Золушка для сицилийца
Шрифт:
Глава 31
Арманд отпустил меня только когда услышал щелчок затвора и слова охранника
— Господин Брунетти, не вынуждайте меня стрелять. Отпустите Марию, — отчеканил мужчина. И я увидела, что трое других, стали плотной стеной, закрывая нас от зала.
Скорее всего, Орсино знал, что Арманд может не сдержаться и поцеловать или обнять меня. Росси дал своим людям указание прикрыть наш флэшмоб от других гостей. Ведь на Карнавале я — его спутница. И ему было важно, чтоб другие не заметили нашу с Брунетти слабость.
Арманд еще несколько секунд держал мое лицо в ладонях и целовал щеки и губы. Быстрыми короткими поцелуями осыпал шею и подбородок. Затем прижался своим лбом к моему и очень тяжело и возбужденно дыша, произнес:
— Малышка моя, я заберу тебя у Орсино. Если понадобится, я даже убью этого ублюдка. Слышишь, Мария, ты только моя. Моя!
Меня с силой потянули от Арманда за руку.
В фильмах в такой момент разлученные влюбленные кричат друг другу, что безумно, навечно будут помнить и любить друг друга. Мы же с Армандо просто смотрели в глаза и ощущали жар искристого возбуждения.
Я не могу сказать, что в тот момент была влюблена в Брунетти. Но симпатия между нами была сильная. А еще тяга и желание утолить жажду секса!
Арманд шел за мной следом. Громко говорил мне комплименты, игнорируя моих охранников
— Мария, ты самая красивая девушка! Малышка, ради тебя я готов даже выпросить у Росси танец. Позволишь, покружить тебя?
Я засмеялась. Вся ситуация выглядела абсурдно. Меня тащат от Брунетти прочь, а ему хоть бы хны. Еще и приглашает потанцевать.
— Конечно, сицилиец, — кокетливо ответила я ему и глянула на высокого мужчину через плечо.
— Что ты будешь пить, красавица? Я тебя угощу.
Арманда тоже веселила вся ситуация. Он был рад нашей встрече и даже не собирался скрывать этого.
— Что нибудь покрепче, — сказала я.
Потому что, как бы коршун Росси не приглядывал за мной, я решила сегодня немного взбунтоваться.
— Никуда не уходи, принцесса. Я мигом. Сейчас принесу тебе коктейль.
Арманд подмигнул мне. Очень было легко на душе, что он перестал злиться за мой побег. Поверил, что я не сплю с Орсино. И вероятно, умный мужчина уже придумал план, как вытащить меня из плена своего врага. А потом будь что будет.
Я не жалела, что сбежала от Арманда и угодила в такой витьеватый переплет мафиозных интриг. Я бежала от Дарио. Когда Арманд вернулся ко мне, я разглядывала гостей в поисках бородатого дьявола и не находила его массивную фигуру нигде. Может он уехал? Но София порхала между гостей. Девушка дошла до ресторана с мягкими креслами и осталась там сидеть в одиночестве. Мне захотелось подойти к ней и поговорить.
Но время, проведенное с Армандом было поважнее.
— Мария, чем ты занималась все это время? — спросил мужчина протягивая мне большой стакан с коктейлем. Охранники недовольно
— Занималась спортом, плавала в море, читала книги, — честно призналась я.
Мы с Армандом впервые разговаривали. И наши диалоги казались важнее поцелуев.
— А чем занимался ты? — спросила я в ответ, отпивая очень крепкий напиток, основной ингридиент которого был явно ликер Амаретто.
— Я решал дела в Палермо и искал тебя, малышка. Объяснишь, почему ты все таки сбежала? Это ведь создало нам теперь кучу проблем, — снова спросил Арманд.
Я вздохнула и обернулась в поисках Дарио. Его по прежнему не было среди гостей. А значит, я в относительной безопасности. Да и вообще, почему меня так волновал этот сицилийский демон?! Что даже в обществе Армана я незримо ощущала его влияние. Чертовщина какая то!
— Твой дядя меня измучал пока тебя не было рядом. И, Арманд, он пытался меня изнасиловать, — краснея, призналась я.
Пусть родственнички сами между собой теперь разбираются. Мне уже стало все равно, если они поругаютя. А еще, я бы с удовольствием посмотрела, как Арманд наваляет Дарио по его бородатой физиономии. Хотя дьявол выглядел больше и мощнее, мне хотелось верить, что племянник ему всыпет по наглой морде, защищая мою честь.
Арманд помрачнел, выслушав весь мой рассказ. И про угрозы Дарио сдать меня в бордель. И про попытку изнасилования в море. И даже про то, что услышала возле ореха, как он давал указания разыскать меня и не говорить ему, Арманду!
— Почему ты мне сразу это не сказала? — с клокочащей злобой проговорил Брунетти.
— Потому что он твой дядя. А я тебе никто. Ворованная женщина для развлечения, — наконец, я проговорила вслух свои самые гнетущие опасения.
– Мария…ты словно ребенок. Не видишь очевидного, — Арманд грустно улыбнулся и покачал головой. Погладил мой подбородок пальцами. Снова посмотрел мутным взглядом на мои губы. Он хотел меня поцеловать. Но сдержался. Мы уже находились среди множества зрителей. И охранники от Росси напрягались при каждом его движении.
— Я сегодня же договорюсь с Орсино и заберу тебя. Не бойся больше Мария. Я увезу тебя так далеко, что никто больше не сможет причинить тебе вреда…
Я шла по пустому коридору помпезного замка. За мной следовали два охранника. Я напилась от двух коктейлей и искала уборную. В уличный туалет была очередь как в мавзолей. Богачи тоже понапивались и многие дамы хотели припудрить носик. Орсино великодушно меня отпустил.
Арманд остался с ним на террасе договариваться об условиях моего освобождения. И я не могла скрыть мечтательную улыбку. Представляла себе как уеду с Армандо. Как мы будем плавать на яхте по искристому морю. Как будем жарко проводить ночи. И я позволю себе расслабиться и влюбиться в сицилийца.