Золотой человек
Шрифт:
– Все. У них ни шанса, – негромко прокомментировал Нельсон. – Пока не напылят новый слой, от земли им не оторваться.
Бо2льшая часть адхаран, отхлынув от грузовика, пустилась в бегство.
– Дело почти сделано, – сказал Шур, поднявшись на ноги и выступив из развалин. – Пошли!
Над толпой адхаран вспыхнул, ударил в небо фонтаном искр белый фальшфейер, общепринятый условный сигнал, означающий капитуляцию. Сбитые с толку внезапной атакой, адхаране сгрудились кучей. Облако пара рассеялось почти без остатка. Крейсер кружил
– Вы только гляньте на них, – выдохнул Барнс. – Насекомые ростом с человека!
– Идем, идем! – поторопил его Шур. – Скорее! Мне лично не терпится взглянуть, что там, в трюмах.
Командир адхаран, очевидно ошеломленный атакой, встретил их снаружи и двинулся им навстречу.
И Нельсона, и Шура с Барнсом едва не вывернуло наизнанку от отвращения.
– О господи, – пробормотал Барнс. – Вот они, значит, какие…
Адхаранин почти пяти футов ростом, заключенный в черный хитиновый панцирь, стоял на четырех тонких лапах, а еще двумя неуверенно покачивал где-то на уровне брюха. Его талию опоясывал свободный ремень с подвешенным к нему оружием и каким-то снаряжением неизвестного назначения. Фасеточные глаза казались сложенными из множества крохотных линз, рот представлял собой узкую щель в нижней части продолговатого черепа, а ушей не было вовсе.
За спиной командира переминались с ноги на ногу несколько членов экипажа – некоторые с оружием, металлическими трубками в полуопущенных лапах. Командир шевельнул челюстью, разразился длинной трелью из частых, резких щелчков, взмахнул усиками-антеннами, и прочие адхаране опустили оружие.
– И как же с этой расой общаться? – спросил Барнс Нельсона.
– Неважно, – отрезал Шур, выступая вперед. – Разговаривать нам с ними не о чем. Они без нас знают, что находятся здесь незаконно, а нам интересен только их груз.
С этими словами он обогнул командира адхаран. Стоявшие за его спиной беспрекословно расступились, пропуская Шура на борт грузовика, а Нельсон с Барнсом последовали за капитаном.
Внутри царила жуткая вонь, с переборок сочилась слизь. Темные, узкие коридоры тянулись вдаль точно подземные ходы. Пол под ногами был очень скользким.
Командир адхаран, держась чуть позади, двинулся за ними следом, но Шур, словно не замечая его, шагнул в коридор. Тем временем крейсер терран приземлился снаружи, неподалеку: оглянувшись, Нельсон разглядел сквозь проем люка солдат, взявших транспорт в кольцо.
В скором времени коридор привел их к запертой двери. Шур жестом велел отворить ее.
– Откройте.
Но командир, даже не думая подчиниться, отодвинулся прочь. Сзади к нему подбежали еще несколько адхаран, все при оружии.
– Возможно, без боя дело все-таки не обойдется, – хладнокровно заметил Нельсон.
Шур поднял лучемет и направил дуло на дверь.
– Откройте, не то мне придется спалить ее.
Адхаране взволнованно защелкали, затрещали между собой, но ни один не сделал к двери ни шагу.
– Ладно, как знаете, – мрачно буркнул Шур и нажал на спуск.
Расплавленный выстрелом, металл двери задымился и потек вниз. Выжженного проема оказалось вполне достаточно, чтобы пройти дальше. Адхаране бешено засуетились вокруг, затрещали пуще прежнего; многие, бросив латать обшивку, устремились внутрь и сгрудились вокруг троицы терран.
– Идемте, – как ни в чем не бывало сказал Шур, шагнув в зияющую дыру.
Нельсон с Барнсом, держа наготове «слемы», последовали за ним.
Новый коридор довольно круто вел вниз. С каждым шагом липкая вонь и духота становились все сильнее и сильнее, толпа адхаран позади едва не дышала в затылок.
– Назад! – рявкнул Шур, развернувшись и вскинув винтовку.
Адхаране остановились.
– Вот там и стойте. Идем, скорее!
Терране свернули за угол. За поворотом начинался грузовой трюм. Сбавив шаг, Шур настороженно оглядел полудюжину адхаран-часовых с оружием наготове.
– С дороги! – велел он, качнув стволом «слема».
Часовые нехотя отступили к стенам.
– Пошли!
Решительно устремившись вперед, мимо часовых, Шур сделал шаг, другой…
И, изумленный, замер на месте.
Вот он, груз адхарского корабля! Трюм грузовика оказался наполовину заполнен аккуратными рядами млечно-огненных сфер – сотнями, тысячами крупных драгоценных камней наподобие громадных жемчужин. Бесконечные полки, битком набитые ими, тянулись в глубину корабля, насколько хватало глаз, и каждая сфера неярко мерцала, испуская некий внутренний свет, озарявший просторный, окутанный полумраком трюм транспорта.
– Глазам не верю! – выдохнул Шур.
Барнс, округлив глаза, шумно перевел дух.
– Теперь понятно, отчего они решили проскользнуть сюда без позволения. Думаю, я сам сделал бы то же. Нет, вы только полюбуйтесь!
– Крупные, это точно, – поддержал его Нельсон.
Все трое переглянулись.
– В жизни подобного не видал, – признался Шур, вновь оглядев стеллажи.
Адхарские часовые настороженно наблюдали за ними, держа на изготовку оружие в виде причудливых трубок. Шур подошел к первому ряду драгоценных камней, разложенных по полкам с геометрической точностью.
– Нет, вправду, невероятно. Драгоценные камни, сложенные, будто… будто все это – склад, битком набитый дверными ручками!
– Возможно, когда-то эти камни принадлежали адхаранам, – задумчиво проговорил Нельсон, – а строители городов из системы Сириуса их выкрали или отняли, и теперь адхаране возвращают себе свое.
– Интересно, – оживился Барнс. – Тогда понятно, каким образом адхаране сумели так быстро их отыскать. Располагая картами или планами…
– Как бы там ни было, теперь все это наше, – оборвал его Шур. – В системе Сириуса все принадлежит Терре. Решено, подписано и печатями скреплено.