Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зов предков. Истинная для генерала
Шрифт:

Глория всё ещё рыдала над телом мёртвой дочери, прижимая бездыханное тело дочери, когда меня выдернуло из транса.

Глаза наполнились слезами. Глория же снова оказалась без сознания, ведь она потеряла много крови, поэтому ей потребуется некоторое время, чтобы восстановиться. Другие преподаватели стояли, вытянув руки над склоном горы Вол, в сторону воинов, направляющихся к замку. Меня чуть пошатнуло, когда быстрым движением попыталась встать, но тут же ринулась в сторону выхода. Было неизвестно на какое время я потеряла сознание, но всё равно должна успеть остановить Брен.

Внезапно меня остановил Моран, схватив за предплечье.

— Куда это ты!? — Прорычал он, бегая по моему телу глазами в поисках ран.

— Пусти! — Взревела я, вырвавшись с его крепкой хватки.

Мужчина не стал останавливать сбившуюся от подчинения ученицу, и присоединился к другим преподавателям в борьбе и защите крепости. Бежала так, как будто моя собственная жизнь стояла на кону. Впрочем, так оно и есть. На самом деле на кону стояла не только моя жизнь, но и всех остальных в этой крепости.

Наверняка Брен побежала к главным воротам. Она хочет впустить воинов внутрь. Без какой-либо борьбы.

Она вместе с ними…

Я знала короткий путь, поэтому сразу ринулась к нему. Надежда таилась внутри, что она всё-таки не знала о нём.

На её совести и так убийство двух человек… Если Глория не очнется, будет три… Нет, конечно, она выживет! Она — Светило, и самая сильная и могущественная фейри в крепости! Эндрит не должен был умереть сегодня. Из-за былого видения о его смерти я не волновалась.

Мой бег был быстрым, и когда на пути были повороты, останавливалась, отталкиваясь от стен, вытянув руки. Не хотелось лишний раз подвергать учеников и всех живущих здесь опасности. Тем более в груди пожирала всепоглощающая вина. Если бы я не привела с собой Брен, ничего этого бы не произошло. Какая же я глупая. Как могла вообще подумать, что со мной захочет отправиться в путь девушка, с которой в знакомстве пробыла чуть больше месяца. Я должна успеть остановить девушку, иначе я не смогу жить дальше.

Внезапно, заметила бежавшую русоволосую предательницу, и ринулась в ту же сторону.

Пробежав место, где очнулась в трансе прошлый раз, воспоминание захлестнули разум. Меня предупреждали духи… Она была предательницей. В видении сама себя не узнала… Как можно не узнать свою походку, движение, внешность? В крепости я единственная имела белокурые волосы… Как я не смогла себя узнать? Как дура, не увидела правды, а она была у меня всё время прямо перед носом…

Пробежала коридор, сжимая в правой руке клинок, которым намеревалась покончить с предательницей. Через несколько десятков шагов мы с девушкой оказались во внутреннем дворе. Я хлестнула по Брен силой, и она остановилась.

— Прочь! Ты не изменишь того, что предначертано! — Вскрикнула Брен прямо мне в лицо, испепеляя взглядом.

Лицо бывшей подруги исказилось злостью и отвращением. Она была такой доброй и улыбчивой. Слишком хорошей, чтобы стать правдой. Нужно было предположить, что это лишь маска.

Присев на одно колено, замахнулась обеими руками, метнув с невероятной скоростью клинок. Он нашел свою цель. Брен ошарашено взглянула вниз, словно не верила в происходящее. Судя по всему, она считала, что если я её разоблачу, буду стоять в стороне. Но как бы не так. Темное пятно быстро растеклось по её фиолетовой рясе. Только вот она не достойна её носить!

Нас приняли из доброй воли. Её приняли. Заботились о ней, дали кров, пищу и знания. А она что сотворила…

Трясущимися руками девушка потянулась к ране, и упала на колени. Через её пальцы обильно сочилась алого цвета кровь, когда она презрительно улыбнулась.

— Не думала, что ты сможешь! — Прохрипела предательница, с ухмылкой на лице.

Она совершенно меня не знает, и то, на что я способна, ради спасения близких, и невинных жизней!

Я прошла ближе, намереваясь сделать ей ещё больнее, но её глаза уже опустели и устремили к моим. Земля заходила ходуном, из-за чего я едва не упала, еле удерживаясь на ногах.

Я оставила труп Брен лежать посреди двора, и побежала обратно на стену. Там ожидали сильно ослабевшие от магии преподаватели, Глория и Эндрит, которые до сих пор оставались на земле. Светило была в сознании, как и парень.

— Клиа! — Первый заметил меня Эндрит, из-за чего все взгляды устремились ко мне.

Никому из присутствующих я не могла смотреть в глаза, после всего, что сделала Брен. Из-за меня она оказалась здесь. Всё случившееся из-за меня… С опущенной головой приблизилась к Эндриту, чтобы исцелить его.

— Не нужно, Клиа, я уже исцеляюсь, а тебе ещё понадобятся силы!

— Клиа, ещё восемь фейри осталось.

Я устала подняла голову и внимательно взглянула на духовного наставника Морана.

— Дитя, это не твоя вина, никто из нас не мог предположить… — Еле слышно произнесла Глория, видимо прочитав чувство вины на лице.

— Нам нужно отвести вас к лекарю. Глория, ты можешь встать? А ты Эндрит? — Спросил командным тоном Моран.

Парень попытался встать. Я поспешила помочь, подхватив его под руку, и у него получилось устоять на ногах. Парень застонал, и я приобняла за талию, чтобы его было легче вести.

— Клиа!! Осторожно, кровь! — Предупреждающе прохрипела Глория. Поэтому сразу же сменила хватку, чтобы случайно не дотронуться до сочившейся липкой жидкости.

Не хватало упасть вместе с раненым Эндритом в транс, на это совсем нет времени.

Моран подхватил на руки Светило, словно пёрышко, и понёс в сторону лестницы. Я же с Эндритом перемещалась медленнее. Илаина подхватила парня под другую руку, и мы задвигались быстрее.

— Что происходит? Светило! Светило, вы в порядке? — Обеспокоенно и ошеломленно защебетала Лиалис, когда Моран внёс Глорию к лекарю.

— Ты что, не слышала звон колокола? — Раздраженно спросил Моран, оставляя коллегу на одной из коек.

— Лиалис, Клиа заживила мою рану. Мне нужно исцеляющее снадобье, я потеряла много крови.

— Позови на помощь моих ребят, встретимся возле ворот. — Повелительно обратился ко мне Моран, я ответила ему кивком, оставив Эндриата с Илаиной.

— Моран, не бери Клию с собой. — Взмолилась Глория, когда я выбежала на поиски парней.

Она не может просить его об этом. Особенно после того, как поступила Брен. Я не буду стоять в стороне. Никогда не могла…

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII