Зомбячье Чтиво
Шрифт:
– Но почему ты это делаешь? - спросил его Блейн.
– Это? Потому что раньше я был водителем грузовика, и это у меня хорошо получается. Если тебе нужен груз, путь которого лежит через труднопроходимую местность, я - тот парень, который справится с этой работой. Я ни на что другое не годен.
Кэбот рассказал ему, как это было в былые времена: грузовики с морозильными камерами с техасской говядиной из Канзас-Сити, платформы с комбайнами в Бойсе, автоцистерны для испытаний до Литл-Рока.
– Был везде и все тащил, малыш. Это
Блейн изучал стойку помповых ружей.
– О, это другое, я думаю.
Кэбот пожал плечами. Может, парень все-таки не такой тупой.
Он ехал дальше, прорезая туман, всю дорогу держа грузовик на пониженной скорости. На дорогах было чертовски много обломков и мусора. Несколько лет назад они использовали большой погрузчик, чтобы свалить все обломки в канаву или на обочину, но время от времени какой-нибудь идиот пытался пересечь Мертвые земли или обогнуть их, и превращал свой пикап в гниющую громаду и создавал еще одну опасность для водителей.
Блейн выпрямился, выглянул в окно и попытался поймать что-то в зеркало заднего вида. Затем уставился на Кэбота.
– Ты видел это?
– Что?
Малыш сглотнул.
– Не знаю... Мне показалось, что я увидел женщину, стоящую у разбитого фургона. Похоже, она держала ребенка.
– Там?
– Кэбот нажал на педаль газа, заставив грузовик двигаться немного быстрее. - Здесь нет ни женщин, ни детей.
– Но я подумал...
– Может, ты что-то и видел, но, черт возьми, это была не женщина, и то, что она держала, не было ребенком. Ты должен это понимать.
– Но она не выглядела... плохой.
– Некоторые из них не кажутся опасными, пока не подойдешь поближе, не увидишь их глаза и не почувствуешь исходящую от них вонь.
Вот и снова он стал чертовски наивным. Иисусе. Парень хорошо знал об этом. Он попал в переплет в Мертвых землях, когда он и несколько других выживших попытались проскользнуть через них в фургоне. У реки Карп у них лопнула шина. Этот город был так же наводнен Червивыми, как мертвая собака личинками. И да, сравнение было уместным. Парень сбежал, а остальных растерзали прямо там. Он скрывался ночью и перемещался днем больше недели. Именно тогда патруль из Хэллвилля, который занимался зачисткой отставших, наткнулся на него и вернул его...
Кэбот дернул руль вправо, чтобы объехать разбитый минивэн, и чуть не врезался прямо в перевернутый автобус Грейхаунд, торчащий из канавы, как ракета из шахты. Он немного подвинул грузовик, дергая колесо из стороны в сторону, чтобы взять его под контроль. Как только он это сделал, из тумана появилась нечеткая фигура. Они оба заметили ее на долю секунды, прежде чем она с грохотом слетела с "Фрейтлайнера" и исчезла.
– Господи! - сказал Блейн. - Ты убьешь нас!
Кэбот
– Не парься, малыш. Я могу вставить нитку в гребаную иголку этой деткой. Расслабься.
Но парень не расслабился, и Кэбот это видел.
Он не мог спокойно сидеть, как будто его шорты были полны муравьев. Он постукивал пальцами по коленям и ерзал, глядя в иллюминатор. Кэбот слышал, что он дышит очень часто, как будто был на грани гипервентиляции. На его лице выступил пот.
Затрещала рация, и парнишка подпрыгнул.
Сначала были одни помехи.
– Седьмой? Ты там жив? Ответь мне.
Кэбот схватил микрофон.
– Привет, приятель. Нам осталось минут десять.
– Как туман?
– Как суп.
– Есть что сообщить?
Кэбот выглянул в туман.
– Немного. У нас тут разбитый автобус, это опасно. Видел парочку отставших, правда, без цифр. Все чисто.
На мгновение воцарилась тишина.
– Как твой напарник? Как Блейн?
Блейн вздохнул и покачал головой.
– Ему это не очень весело, приятель, - сказал Кэбот, подмигивая парню. - Сидит с кислым взглядом, как будто у него в заднице дилдо около семи дюймов, и он не может избавиться от него.
Чам захихикал.
– Понятно, веди себя хорошо, Кэб. Отбой.
– Почему ты это сказал? - спросил Блейн Кэбота. – Это прозвучало по-гейски.
Но Кэбот так и не ответил ему, потому что в кузове грузовика внезапно раздался глухой стук. Затем что-то вроде удара рукой по задней двери и глухой стон, как будто кому-то было больно.
Блейн сжал кулаки. Его затрясло.
– Просто наш груз, парень, - сказал ему Кэбот, ухмыляясь. - Должно быть, просыпаются. Наркоз, видимо, больше не действует. О'кей. Нам лучше поспешить и доставить наших поросят на рынок.
* * *
Все началось с микроба в Кловисе, штат Нью-Мексико.
Роботизированный спутник под названием BIOCOM-13 отбирал пробы верхних слоев атмосферы на наличие микроорганизмов возможного внеземного происхождения. Где-то в процессе он нашел микроб, проанализировал его, запечатал в вакуумной банке, а затем приступил к извлечению сердцевины из метеорита. Задолго до того, как обслуживающая бригада смогла подняться туда, BIOCOM-13 попал на быстро убывающую орбиту и упал на Землю.
Он разбился возле Хлодвига, и его склянки с образцами лопнули при падении. В некоторых из них были бактерии земного происхождения, в некоторых – экзотические споры плесени и вирус. Из-за спутника вирус стал известен как "Биоком". Позже выяснилось, что вирус не с Земли. Ученые предположили, что он дрейфовал сюда, возможно, прилипнув к камню или пылинке космической пыли, во время путешествия через глубокий космос, которое могло длиться десять тысяч или десять миллионов лет.