Зов пустоты
Шрифт:
Я поняла, что Дареаль имел в виду. Если преемником Таймуса должен был стать Анри, то, пока он жив, у нас не будет светлого магистра.
А экипаж остановился у домика на окраине столицы. Здесь не было огромных особняков и величественных садов или парков, только ряды бедных домишек. Паскуаль затаился тут? Почему? Опасается чего-то?
— Признаюсь, найти нашего свидетеля было непросто. Недавно он купил большое поместье, но там не живет, — сказал Дареаль. — Идемте, Полина, пока мышка не почуяла кошек.
По спине пробежала дрожь,
Каждый удар отозвался в сердце. Я приказала себе успокоиться. Не затем я пришла, чтобы развернуться и уйти. Шевельнулась занавеска на окне. Уверена, нас увидели. Заметил это и Дареаль.
— Оставайтесь здесь, Полина, — шепотом попросил он, а сам скользнул за дом. Мгновение спустя раздался чей-то крик, я кинулась туда — чтобы увидеть, как герцог Дареаль повалил на землю Паскуаля и сел сверху, связывая его руки заклинанием.
— Готово, — поднял он голову. — Не будете ли вы так любезны придержать дверь, мадемуазель?
— Конечно, месье, — распахнула я дверь запасного выхода, и Дареаль втащил Паскуаля в дом. Он бросил свою ношу на диван, сам подвинул стул и сел напротив, а я стала чуть сбоку, чтобы видеть обоих участников действа, но не раскрыть себя Паскуалю.
Бывший напарник Анри трясся, будто листок на ветру, и страшно вращал глазами. Но Дареаля сложно было удивить или разжалобить.
— Вам известно, кто я? — холодно спросил он Паскуаля.
— Д-да, — проблеял тот. — Его светлость Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата.
— Так почему вы попытались бежать?
— И-испугался, — мямлил Паскуаль.
— Чего? — Дареаль сдвинул брови, и тот затрясся еще сильнее.
— В-вас.
— Я такой страшный? — Полуулыбка искривила один уголок рта.
— Нет.
— Тогда давайте побеседуем, господин Паскуаль. Речь пойдет об убийстве магистра Таймуса.
— Меня там не было! — выкрикнул Паскуаль.
— Вот о том, почему вас там не было, мы и поговорим. В котором часу вы покинули пост, месье?
— В начале двенадцатого. — Паскуаль едва не терял сознание. — Я почувствовал себя дурно, и…
— Дурно? — И глаза Дареаля сверкнули желтым, как у зверя. Что это было? — Вы уверены?
— Да, есть подтверждение…
— Вашей любовницы? Да, месье Паскуаль, не составило труда узнать, что вы увиливали от работы, чтобы провести с ней время. А так как она — штатный целитель магистрата, то с подтверждением проблем не возникало. Но ведь в тот день вы ушли со службы не просто так?
Герцог чуть наклонился вперед, а Паскуаль, наоборот, втиснулся в спинку дивана.
— Я пошел к Тонии, как всегда, — жалобно пробормотал он.
— И вы всегда не оставляли вместо себя замену?
— Нет, только в тот день.
— Почему?
— Потому что магистр Таймус отказался.
— Вы знаете, кто его убил?
— Нет! — выкрикнул Паскуаль.
— Спрашиваю еще раз. — И снова этот странный желтоватый блеск в глазах герцога. — Известно ли вам, Паскуаль, кто убил магистра Таймуса?
— Нет, не известно, — простонал он, кусая губы в кровь.
— А знаете ли вы, кто сделал так, чтобы убийцей считали Анри Вейрана?
— Я не видел его лица… — простонал Паскуаль. — Не видел. Это был молодой мужчина в плаще с капюшоном. Он попросил меня сообщить, когда будет наша с Анри смена, и уйти со службы. Я больше ничего не знаю! Ничего!
— Опишите плащ, — потребовал Дареаль.
— Обычный, черный. Только застежка… Да, застежка была в форме восьмиконечной звезды. Прошу, отпустите меня!
И Паскуаль зарыдал. Я замерла от удивления. Он настолько боялся Дареаля?
— Чего вы боитесь, месье Паскуаль? — спросил герцог. — Почему заперлись здесь?
— Я невидимо, герцогу надоело, потому что он щелкнул пальцами — и напарник Анри пронзительно вскрикнул, упал на диван, тяжело дыша. Он хватал воздух ртом, будто испытывал сильнейшую боль.
— Кого бы вы ни боялись, — склонился над ним Дареаль, — я страшнее. Поэтому советую ответить на мой вопрос, Паскуаль. От кого вы прячетесь?
— От магистра Кернера, — простонал он. — После суда он приходил ко мне, тоже выспрашивал о возможном убийце. И сказал, что вернется, если я открою…
Вдруг Паскуаль захрипел и забился.
— Полли, вон! — скомандовал Дареаль, и я бросилась к двери. Уже у самого выхода услышала нечеловеческий вопль, а затем появился сам герцог. Он взмахнул рукой, и дом вспыхнул от фундамента до крыши.
— Зачем? — прошептала я. — А Паскуаль?
— Паскуаль мертв, — ответил герцог. — Темный магистр позаботился, чтобы мы не узнали о его интересе в этом деле. Но мне удалось отсрочить заклинание. Все больше вопросов к Кернеру, а допросить его я не могу.
У меня не укладывалось в голове, что Паскуаль умер. Это казалось дурной шуткой.
— Идемте, Полли. — Дареаль увлек меня к экипажу. — Не стоит, чтобы нас здесь видели. Паскуаль получил свое. Да и мы узнали нечто интересное. Кто-то изначально предполагал гибель Таймуса. Был ли он убийцей? Не факт, иначе от Паскуаля избавились бы раньше. Я склонен думать, что враг Анри и убийца Таймуса — это два разных человека.
— Почему вы так решили? — спросила я.
— Много несостыковок. Зачем было просить Паскуаля уйти? Наш убийца мог бы избавиться от Таймуса и при двух гвардейцах. Он ведь действовал на расстоянии. Но нет, кто-то хотел, чтобы именно Анри первым пришел на место преступления. Чтобы именно Анри ответил. Не сходится, не находите? Избавиться от врага можно было, не убивая магистра. А убить магистра — не избавляясь от Вейрана.