Золотоволосый капитан
Шрифт:
Лили запротестовала, когда он оторвался от нее, но Квент сбросил мундир и вернулся к ней через несколько мгновений, прижавшись к ней всем телом. Грудь к груди, бедро к бедру, в глубоком поцелуе стояли они на коленях в центре кровати. Руки Лили, словно выжидая, гладили мускулистую спину Квента, продлевая сладкую пытку, захватившую их.
Квент был в ее крови, в ее душе, и никакое расстояние не могло этого изменить. Лили провела руками вдоль его тела, запоминая каждую линию, каждый мускул.
Со страстным стоном
Лили изо всех сил прижала Квента к себе. Казалось таким естественным, прекрасным — соединиться с Квентом, слить воедино их тела и сердца.
Он вновь начал двигаться, но так медленно, что Лили показалось, будто Квент собрался помучить ее. Но эта мысль сразу же исчезла, и осталось лишь переплетение их тел, танец сердец, сильное биение крови, бегущей по венам.
Тело Лили выгнулось навстречу Квенту, и он вновь и вновь погружался в нее, пока она не достигла оргазма и не затрепетала у него в руках.
В этот момент Квент перестал сдерживать себя и, в последний раз пронзив ее, содрогнулся над ней в конвульсивной дрожи, слыша, как Лили произносит его имя:
— Квент, любовь моя.
— Лили, любовь моя, — прошептал Квент. Он До капли истощил ее энергию, и, очевидно, свою тоже. С усилием перекатившись на спину, Квент, не разжимая объятий, положил Лили себе на грудь.
Лили прижалась к нему губами и опустила голову на его плечо. Вдруг она больше никогда его не увидит? Если его убьют, или он просто не вернется к ней? Последняя мысль не должна была приходить ей на ум после всего, что только что произошло, но Лили задумалась над этим. Заниматься любовью с Квентом казалось ей чем-то особенным, волшебным. Но что, если сам он не испытывает таких чувств? Но Лили не смогла спросить его об этом. Не сейчас.
Руки Квента легко скользили по спине Лили, вверх и вниз, и эти прикосновения удивительно успокаивали ее. Лили расслабилась у него на груди и закрыла глаза.
Несмотря ни на что, она никогда не забудет того, что произошло. Несмотря ни на что, в ней живет частичка Квента, которая будет всегда принадлежать ей.
— Корабль приплывет рано утром, — прошептала Лили.
— До рассвета, — отозвался Квент, и она могла поклясться, что услышала сожаление в его голосе.
Лили подняла голову и взглянула на него. Комнату освещали отблески желтых языков пламени из другой комнаты и лунный свет, падавший из окна. Она протянула руку и отбросила назад прядь каштановых волос, спадавшую на лоб Квента. Он схватил ее ладонь и начал нежно целовать пальцы, один за другим.
— Значит… у нас еще есть ночь? — слегка смутившись, спросила Лили. Только Квенту удавалось вызывать в ней неуверенность. А вдруг он больше не захочет ее?
Улыбка Квента развеяла все ее сомнения.
— Да, Лили. У нас есть ночь.
Глава 24
Лили уютно устроилась рядом с Квентом, наслаждаясь теплом его тела. Когда они занялись любовью во второй раз, Квент не торопился, заставив ее едва не потерять рассудок от желания, двигался в ней медленно и нежно, пока Лили не могла уже думать ни о чем другом, кроме наслаждения, к которому он подводил ее.
Но, оставаясь самой собой, Лили поняла намерения Квента и ответила ему тем же. Это стало еще одним противоборством, однако гораздо более приятным, чем их битвы в прошлом.
И сейчас у Лили хватало сил лишь на то, чтобы расслабленно лежать рядом с Квентом, положив руку ему на грудь.
— Как странно, — прошептала слегка охрипшим голосом Лили, — если бы не война, мы никогда бы не встретились. Я ненавижу эту войну, она и сейчас отрывает нас друг от друга, но интересно…
— Я все равно нашел бы тебя, Лили.
Квент крепко обнял устроившуюся у него в руках Лили, его пальцы медленно поднимались и спускались по ее спине.
Его уверенность заинтриговала Лили, и она приподнялась на локте, вглядываясь в Квента. Огонь в гостиной погас, и только отблеск лунного луча освещал его лицо.
— Как?
Он улыбнулся и отвел в сторону ее упавшие на глаза волосы.
— Я бы приехал в Вирджинию покупать коня. Что-то привело бы меня туда. И, конечно, кто-нибудь сказал бы, что ферма твоего отца — самая лучшая, и я отправился бы туда.
— Но я бы тебе не понравилась, — уверенно сказала Лили. — Я не нравилась никому из тех молодых людей, которые приходили в наш дом с отцом и Эллиотом.
— Я — не юноша, Лили. Я — мужчина. И я наверняка сразу влюбился бы в тебя, — твердо произнес он. — Правда, я сам мог не понравиться тебе.
— Да, весьма вероятно, — поддразнила Лили.
— Я в любом случае завоевал бы тебя..
— У меня был поклонник, который сказал, что во мне гораздо больше от мужчины, чем в нем самом. Правда, я тогда только что выиграла у него в скачках, и он вел себя как обидчивый маменькин сынок. — Лили провела пальцем по груди Квента. — Он хотел оскорбить меня, но я улыбнулась и поблагодарила его. Однако это задело меня. Я не могу себя изменить.
— Я люблю тебя такой, какая ты есть, — резко перебил ее Квент. — Кто сказал тебе это?
Лили улыбнулась. Квент рассердился из-за оскорбления, а не на нее.
— Не имеет значения. А как бы ты добился меня?
Ей захотелось представить, как бы она влюбилась в Квента, если бы не война. Интересно, он тоже принялся бы ухаживать за ней, как ее незадачливые поклонники?
— Для начала я бы сыграл с тобой в шахматы, — произнес Квент.
— Я бы выиграла.
— Возможно. А может, и нет, — мечтательно сказал Квент. — Затем я схватил бы тебя и поцеловал.