Зов пустоты
Шрифт:
И вот зачем я за ним погналась? Но в тот момент взыграло любопытство. Кусты остались позади, и передо мной открылась большая поляна, залитая лунным светом. Вот только она была пуста. Может, в землях оборотня Дареаля водятся и другие оборотни? Хотя он же сказал, что всех истребили. Тем более странно.
Я решила, что хватит ночных прогулок, и вернулась в дом. До утра проворочалась в кровати, а к завтраку почти бежала. Этьен уже ждал меня в малой столовой. Он снова выглядел безукоризненно: сменил дорожную одежду на простой
— Доброе утро, Полли, — поднялся он навстречу и дежурно склонил голову. — Как спалось?
— Доброе утро, Этьен. Спасибо, замечательно.
Обычный обмен любезностями. Но меня сейчас интересовало другое. Мы сели к столу, а я выжидала удобную минуту, чтобы задать свой вопрос.
— Как себя чувствует Вильям? — решила узнать для начала.
— Неважно, — признался герцог. — Целитель говорит, что не находит причину его болезни. Он тоже склоняется к тому, что виной всему — скорый оборот.
— И мальчику никак нельзя помочь?
— Пока процесс не завершится — нет. Увы, все, что я могу сделать — это быть рядом и помогать своей силой. Слишком мало…
Я замолчала, помешивая чай. Герцог предпочитал легкий завтрак без большого набора блюд, и я тоже, поэтому сейчас передо мной на тарелочке была только воздушная булочка, а чуть поодаль стоял джем.
— Этьен, скажите, а в вашем роду были белые волки?
— Белые? — Дареаль удивленно вскинул бровь. — Нет, только серые. По легенде, белый волк — хранитель нашего рода. А почему вы спрашиваете, Полина?
— Я проснулась ночью, — призналась откровенно, — и немного прогулялась в саду. И там я видела белого волка.
— Вы уверены? — нахмурился герцог.
— Абсолютно.
— Странно… Может, это связано с оборотом Вильяма? Мне дух рода не являлся никогда.
— Не знаю, я просто удивилась. Думала, все волки серые.
— Не все. Но белых точно среди нас нет.
Дареаль задумался, а я быстро доела завтрак и теперь ждала, что он скажет.
— Можно мне посмотреть, что с Вильямом? — напомнила о своей просьбе.
— А? Да, я провожу, — будто очнулся герцог.
— Не стоит, лучше я сама.
— Хорошо, как скажете.
Этьен поднялся из-за стола, и я вслед за ним. Да, мне казалось, что в присутствии отца мальчик со мной разговаривать не станет. Поэтому, попрощавшись с герцогом, я поднялась на третий этаж и замерла перед знакомой дверью. Пора!
Внутри все так же царил полумрак. Вильям лежал на кровати, закрыв глаза. В первую минуту мне показалось, что он спит, но стоило сделать пару шагов, как на меня уставились огромные голубые глаза. Стало не по себе, даже холодок пробежал по позвоночнику.
— Привет, — заставила себя улыбнуться.
— Здравствуйте, мадемуазель Лерьер, — ответил Вильям, и, готова была поклясться, в голосе его доброжелательности не было.
— Можно просто Полли.
— Это не по правилам, — фыркнул юный герцог. А у кого-то характер еще хуже папиного!
— Зато по-дружески, — мягко ответила я.
— Мы — не друзья, — прищурился Вильям.
— Но можем ими стать.
— Не нуждаюсь!
Я оторопела. Странный мальчик, очень странный. И как мне себя вести?
— Я — целительница. Позволишь тебе помочь? — предложила спокойно.
— Нет, — четко ответил Вильям. — Я доверяю только целителю Эррону.
— Послушай, Вильям, я знаю об особенностях твоей магии, и…
Вильям отвернулся лицом к стене, а ко мне спиной. Я все-таки призвала магию, но, стоило попытаться коснуться его силой, как натолкнулась на… щит. Самый настоящий щит. Светломагический с непонятными вкраплениями. Видимо, дань его звериной половине.
— Вильям?
— Уходи, — отчеканил мальчик. — Я не стану с тобой разговаривать.
И про «мадемуазель Лерьер» забыл. Попыталась задать еще несколько вопросов, но ответом служило только глухое молчание. Вот упрямец! Но все-таки было в его щите что-то неправильное. Что-то, не дававшее покоя. Может, в нем и есть причина болезни?
— Ладно, я пойду, — сказала безмолвному мальчишке и вышла из комнаты. Дареаль ждал меня в коридоре. Я даже отпрянула от испуга.
— Ну что? — встревоженно спросил он.
— Вильям со мной разговаривать не пожелал, а от попыток определить источник болезни отгородился магией, — признала честно.
— Я могу приказать ему снять блок, — чуть сильнее нахмурился герцог. Хотя, казалось бы, куда уж сильнее?
— Не стоит, пусть привыкнет ко мне, снимет сам. Думаю, много времени это не займет.
— Да, судя по всему, в ближайшее же полнолуние совершится оборот, а до него всего четыре дня.
Четыре дня? Точно, вчера луна была очень яркой и почти полной. Что ж, четыре дня я могу подождать.
Мы попрощались с Дареалем. Он пошел к сыну, а я решила снова прогуляться. Дождь наконец-то прекратился, выглянуло солнце. Наслаждалась прогулкой и не подозревала, что в герцогском замке нам придется пробыть не четыре дня, а гораздо дольше.
ГЛАВА 27
Филипп
Как я и надеялся, Лиз ждала меня в башне. Она сидела на одеялах спиной к двери, скрестив руки на коленях, и смотрела на небо. Услышала мои шаги, обернулась и улыбнулась.
— Наконец-то! Я думала, герой дня до меня не снизойдет, — весело сказала она, пока я присаживался рядом.
— Куратор задержал, — обнял ее за плечи. — Задавал какие-то глупые вопросы о ходе испытания, будто сам не видел. А Джолис, кстати, вообще не прошел. Теперь ему не позавидуешь.