Зой рок
Шрифт:
– Будьте добры, взгляните, кажется, такую блузку уже носят, – следователь подала вторую фотографию и увидела, как задрожали руки продавца с грубой почерневшей кожей ладони и пальцы с ногтями, не знавшими маникюра.
– Вы, вы, что вздумали меня проверять, ревизию устроили?! – возмутилась она. – Чего вы допытываетесь? И платье ей не нравиться, и блузка не по нутру. Не хотите покупать, а только щупаете, то проходите мимо, скатертью дорога. Не морочьте голову, не отбивайте покупателей. И так на вас полчаса потеряла.
– Я
– Откуда вам известно? Вы лжете, – заявила продавец. И снова следователь показала ей фотографию, на которой был изображен молодой симпатичный мужчина в белой сорочке и галстуке, ныне выставленных на торг.
– Убедились? Это напоминает аукцион по распродаже чужих вещей, – продолжила следователь. – Откуда у вас эти вещи? Может, вы их с мертвых сняли…
– Господи, как у вас, такой на вид интеллигентной женщины, язык повернулся сказать? – всполошилась торговка и перекрестилась.
– Доверяй, но проверяй, – ответила майор и часть фотографий отдала Тернову. Перебегая взглядами с развешанных вещей на изображения фотографий, они отмечали их идентичность.
– Здесь куча знакомых вещей, юбки, платья, кофточки, сорочки, шарф.., – повторяла Журавина.
– Гражданка, предъявите ваш паспорт! – потребовал капитан.
– Кто вы такие, чтобы качать права? – повысила голос продавец, привлекая внимание публики, потянулась заскорузлыми руками к покупательнице. – Возврати вещи, если не собираешься их покупать. Если вы рэкетиры, то вызову милицию и вас повяжут.
– Не шумите, не играйте на публику, этот номер у вас не пройдет. Предъявите паспорт, – велел Александр Васильевич. – Милицию звать не придется, мы уже на месте. Мы сами сотрудники милиции, я– капитан, начальник угрозыска, а Марина Юрьевна – майор, следователь.
В знак подтверждения Тернов показал удостоверение и увидел, как побледнело плоское лицо женщины и угас воинственный пыл.
– Чьи это вещи, при каких обстоятельствах они оказались у вас? – повторила вопрос Журавина.
– Это вещи моей знакомой Клавдии Семеновны Гуцай, – призналась продавец и подала капитану паспорт. Он прочитал вслух:
– Алиса Лукьяновна Лисицына.
– Это я, – отозвалась она и продолжила. – Клавка не смогла сама поехать, сказала, что повысилось давление, разболелась голова и попросила меня реализовать эти вещи. Пообещала за услугу десять процентов от стоимости.
– Что же вы, Алиса Лукьяновна, обманывали, что это ваши вещи? – упрекнула следователь.
–Так ведь реклама – двигатель торговли, – напомнила она популярный лозунг челноков.
– Знаете, где прописана и проживает Гуцай?
– Конечно, я у нее часто бываю в гостях и она ко мне приходит. Компанейская женщина, любит выпить, закусить, анекдоты потравить…
– В таком случае познакомите нас с нею.
– Когда и зачем?
– Сегодня же, не будем откладывать в долгий ящик. Выполним формальности и снимемся с якоря, – ответил Тернов.
– Что случилось, объясните? Я потратилась на паром и дорогу, не хочу быть в накладе, должна окупить свою поездку, – пожаловалась Лисицына. – Надо продать хотя бы часть товара.
– Он не подлежит продаже, – твердо произнес капитан.
– Почему? Хорошие импортные вещи.
– Скоро узнаете, а пока соберите вещи, которые вам дала Клавдия. Составим их опись, чтобы ни одна не пропала, – велела следователь, а Тернов подошел к рядом торгующим женщинам и спросил:
– Вы из Керчи?
– Да, – дружно ответили они. – Приехали сбыть местную эмальпосуду. Зарплату нам выдают кастрюлями, чайниками, лотками, мисками и кружками…
– Я – начальник угрозыска, отлучитесь на несколько минут, выступите в качестве понятых при изъятии вещей.
– У Алиски что ли?
–Да, у гражданки Лисицыной.
– Они чужие, ворованные?
– Похоже на то, – уклонился капитан от прямого ответа.
– Ну, темная лошадка! А ведь прикидывалась бедной, тихой овечкой, – сказала одна из женщин. – Даже нам, когда плыли на пароме, пыталась сбагрить импортную одежду. Была бы потеха и слезы, и грех…
В присутствии понятых, включив описание каждой вещи в перечень, аккуратно сложили их в отдельные сумки, купленные Терновым в соседнем бутике. Алиса Лукьяновна в недоумении взирала на эти манипуляции, отмахиваясь от навязчивых подруг с каверзными вопросами.
– Гражданка Лисицына, эти вещи у вас изъяты в качестве вещественных доказательств, – заявила следователь.
– Изъяты? А где за них деньги? Я должна отчитаться перед Клавкой. Отдать ей деньги или возвратить непроданные вещи, – пояснила продавец. – Она же с меня не слезет, ужас, и ее ухажер лютый зверь.
– Как зовут зверя?
– Гошей.
– Фамилия, отчество?
– Не знаю, они с Клавкой второй месяц сожительствуют и нигде не работают, – сообщила Лисицына. – Да, и какой начальник примет его на работу с "волчьим билетом".
– С каким билетом? Уточните.
– Так в народе говорят о тех, кто в тюрьме побывал, срок отмотал. Гоша из бывших зэков, а за что сидел, не знаю. Клавка скрывает.
– Алиса Лукьяновна, вы не волнуйтесь за товар, с Клавдией и ее сожителем мы теперь сами будем разговаривать, – заверил капитан. – Собирайте свои пожитки, снимаемся с якоря.