Золото викингов
Шрифт:
— А я буду долго-долго пахнуть эвкалиптом, — Джупитер еще раз чихнул, как бы в подтверждение. — Слушайте, сейчас едем к Бобу и… уфф!
Агент № 1 опять упал в заросли эвкалипта, получив приличный толчок в спину.
— Ложись! — крикнул Пит Бобу. — Опять он!
И оба кинулись в кусты.
Джупитер барахтался в зарослях среди длинных пыльных листьев, с пыхтением и кряхтением пытаясь подняться на ноги. Сейчас он очень напоминал пойманного в сети кита.
Пит старался не засмеяться, когда поднимал голову, чтобы взглянуть на дорогу,
— Это всего лишь газета!
Остальные высунули головы из кустов и увидели, как по дороге на велосипеде едет молодой почтальон. Он обернулся с виноватой улыбкой на лице и пожал плечами. Бросая газеты за калитку, он слишком поздно заметил ребят, и увесистый сверток попал Джупитеру по спине.
Боб выскочил на дорогу первым и подбежал к свертку.
— Это же газета папиного издательства. Посмотрим, есть ли там фотографии!
Он поднял толстый, сложенный вчетверо еженедельник, который сшиб Джупитера, разложил его на дороге и стал торопливо листать.
— Вот оно!
Они склонились над страницей с сообщением о семейном празднике Рэгнарсонов и о сражении на острове. В тексте ничего нового для них не было, тем внимательнее разглядывали они фотографии с викингами и чамашами, помещенные на этой же странице. Они так тщательно изучали их, словно надеялись рассмотреть там пропавшее золото.
Но вот Боб разочарованно проговорил:
— Ничего подозрительного я не вижу. Только эти ненормальные валяют дурака и скачут по острову.
— Точно, — подтвердил Пит. — Навряд ли Сэма интересуют чайки и толстый тюлень, вот с краю. Странно, когда фотографировали, я тюленя не заметил.
— Объектив часто захватывает предметы, на которые не обращаешь внимания. Сосредотачиваешься на определенном мотиве, а то, что захватывает видоискатель по краям, не видишь. Но от объектива ничто не ускользнет, — разглагольствовал Джупитер тоном специалиста, разглядывая тюленя. Закончил он просто. — Я тоже ничего не вижу. Одни Рэгнарсоны, много воды и неба.
— Все-таки они напечатали только шесть фотографий, — сказал Боб. — А их всего было сорок восемь, и на какой-нибудь есть то, что интересует Сэма. Поехали ко мне и посмотрим остальные снимки, если отец их привез.
Поехать быстро у них не получилось, этому мешало деформированное колесо у велосипеда Боба и беспрерывное чиханье Джупитера, в одежде которого все еще сидела эвкалиптовая пыль. Кроме того, они приостанавливались на всех перекрестках, опасаясь появления грозного врага, но Сэма Рэгнарсона больше не увидели. Свернув в последний переулок, ведущий к дому Боба, они услышали громкий взволнованный голос:
— Что вам нужно? Уходите прочь!
— Это же отец, — ахнул Боб.
На въезде к дому действительно стояла машина Эндрюса, а сам он отбивался от двоих мужчин в масках. В одной руке он держал большой желтый пакет с черной надписью: ФОТОЛАБОРАТОРИЯ.
— Черт! Они опять охотятся за фотографиями! — крикнул Пит, нажимая
Подъехав поближе, он соскочил с велосипеда и побежал к дерущимся. Боб за ним, а Джупитер на некотором расстоянии. Один из тех, кто был в маске — чулке, натянутом на голову, — бросил взгляд через плечо, услышав топот ног.
— Помогите! — заорал Пит. — Грабят! Караул!
Эндрюс-старший повернулся к ним, один из нападавших воспользовался этим, вырвал у него из рук пакет с фотографиями и бросился через дорогу к обшарпанному пикапу, стоявшему с включенным мотором неподалеку. Пит с разбегу бросился на человека с пакетом, сбив его с ног. Боб последовал его примеру и упал на борющихся сверху.
— На помощь! — гаркнул Джупитер. — Помогите!
Тихая улица сразу стала шумной — повсюду открывались окна и двери. Люди выбегали на улицу.
Из клубка борющихся тел вырвался человек в маске, потом второй, и оба кинулись к пикапу. Никто не успел опомниться, как пикап рванулся с места, скрежеща и громыхая, резко свернул за угол и исчез.
— Фотографии! — завопил Джупитер.
Пит торжественно поднял над головой желтый пакет и сказал:
— На этот раз они им не достались!
Боб хлопнул его по плечу.
— Чисто сработано, Пит! — потом обернулся к отцу: — Пап, ты как?
— Я-то в порядке! — ответил тот. — Но что, черт возьми, это все значит? Что за цирк?
— Отец, я же вчера пытался тебе об этом сказать, — вздохнул Боб. — Они охотятся за снимками, которые я сделал у острова.
Эндрюс-старший смущенно почесал в затылке и пробормотал:
— Извини, что сразу не поверил тебе, Боб.
— Да ладно, — отмахнулся сын. — Расскажи лучше, что случилось.
— Когда я подъехал после работы к дому, то эта их консервная банка уже тут стояла. Я, ничего не подозревая, взял конверт с фотографиями, которые, как и обещал, сделал для вас, и вылез из машины. И тут же эти хулиганы налетели на меня. Кстати, номер машины кто-нибудь заметил? — спохватился журналист.
— О черт, нет, я не заметил, — подосадовал Боб.
— Номер был так заляпан грязью, что его невозможно было рассмотреть, но кое-что другое я заметил, — сказал Пит. — На левой руке у одного из них татуировка — русалка!
— Отличная примета, Пит, ты молодец, — отметил Джупитер.
Сыщики подошли к кучке людей, собравшихся около дома Эндрюсов и горячо обсуждавших происшедшее, и спросили, не заметил ли кто-нибудь из них номера пикапа или чего-нибудь, что помогло бы описанию бандитов. Но ничего существенного они не услышали, кроме того, что те одеты в старые джинсы, рабочие рубашки и сапоги. Головы и лица их были полностью закрыты, поэтому ни о каком описании внешности не могло идти и речи, кроме того, что один был повыше ростом.