Зов ягуара
Шрифт:
— Пусть посмотрят данные инфракрасной съемки со спутника. Там явно виден объект, выпущенный с американского корабля «Калипсо» и направляющийся к архипелагу Чжоушань, — твердо произнес адмирал. — Есть, правда, некоторые вопросы, которые предстоит прояснить. Этот объект шел на необычно малой скорости — около двадцати миль в час — и на короткий промежуток времени нарушил свой линейный курс и начал двигаться беспорядочными зигзагами.
— Американская ядерная торпеда, ползущая со скоростью двадцать миль в час и меняющая курс на беспорядочные зигзаги? Ты серьезно? Может, ты пьян? — насмешливо спросил Хуан-Чу.
— Я
«Круглый идиот, ни капли воображения!» — разрядил он свой гнев, недовольный реакцией председателя. Но тут же вспомнил, что у него самого нет ни малейшего представления, как объяснить загадочное открытие. Он закурил еще одну сигарету и вернулся к компьютеру, чтобы продолжить расследование.
Крылья смерти
— Я вызвал тебя, потому что мы стоим перед лицом серьезного политического кризиса, — вместо приветствия заявил Генри Фабинг Крэйгу Энрайту. — Мы получили срочное послание из Вашингтона, — добавил он со значительным видом. — Если передать его содержание в двух словах, китайцы учуяли в чжоушаньском инциденте что-то неладное. Очевидно, тайфун не обеспечил ожидаемого прикрытия.
— Они все поняли? — спросил Энрайт.
— Не думаю, — ответил Фабинг. — Похоже, они не знают точно, что произошло, но сильно подозревают, что это была диверсия, к которой причастны США. В своем расследовании они уже упоминали странный курс «Калипсо» — корабль приблизился к месту катастрофы, повернул под прямым углом и поспешно удалился.
— Понимаю ваше беспокойство, — сказал Энрайт, оценивая серьезность ситуации.
— Это еще не все, — продолжал Фабинг. — Есть и много другого! Арабы явно подозревают, что ЦРУ приложило руку к убийствам нескольких их влиятельных лидеров.
— Вы имеете в виду пластиковые бомбы, доставляемые крысами? — спросил Энрайт.
Это было одно из заданий Энрайта: развив первоначальный замысел Роберта, создать серию дистанционно управляемых грызунов. Потом их можно было программировать и направлять на разные стратегические объекты, к которым обычными способами подобраться было трудно. Эти животные оказались особенно полезны в операциях по устранению конкретных людей, там где нужно было обойтись без особых разрушений.
— Ты добился успеха, вот в чем дело! — подтвердил Фабинг. — Говорят и о некоторых других прицельных акциях. Не думаю, что они и здесь вычислили что-то конкретное, но у них возникли серьезные подозрения. Слишком уж много было таких акций, и все они построены по одной узнаваемой схеме. Этого наверняка достаточно, чтобы подтолкнуть арабов к решительным действиям.
— И что же они собираются предпринять? — осведомился Энрайт.
— Есть достоверная информация, что китайцы заключили тайный союз с арабскими странами, — сказал Фабинг мрачно. — Главная цель этого сговора — координировать совместную террористическую деятельность против Соединенных Штатов.
— Китайцы и арабы? Что за невероятная коалиция! — изумился Энрайт. — Не зря говорят: «Враг моего врага — мой друг».
— Ключевые
Понимая, что для решения проблеы такого масштаба нужен нетривиальный подход, Энрайт спросил:
— Какие упреждающие меры они имеют в виду?
— Нам известно время и место встречи. В назначенный час все главные действующие лица соберутся в одном зале. Вот примерный список участников. Судя по фамилиям, это встреча исключительной важности. Люди в Вашингтоне требуют, чтобы мы разработали план радикальной атаки, используя ресурсы проекта Немезида.
— Для такой операции понадобится правдоподобная легенда, причем желательно хорошая, — сказал Энрайт. — Такой комбинированный удар по арабским и китайским лидерам запросто может привести к мировой войне. Есть у них подходящие козлы отпущения?
— Я задал тот же вопрос, — ответил Фабинг. — Конечно, в таком деле крайне важно найти правдоподобное объяснение. Люди в Вашингтоне работают над этим, у них есть кое-какие идеи. Недавно китайское правительство провело в Гонконге крупную операцию против организованной преступности. Можно постараться обставить дело так, чтобы все выглядело как возмездие китайской мафии за эту облаву.
— Сколько времени у нас на подготовку? — спросил Энрайт.
— Совещание состоится через неделю, так что времени в обрез, — сказал Фабинг. — Справишься, Крэйг?
— Для проекта такого масштаба срок чертовски мал, — сказал Энрайт. — За такое короткое время нужно успеть очень много. Необходим хороший план виллы и точное описание ее конструкции. Еще нужно проверить, сколько у нас в запасе людей и животных для операции на Дальнем Востоке.
— Мои ребята уже работают над этим. Они установят точное время начала и конца встречи, координаты здания и все архитектурные данные, которые тебе нужны. Вам нужно срочно собраться и вместе проработать все детали.
— Какой материал нужно будет доставить на место? — спросил Энрайт.
— Ежу понятно, что на этот раз мы не станем пользоваться ядерным устройством, — сделал Генри слабую попытку пошутить. — Логичнее всего остановить выбор на одной из новых пластиковых взрывчаток. Может быть, кракатит? Его легко достать, так что версия о том, что это дело рук китайских террористов, будет выглядеть вполне правдоподобно.
Во второй половине двадцатого века, когда в Чехословакии царил коммунистический режим, контролируемый Советским Союзом, чешские химики изобрели очень мощную пластиковую взрывчатку, которая первоначально предназначалась для угольных шахт Моравии и Силезии. Эти синтетические соединения имели много замечательных свойств, которые делали их идеальными для подобных целей. Им можно придать любую форму, залить в расщелину скалы и взорвать с помощью дистанционного устройства.