Золотые крылья дракона
Шрифт:
— Ах да, — спохватился Король. — Посылал, посылал… Да они толком ничего сказать не могут. «Плывет, плывет…» А кто плывет, куда плывет, зачем плывет… Все самому узнавать приходится. Идиоты, а не помощники. Как и у вас, похоже.
— Мои дела — это мои дела, — уклончиво ответила принцесса.
— Как сказать. С некоторых пор ваши дела стали и моими.
— Да, старые враги.
— Один старый враг лучше новых двух, — философски заметил Король.
— Старого врага знаешь, и не ждешь от него неожиданностей, — заметила
— А он берет — и подносит их, — перебил Король. — Вот дракончика моего зачем-то покалечили.
Ториль молча развела руками.
— Улетел куда-то, — жалобно сказал Король. — Спрятался. От обиды, наверное. На прощанье сказал: наконец-то отосплюсь. Хотел остановить, ведь пропадет без меня, — не получилось. Удрал.
— Что поделаешь.
— Да…
— Но и вы, ваше величество, тоже подносите мне сюрпризы. Вот уж никак не ожидала увидеть на вашем корабле такой парус.
— Ах этот, — задрал голову Король. Ядовито усмехнулся и хлопнул в ладоши. — Каждый ищет себе союзников на свой вкус. Мой старый друг, Хозяин Тумана, любезно согласился мне немножко помочь. Ну, я, разумеется, не стал отказываться, принял его солдат. Сами знаете, моя дружина мала и слаба. Куда ей тягаться с железными легионами Тан-Хореза…
Рядом с ним возник закованный в черные латы воин. На его кирасе золотом был выложен тот же знак. И может, именно чернота вороненой стали делала его лицо таким мертвенно-бледным. Оно казалось высеченным из куска льда. Под черными кустистыми бровями зияли темные провалы глаз. Когда он посмотрел на Чани, тому показалось, что его окатила волна смертельного холода, замораживающая кровь в жилах. Этот взгляд словно высасывал тепло, сковывал движения…
Ториль сразу стала угрюмой.
— Это большая новость.
— Не все вам удивлять меня, — злорадно осклабился Король. — Шторм устроить, что ли… — лениво предложил он. — Утопить вас…
Принцесса бесстрашно взглянула на Короля.
— Зачем это?
— Да, да, — покивал Король. — Пожалуй, не будем. Так какое дело привело вас в мои владения?
— Никакое. Это вот у них дело, — Ториль кивнула в сторону братьев.
Брови Короля поползли вверх.
— У них? Инт-тересно, — протянул он. — И что вам нужно?
— К вам недавно попал один рубин, — взял быка за рога Хани.
— Попал? Ко мне? — удивился Король.
— Да, попал, — подтвердил Чани.
— Ну, предположим.
— Мы хотели бы получить его обратно, — сказал Хани.
— Получить?! Обратно?! И только-то? — Король обрадованно расхохотался. — Сушь великая! А больше вам ничего не надо? Корону мою, например.
— Нет, корону не надо, — хладнокровно ответил Чани.
Шутовская маска слетела с лица Короля, и он спросил:
— А что вы можете мне предложить взамен? Вернее, кого?
— А почему просто… — начал было Хани.
— Мальчик, — перебил его Король, — это же несерьезно.
— А кого ты хочешь? — миролюбиво спросил Хани.
Король улыбнулся.
— Я пригласил бы в гости принцессу, но я ее хорошо знаю. Не пойдет. Да и сказала она правду — это ваше дело, а не ее. Так что решайте, кто из вас двоих пойдет ко мне. Жизнь за жизнь. Я еще не растолок этот камень в порошок, но могу сделать это в любой момент.
Хани беспомощно оглянулся на брата. Чани, побледнев, перехватил взгляд принцессы… И с независимым видом отвернулся.
— Я согласен! — крикнул Хани.
— Вот и отлично, — потер руки Король.
Он трижды хлопнул в ладоши, и из воды рядом с синей галерой высунулась кошмарная морда Молота.
— Доставь этого юношу сюда. И не бойся, — обратился Король к Хани, — тебя не обидят.
Чуть шевельнув хвостом, Молот подплыл вплотную к Золотой Галере и подставил свою широкую спину. Хани отстегнул меч, швырнул его на палубу и вскочил на поручни. Вдруг Ториль схватила Хани за руку.
— Подожди. Эй, вы! — крикнула она Морскому Королю. — Кидайте рубин! Иначе ведь обманешь!
Король радостно захихикал.
— Истинно так, обманул бы. Но сейчас ладно.
Он свистнул, снизу, из каюты, выбежал Крысюк, держа в передних лапках маленький коралловый ларчик. Повинуясь приказу Короля, Молот переправил Крысюка на Золотую Галеру, где тот вручил ларец принцессе. Все это время Крысюк испуганно ежился, но старался храбриться.
Ториль откинула крышку. Рубин лежал на месте.
— Все в порядке, — сказала она Хани. — Теперь можешь оставаться здесь. А этого поганца, — она указала на шарахнувшегося Крысюка, — мы просто выкинем за борт.
Хани грустно и одновременно строго посмотрел на нее, на брата и перепрыгнул через поручни на мокрую спину Молота. Крысюк юркнул за ним.
Когда Хани поднялся на борт галеры Морского Короля, рядом с ним незамедлительно выросли два высоких воина, крепко взявших его за локти. Хани с тоской увидел, как Золотая Галера разворачивается. Морской Король приветственно помахал ей вслед.
— До скорой встречи, ваше высочество! До скорой! — Он специально выделил эти слова. — Наша война только начинается!