Золотые дни
Шрифт:
— Я ничего не стал рассказывать в форте, — сказал Мак. — Я решил, что никто мне не поверит. Полковник разозлился из-за того, что Олдридж остался в живых. Когда я сказал ему, что парень приехал сюда, чтобы порвать отношения с Бетси, старик разозлился еще больше. Я не советую Олдриджу ехать в форт. Пусть возвращается туда, откуда приехал.
Мак смотрел на шотландцев, которые стояли у выхода из пещеры и наблюдали за солдатами, заносившими Нэпса в фургон. Благодаря Мэтту и Ти-Си Нэпс этим утром чувствовал себя намного лучше.
Мак понизил
— И на твоем месте я бы тоже не стал возвращаться в форт. Остин помалкивал, но лицо у него было красное, как свекла.
У Ангуса сильно забилось сердце. Если он оставит эту службу, то его больше не будет в списке тех, кто получит обещанный правительством надел земли.
— Откуда они взялись? — спросил Мак, кивнув в сторону трех шотландцев.
— Из дома, — сказал Ангус. — Из Шотландии.
Мак приподнял бровь.
— Как будто я сам этого не вижу. Ты не будешь возражать, если я с ними поболтаю? Мне бы хотелось переброситься словом с теми, кто меня понимает.
Ангус пожал плечами, довольный тем, что у него есть время подумать в одиночестве. Будь неладны эти бабы! Жизнь его протекала спокойно и мирно до тех пор, пока в ней не появились женщины. Сначала Эдилин, которой он захотел помочь, а в результате оказался в глазах правосудия опасным преступником, которого ищут сразу на двух континентах. Потом Табита, которая разожгла в Эдилин такую ревность. А сейчас эта малышка Бетси Уэллмен, из-за которой он может лишиться будущего.
Ангус наслаждался покоем минут пять, но тут его позвал Малькольм.
— Хороший парень… вон тот, — сказал он, кивнув в сторону Мака. — Он сказал, что если ты вернешься в форт, тебя убьют.
— Это мое дело! — огрызнулся Ангус.
— Похоже, тебя никто не интересует, — вздохнул Мак и пошел к остальным.
Ангус подумал, не взять ли ему ружье и не отправиться ли в леса. Он мог бы стать торговцем пушниной и жить тем, что дает лес. Он будет спать на голой земле. Он будет проводить в одиночестве много времени, он не будет видеть никого, кроме диких зверей. Он…
Он знал, что надо делать. Он поедет к Эдилин и выяснит с ней отношения. Возможно, сейчас, по прошествии четырех долгих лет, она простит его. Возможно, она узнала или догадалась, почему он тогда так поступил. Возможно, она увидела в городе ту листовку и поняла, почему Ангусу пришлось оставить ее.
А если он пошлет полковнику Уэллмену записку о том, что он отправился на поиски убийц, тот не станет его увольнять, и тогда Ангус все же получит свой надел в тысячу акров. Возможно…
Он посмотрел на Малькольма и увидел в его глазах вопрос. Ангус едва заметно кивнул, и взгляд Малькольма сразу стал мягче.
Ангус представил, как разозлится Эдилин, когда увидит его вновь, и пробормотал:
— Может, Господь надо мной смилостивится?
Глава 22
Никогда в жизни Ангус так не нервничал. Он то и дело теребил шейный платок, волнуясь, правильно ли его завязал.
Рядом с ним в экипаже сидел Тэм, напротив — Шеймас и Малькольм. Всем им джентльменский наряд Ангуса, похоже, внушал ужас. Одежда, что была на Ангусе, принадлежала Джеймсу Харкорту и до сих пор хранилась в сундуке в таверне, где когда-то работал Ангус.
Долли обрадовалась, увидев его. Она хотела, чтобы он остался.
— С тех пор как ты уехал, дела пошли из рук вон плохо. Мы без тебя не справляемся.
— Я не могу остаться, — с английским акцентом сказал Ангус.
За его спиной стояли и молча наблюдали за происходящим Малькольм, Тэм и Шеймас.
Когда Ангус вышел из своей бывшей комнаты в одежде Харкорта, они ошеломленно застыли.
— Ты выглядишь как англичанин, — сказал Малькольм, не в силах скрыть потрясения.
— И говоришь как англичанин, — добавил Шеймас. — Если бы у нас случилась война, ты бы на чьей стороне воевал?
— Война будет, да не та. Посмотришь, что начнется, когда меня увидит Эдилин.
Тэм опустил взгляд на свою одежду, которая и так была не слишком нарядной, а сейчас еще и запылилась, и обтрепалась.
— Мы ей не понравимся.
Ангус покачал головой:
— Она поссорилась со мной, а не с вами. Вам ничего не угрожает. Так чего мы ждем? Поехали и покончим с этим!
— Да, пожалуй, поедем, — сказал Шеймас, подражая акценту Ангуса.
Но в его устах английский язык звучал как иностранный, и все четверо рассмеялись.
— Давай же, парень, не трусь, — подбодрил Малькольм. — Сдается мне, все не так плохо, как ты представляешь. Я думаю, она уже забыла об обидах.
— Возможно, — сказал Ангус, но верилось в это слабо.
Они втиснулись в наемный экипаж и отправились к особняку, в котором Эдилин жила вместе с Харриет Харкорт. В последний момент Ангус почувствовал, что у него дрожат колени, но Шеймас не отказал себе в удовольствии вытолкнуть его из экипажа с такой силой, что Ангус едва не упал.
Шотландцы обступили Ангуса, перекрыв ему путь к бегству, и все четверо поднялись по ступеням к парадной двери. Малькольм дернул за шнурок звонка.
Дверь открыла симпатичная горничная.
— Мы пришли, чтобы повидаться с мисс Эдилин, — объяснил Малькольм, но горничная продолжала смотреть на него в недоумении.
— Мисс Эдилин, — с английским акцентом сказал Ангус.
— Она вас ждет? — спросила горничная, перегораживая собой дверной проем.
— У нас есть фрукты на продажу, — сказал Шеймас. — Фрукты, девушка! Яблоки.
— Ах да, фрукты. Проходите, пожалуйста, а я схожу за ней.
Горничная провела их в просторную, залитую светом комнату с мраморным камином во всю стену. Перед камином стояли два кресла с высокими спинками по одну сторону и кушетка, покрытая желтым шелком, на другой стороне. На полу лежал большой ковер с орнаментом в виде полевых цветов по краям. Комната была по-настоящему красивая. Оробев, шотландцы остановились на пороге.