Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты как? С тобой все в порядке, приятель? — через пару секунд смог выдавить из себя Медоуз.

Джонс вытер лицо насквозь промокшим рукавом и попробовал немного изменить позу, чтобы хоть как-то унять ноющую боль в своих сломанных ребрах. Плот наконец остановился и закачался на волнах.

— Честно говоря, бывало и получше, — наконец произнес он. — Я думаю, мне смогут помочь несколько порций хорошего виски из местного бара, если вы не против, конечно.

По сидел

в конференц-зале вместе с Ри, Хо и Маркосом Фрайдэем. Дверь отворилась, и в зале появился сержант местной полиции. Он подошел к По, наклонился и что-то прошептал ему на ухо.

— Что за чертовщину вы несете? — воскликнул По.

— Наши люди слышали что-то, напоминающее звук, издаваемый вертолетом, — ответил сержант. — И теперь все воды около побережья Макао выкрашены в ярко-розовый цвет.

— Вот ублюдки, — не удержался По. — Они заметают следы.

— О ком вы говорите? — удивился сержант.

— Понятия не имею, — ответил По, — но непременно собираюсь это выяснить.

По сделал знак рукой, чтобы сержант мог идти, и подошел к Ри. Он поманил его в сторонку, надеясь поговорить без свидетелей. Когда Ри услышал, что передал сержант, ему пришло в голову только одно решение этой проблемы.

— Перекройте выходы и входы в порт, — произнес он. — Никто не покинет порт, и никто не попадет в него из моря.

Как только Казим помог Медоузу и Джонсу вскарабкаться на борт лодки, Мерфи тут же ножом перерезал веревку, которой плот крепился к машине. Плот отнесло ветром в сторону, и он начал тонуть. В это же самое время Сенг и Хаксли помогали Хорнсби забираться на борт, а затем они втроем с трудом затащили «Золотого Будду» на свой «Зодиак». Мерфи подвел свою машину как можно ближе к ним, как только они закончили крепить золотую статую.

— Я только что говорил с Хэнли, — сказал он Сенгу. — «Орегон» уже находится около внешнего буя. Нам предстоит встретиться с ними в открытом море.

Казим поднял руку, призывая всех к тишине, чтобы расслышать сообщение по радио.

— Вас понял, — сказал он.

— Снова «Орегон», — пояснил он. — Они только что перехватили полицейскую волну. Наши бравые полисмены собираются закрыть порт — никто не входит в гавань, и никто не покидает ее. Полицейским и правительственным судам дан приказ открывать огонь на поражение, если какое-либо судно откажется подчиниться.

— Тссс… — прошептал Сенг.

Послышался звук приближающегося судна.

— А вот и гости пожаловали, — пробормотал Сенг.

Капитан Смит проводил лоцмана до лесенки, ведущей вниз. Лоцман проворно спустился по ней и перешагнул на свой кораблик, который тут же отошел от «Орегона» и быстро направился обратно к берегу. Смит стоял и смотрел, как маленький кораблик спешит сквозь бурю к невидимой суше.

Кораблик лоцмана еще не успел пропасть из виду, как вдруг начал замедлять ход, а потом и вовсе развернулся.

Кабрильо вытащил маленькую портативную рацию, спрятанную у него на поясе, и включил устройство.

— Макс, — быстро произнес он, — что там происходит?

— Власти приказали закрыть порт, — пояснил Хэнли. — Лоцману велели привести нас обратно.

Кабрильо раздраженно сплюнул на палубу, прежде чем заговорить.

— Полный вперед, — закричал он. — Я спускаюсь в комнату управления.

Ри сидел в своем офисе. На другом конце провода находился ночной управляющий портом.

— Они собираются останавливаться? — спросил он.

— Лоцман не может их догнать на своем корабле, — заметил управляющий. — Он был на их борту и говорит, что судно в ужасном состоянии — возможно, даже радио неисправно.

— Пусть его корабль догонит их и сообщит им лично распоряжение властей.

— Я уже отдал такой приказ, — раздраженно произнес управляющий. — Но корабль продолжает набирать скорость — лоцман не в состоянии его нагнать.

— Мне показалось, вы сказали, что это не корабль, а старая посудина, которая не может даже принять радиосигнал, — заметил Ри.

— Это очень быстрая старая посудина, — парировал управляющий. — Судно лоцмана может делать только тридцать узлов.

— Проклятье, — воскликнул Ри. — Как скоро они войдут в нейтральные воды?

— Осталось не так уж много, — признал управляющий.

— Мне нужен военный флот, — закричал Ри По, который потянулся ко второму телефону.

— А что вы от нас хотите? — спросил управляющий портом.

— Абсолютно ничего, — ответил Ри. — Вы и так уже достаточно сделали.

Он нервно бросил трубку и выхватил другую из рук По. На связи был командующий китайскими военно-морскими силами в Макао.

— С вами говорит начальник полиции Макао. Нам надо, чтобы вы остановили корабль, направляющийся в Южно-Китайское море, — быстро проговорил он.

— У нас есть один кораблик, он развивает скорость до шестидесяти пяти узлов, — ответил ему китайский морской офицер, — но он не слишком хорошо оснащен для открытого боя.

— Надо догнать старое грузовое судно, — громко объяснил Ри. — Я сомневаюсь, что его команда что-либо знает о морских сражениях.

Ри, конечно, не подозревал, что он только что совершил самую большую ошибку в своей жизни.

Кабрильо быстрым шагом зашел в комнату управления кораблем, бросил свой грязный непромокаемый плащ, одновременно снимая фальшивую вставную челюсть, делавшую его зубы похожими на гнилые пеньки. Он отбросил ее в тот же угол, оторвал приклеенную бороду и заговорил.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4