Зорге. Подвиг и трагедия разведчика
Шрифт:
Разочарованы новым кабинетом все левые круги. Они полагали, что после неудачи государственного переворота, подготовленного праворадикальными кругами, наступит эра либерально-парламентская. Вместо этого генералитет под диктовку военных образовал кабинет, соответствующий пожеланиям правых…
В течение четырнадцати дней — с 26 февраля по 10 марта — Япония завершила свой путь от парламентаризма к авторитарно-военному
Когда правые настаивали на оказании помощи крестьянам, то в большинстве случаев дело кончалось новыми подарками для избалованной промышленности. Такое положение в конечном итоге должно было быть насильственно устранено, или оно поставило бы под удар будущее Японии. Военный заговор от 26 февраля решил этот вопрос: правительство было свергнуто, частично при помощи убийств. В эти 14 дней было свергнуто не только правительство, но и вся система. Япония захлопнула за собой двери парламентского строя. Новая форма еще не найдена. Она пока больше всего напоминает тот кабинет, который образовал Пилсудский после майского переворота 1926 г. в Польше. И в Японии решающее влияние оказывает сейчас военный министр. Хотя нынешний кабинет называется кабинетом Хироты, но управление государством сосредоточено в руках военного министра генерала Терауци, который как при выборе министров, так и при определении правительственной программы провел требования военных. Казалось бы, что военный министр должен был сам занять пост главы правительства. Перед лицом общественности было признано более целесообразным прикрыть военный характер нового кабинета именем штатского и популярного Хироты, тем более что армия после восстания 26 февраля отягчена случившимся, и прежде всего необходимо было восстановить в ней дисциплину.
Армия находится сейчас в довольно своеобразном и чрезвычайно тяжелом положении. 1400 человек первой дивизии, участвовавших в заговоре, обвиняются в неповиновении и бунте. Но они пользуются, бесспорно, симпатиями, и их поступок частично оправдан политическим эффектом. Правительство Окады было устранено и заменено другим, которое обязано эволюционным путем осуществить то, что заговорщики пытались осуществить при помощи государственного переворота. Свыше 500 высших офицеров после заговора должны были добровольно уйти с действительной военной службы, ибо они считали себя ответственными за происшедшие события. Среди них — почти все высшие командиры японской армии, как, например, командующий Квантунской армией генерал Минами, члены Высшего военного совета и командующие армией на случай войны генерал Хаяси, генерал Мазаки, генерал Араки, генерал Абе. Затем ушли с действительной военной службы почти все начальники управлений Военного министерства и Генерального штаба, затем все командующие дивизиями, бригадами, полками и батальонами первой и гвардейской дивизий. Одним словом, небывалая массовая отставка… В будущем, в случае войны все они вновь будут на своих постах. Еще трудно сказать, какой будет найден выход из нынешних затруднений. В армии господствует попятное беспокойство. Активные силы внутри и вне армии толкают вперед по линии программы Сеова… И если они будут требовать, чтобы крупный капитал был привлечен к несению жертв в пользу голодающего сельского населения и для военных целей, то такая программа будет встречена далеко идущим пониманием.
"Известия",
15 апреля 1936 года.
(Эта заметка была опубликована Радеком в "Известиях". Редактор ИНО не мог знать, что автор статьи — советский разведчик-нелегал.)