примерно одного возраста с Маккенной. Для апачек, чаще низкорослых и угловатых, она была высокой и стройной. В самом деле, увидев Сэлли на скале у водопадов, перед броском в воду намеренно застывшую, чтобы белый человек оценил её по достоинству, золотодобытчик задержал дыхание. Не знай про изуродованный нос и ястребиные черты лица, он нашёл бы её самой поразительной статуей «обнажённой язычницы у водоёма», какую могла изваять природа. Даже имея представление о её внешности, он всё же, затаив дыхание, смотрел не отрываясь.

Сэлли это знала. Знала, что он глядит на её прекрасно оформленные, приподнятые груди, округлый, но упругий живот, скульптурные ягодицы и длинные, аккуратные ноги. Она знала, и потому стояла и позировала ему, пока её сводный брат, Пелон, заметив это, не заорал: «Лезь в воду, ты! Чего мы у тебя такого не видели? Зад у тебя твёрдый и плоский, как у парня. А ну, ныряй!»

И тут Маккенна услыхал удивительный звук. То был смех Сэлли. Он слышал и раньше, как она смеётся: что-то похожее на эхо хриплого лая Пелона. Но такой смех! Маккенне не доводилось ещё слышать столь музыкальных звуков.

Пока он дивился ему, Сэлли нырнула в водоём и поплыла к тому месту, где он сам нервно держал под водой собственное тело. Запоздало он попытался спастись бегством. Когда попробовал выползти на скалу, стоявшую в центре водоёма, она схватила его за лодыжки и вновь стащила в воду. Пока он, барахтаясь, пытался спастись вплавь, Сэлли начала виться вокруг него, столь гибко, словно была частью самого водоёма. Грация её была совершенно текучей, поразительно гипнотичной. Проплывая над или под ним, она ухитрялась то и дело слегка прикасаться к Маккенне, а затем ускользать, так что движение это казалось привлекательным и совершенно естественным. Внезапно Маккенна оказался беззащитен. Помимо тревог и искреннего страха, который он испытывал перед безносой апачкой, он чувствовал, как его охватывает возбуждение. Он не мог поверить этому, и всё же не мог бы и отрицать этого. По мере её неуклонного преследования его собственная страсть теперь взлетала до лихорадочных высот.

В последней попытке спастись Маккенна обнаружил небольшой рукав водоёма, отороченный тростником; он отходил от водопадов к песчаной косе, открыв боковой омут стоячей воды. К этому естественному убежищу он энергично поплыл, надеясь добраться до берега и отступить к своей одежде. Он добрался всего только до песчаной косы, но она уже была рядом, прежде чем он поднялся на ноги, чтобы помчаться прочь сквозь мелководье. Там, в тёплом, высушенном солнцем уголке, скрытно от Малипаи и Пелона, она бросилась на него, издавая буйные, горловые звуки и предлагая себя с тяжким, умоляющим отчаянием. С нечеловеческим усилием Маккенна оторвал её от себя и выбрался из воды. Она рванулась за ним, как нападающая кошка, вынудив схватить её за кисти рук и яростно отбросить прочь. Она тяжко упала.

Когда Сэлли, шатаясь, поднялась, она всё ещё глубоко дышала, глаза её дико пылали. Горящим взглядом она обвела край тростников у водоёма, затем вдруг прыгнула за кромку воды, в скалы и кустарник, видневшийся дальше, и скрылась из виду. Маккенна слышал топот её голых ступнёй со скалы на скалу, вниз по каньону. Потом наступило безмолвие: стало слышно мягкое жужжание полынных пчёл и воркующий призыв куропатки за водопадами. Он медленно поплыл назад, в основную часть водоёма, оделся, подошёл к костру, присоединившись к Пелону и старухе. У него было сильное предчувствие, что с Сэлли случилось что-то неладное, а впереди грядёт ещё худшее. Но он не мог придумать, как обсудить это с Пелоном или мамашей Малипаи.

Поэтому он взял свою порцию пахучей ослятины и жестяную кружку с крепким индейским кофе. Принялся есть и пить в хмуром молчании, пока бандит и древняя ведьма вопросительно пожирали его глазами, ожидая появления сестрицы Сэлли.

Когда, после получаса продолжительного молчания, она так и не появилась, Маккенна необыкновенно разволновался. Пелон и Малипаи заметили это. Они принялись следить за ним пристальнее, с растущим подозрением. Наконец вождь бандитов заговорил.

— Ну, — сказал он, — что ты с ней сделал? Что произошло между вами?

Популярные книги

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец