Золушки бывают разные
Шрифт:
ГЛАВА 1
– Я просто однажды встречу ее, мою идеальную девушку, – сказал Алекс. – Или не встречу.
– Как ты можешь относиться к такому важному делу спустя рукава! – возмутился его друг Винсент. – Почему к испытаниям микрочипа ты подходишь системно, а здесь все отдаешь на волю случая?
– Любовь – не микрочип.
– В чем разница?
– В том, что с микрочипом все просто. Люди редко придумывают что-то принципиально новое. Обычно они берут то, что изобрели до них и улучшают.
– С любовью то же самое, – не сдавался
– Люди не меняются по чужой воле. Поэтому я сразу ищу идеал.
Винсент повернулся к шоферу, который вез двух пассажиров и прилагал все усилия, чтобы сохранять невозмутимость.
– Ригби, вы женаты?
– Двадцать три года, сэр.
– Как вы поняли, что ваша жена – та самая?
– Она мне сообщила об этом. – Увидев в зеркале заднего вида два удивленных лица, шофер пояснил. – Она сказала, что в ближайшие шесть месяцев планирует выйти за меня замуж. Что у нас будет трое детей и небольшой дом в пригороде. Что мы будем экономно вести хозяйство, чтобы сберечь детям на образование и себе на путешествия. Мы не будем ругаться из-за пустяков, и нам будет хорошо молчать вдвоем. Мне понравился ее план, и я сделал ей предложение.
– Вот разумный подход. – Винсент ткнул пальцем в кресло водителя. – Все эти романтические бредни хорошо для доверчивых глупцов. Хорошо, что ты человек практичный.
– Все так думают, – тихо ответил Алекс.
Машина остановилась у ворот банка. Шофер опустил стекло, чтобы охранник увидел пассажиров.
Такие люди как Алекс Принц, сын самого богатого человека в городе, не нуждаются в документах: их знают в лицо. Охранник поднял шлагбаум.
Выйдя из машины, Алекс и Винсент направились к дверям банка, где их встретил менеджер и проводил в кабинет.
Поставив последнюю подпись на документах, Алекс поблагодарил менеджера и его секретаршу. Он уже собирался уходить, когда смартфон в его руке завибрировал.
– Небольшие проблемы, сэр. – В голосе шофера звучало сожаление. – У служебного входа собралась толпа ваших поклонниц. Они как-то узнали, что вы здесь.
– Только не это, – простонал Алекс.
– Что такое? – спросил Винсент. – Опять фанатки атакуют? – Алекс кивнул. – И что они в тебе находят?
Сарказм в голосе Винсента вызвал понимающий смешок менеджера, за которым не был слышен тихий вздох секретарши.
Она смотрела на стоящего перед ней Алекса, высокого брюнета с ясным взглядом серых глаз и теплой улыбкой на чувственных губах, и понимала чувства его поклонниц.
К мужской привлекательности Алекса прилагались не только немалые деньги, которые он заработал в качестве основателя успешного стартапа, но и богатство его отца, которое он со временем унаследует.
Все вместе было причиной обожания поклонниц и пристального внимания дочерей лучших семей города. Их битва за право надеть на Принца обручальное кольцо не прекращалась ни на минуту.
– Сделаем так, Ригби, – сказал Алекс в трубку, – мы выйдем через центральный вход и пройдем пешком два квартала. Встретимся у ресторана на углу.
Закончив звонок, он повернулся к менеджеру.
– Как нам пройти в центральный зал?
– Я могу вас проводить, – вызвалась секретарша.
– Спасибо, м-м? – Алекс поднял бровь.
– Мэгги.
– Спасибо, Мэгги, вы очень любезны.
Банк находился в старом здании, построенном в начале прошлого века. Он состоял из одного присутственного зала и нескольких операционных офисов.
В зале в этот час было пустынно. Алекс и Винсент уже подходили к входной двери, когда внезапно за их спинами раздался крик.
– Не двигаться! Это ограбление!
Они оглянулись и увидели четверых мужчин в черных масках.
Двое держали автоматы. В руках двух других были пистолеты, которые они направили на охранников.
Охранники переглянулись и потянулись к оружию.
Грабители дали очередь из автоматов в потолок.
Охрана беспрекословно легла на пол.
Два часа спустя на улице вокруг банка было пустынно. Зато двумя кварталами дальше, за полицейским оцеплением, зеваки глазели на журналистов, ведущих прямой репортаж. Они снова и снова пересказывали те немногие сведения, которые им удалось получить из центра управления ситуацией.
Громким словом «центр» называлась поставленная на улице палатка, где бок о бок работали представители полиции и спецслужб. Отдельно сидела группа переговорщиков, которая пыталась дозвониться по всем телефонам банка.
Никто не брал трубку.
В центр заглянул Гарри Принц. Еще вчера этот властный седоволосый мужчина средних лет был создателем многомиллионной империи, благотворителем, построившим в городе институт, библиотеку и театр.
Сегодня, с бледным лицом и тревогой в глазах, он был просто отцом одного из заложников.
В ответ на его немой вопрос шеф полиции покачал головой: новостей не было. Шеф взял его под локоть и вывел на воздух.
– Вам нельзя здесь находиться, Гарри.
– Как там?
– Пока все спокойно. После стрельбы вначале все тихо.
– Стрельбы? – забеспокоился Гарри. – Есть раненые? Сколько они могут продержаться без медицинской помощи?
– Мы не знаем, если ли раненые, – терпеливо объяснял шеф. – Грабители обычно стреляют вверх для устрашения.
– Но вы не можете быть уверены, – продолжал допытываться Гарри. – Вы позвонили им?
– Там никто не берет трубку.
– Лейтенант, если вам что-то нужно… Любое оборудование, связь…
– У нас все есть. Наше полицейское управление технически оснащено лучше всех в стране, в том числе, благодаря вам.
– Пит, если им нужны деньги, только скажи. Там мой сын…
– Гарри, – шеф полиции дружески сжал его локоть, – мы делаем все возможное для вашего сына и остальных. Мы их вытащим. Езжайте домой, а мы будем делать свою работу.
– Я подожду в машине.
Грабители собрали пятнадцать заложников в центральном зале и разделили их на две группы, каждую из которых контролировал один вооруженный человек.