Зов Атлантиды
Шрифт:
– О чем ты думаешь, Кейт? – спросила Мэри.
– Пожалуй, сделаем длинный пас.
Часть III
Повесть о двух мирах
Глава 35
Дориан снова обыскал завод «стражей». Тот оказался по-настоящему пуст, причем давненько. Слоуну эта циклопическая база в открытом космосе показалась похожей на больницу – разве что не клиническую и не стерильную; здесь все было по-промышленному сурово, утилитарно и точно. По четырехэтажному комплексу разбегалась симметричная сеть широких
Все терминалы распознавали его как генерала Ареса, и все двери распахивались перед ним беспрепятственно.
Дориан рассматривал имеющиеся у него варианты действий. Они сводились либо к портированию обратно на бакен, обращающийся вокруг Земли, и возвращению к Аресу за помощью, либо к разборке остальных воспоминаний генерала. Дориану казалось, что смерть подстерегает его на обеих тропинках, но одна из них сулит ответы, а может быть, и возможность разгадать тайну Ареса и изменения участи Земли. Так что решение далось ему легко.
Загрузив ядро данных с воспоминаниями Ареса в переговорную кабину, он ступил внутрь.
Для Ареса время было подобно реке, неудержимо утекающей прочь, унося последние песчинки его эмоционального ядра. С каждым часом, каждой минутой, каждой секундой он становился все бесчувственнее.
Атлант наблюдал, как Змеиная армия бьется со «стражами», так и роившимися в бреши. Казалось, черные сферы «стражей» умножаются в числе экспоненциально. Но змея росла быстрее. Черное кольцо Змеиных кораблей, взнуздавших энергию звезды, образовало внутри иссиня-белый портал, почти затмевавший солнце, не считая узенького кольца желто-оранжевого пламени, выглядывавшего у него по краям, будто при солнечном затмении. Циклопическая ехидна, вливавшаяся через портал, сбрасывала наружную оболочку по мере того, как «стражи» срезали ее части – корабли, – вовлекая их в бой. Сферы вгрызались в становой хребет гадины и в корабли, разделявшиеся, раздирая их в крохотные черные и серые клочки, сыпавшиеся на поле обломков, будто зола на шоссе.
Жар сражения перекатывался туда-сюда, змея становилась шире, вытягивалась, а потом снова усыхала, когда новая волна сфер пожирала ее бока, вынуждая сжиматься, возвращаясь к прежним размерам. Наконец ехидна прорвалась. Ее голова образовала новое кольцо по другую сторону поля боя, и там сформировался еще один портал. Циклопическая змея ползла сквозь поле сечи – нескончаемая процессия кораблей, передвигающихся между двумя порталами. Уцелевшие сферы испарились, явно проиграв сражение.
На голод Арес внимания не обращал. Желание утолить его даже не возникало.
Он смотрел, как маленькая группа Змеиных кораблей рыскает среди обломков. Кого они ищут – уцелевших атлантов, чтобы ассимилировать их? Или соплеменников, новообращенных атлантов? Как Мира назвала их? Кольцо. Мысль о ней, о том, что они сотворили с нею и его нерожденным ребенком, пронзила Ареса болью, напомнив, что еще не все его чувства отмерли. Он отвел взгляд от Змеиных кораблей, отказываясь смотреть.
Арес думал, что все «стражи» скрылись, но вдруг осознал, что один завис поблизости от его корабля, будто глядя на него, заглядывая ему прямо в душу.
А Арес смотрел на «стража» совершенно бесстрастно, с единственной мыслью: «Давай же!»
В сфере разверзлась щель, и она двинулась вперед, поглотив корабль Ареса.
Воцарилась непроглядная темень. Арес плавал в пространстве в своем космическом скафандре, испытывая лишь смутный намек на любопытство о том, что ему суждено.
Свет, расколовший тьму, был ослепителен. Арес вскинул руку, чтобы заслонить глаза. Осколки посадочного модуля, прежде вмещавшего его, разлетелись от сдавшей назад сферы.
Зрение Ареса немного приспособилось к темноте, и через иллюминатор кокпита он смог с трудом разглядеть эскадру сторожевых сфер, но дух у него занялся не от этого зрелища, а от вида колоссального корабля. Три отдаленные звезды проливали довольно света, чтобы он различил его форму, но не детали. Корабль был продолговатым, и Арес принялся ломать голову, что же это такое – корабль управления «стражами», носитель или завод.
Несколько мелких сфер прицепились к останкам его судна и потащили его к ожидающему суперкораблю. В борту того раскрылся отсек, и «стражи» втолкнули его судно внутрь.
Когда ворота отсека захлопнулись, прилив искусственной гравитации швырнул Ареса на пол. На миг ему показалось, что удар лишит его сознания, но космический скафандр смягчил встряску.
Вскарабкавшись на ноги, он побрел наружу – в громадный пустой зал. Тот был освещен, и искусственная гравитация вроде бы соответствовала стандартной для атлантов, что Арес нашел диковинным, несколько тревожащим совпадением. Скафандр сообщил ему, что воздух пригоден для дыхания, но Арес решил пока не снимать шлем.
В конце отсека распахнулись двустворчатые двери, и он вышел в тесный коридор с серо-металлическими стенами и бусинками огней вдоль пола и потолка.
На мгновение Арес замешкался, не зная, идти ли вперед или ретироваться на свой корабль. Верх взяло любопытство. Он побрел дальше по коридору, окончившемуся большим перекрестком. Влево и вправо уходили два других коридора, а прямо перед ним находилась большая двустворчатая дверь. Двери распахнулись, явив взору утробу корабля – куда более обширную, чем отсек, где приземлился его корабль.
Арес медленно двинулся вперед, попутно гадая, не направляется ли в какую-нибудь ловушку. Содержимое зала его озадачило. Стеклянные трубы, ряд за рядом, уходили от пола во тьму наверху, простираясь вдаль сколько видел глаз. Каждая труба выглядела достаточно просторной, чтобы вместить одного атланта.
– Можете снять свой скафандр.
Обернувшись, Арес впервые увидел того, кто захватил его в плен.
Глава 36
Арес переводил взгляд с хозяина корабля на нескончаемые ряды стеклянных труб. Человек – во всяком случае, выглядело это существо человеком – стоял на пороге зала в проеме двустворчатых дверей, и огни коридора сияли вокруг него светозарным ореолом.