Зуб Уилкинса
Шрифт:
Фрэнка одолевали те же чувства, хотя раньше он думал, что не верит, будто мистер Адамс находится в чьей-то власти. Эти чувства вырвались наружу, когда Фрэнк спросил — с точки зрения Джесс, довольно-таки грубо:
— А почему вы не на работе, как все?
— У меня каникулы, — ответил мистер Адамс. — Как и у вас. Видите ли, я учитель, и если у вас каникулы, нельзя же заставлять меня работать, правда?
— Конечно нельзя, — отозвался Фрэнк, подумав, что он бы, пожалуй, заставил, если бы мог.
Они протиснулись мимо
— Ну конечно! — воскликнул он. — Вспомнил! Сообщение было от мисс Айремонжер. Она просила передать, чтобы вы больше не искали.
Фрэнк ответил — очень громко, надеясь, что Бидди его услышит:
— Хорошо. Мы уже перестали.
— На данный момент, — в порыве правдивости уточнила Джесс.
— А что вы искали? — вежливо поинтересовался мистер Адамс.
— Э-мм… — начал Фрэнк, которому страшно захотелось точно узнать, слушает их Бидди или уже нет. — Э-мм… корень зла.
— Деньги, что ли? — спросил мистер Адамс.
— Нечто вроде, — отозвалась Джесс. Ведь драгоценности, решила она, это почти что деньги.
Вслед за мистером Адамсом они прошли под голыми ивами и через заросли полыни к мосту и ступили на доски.
— Принято говорить, что деньги — корень зла, — заметил мистер Адамс, — но мне-то всегда казалось, что деньги — корень и многого другого. Как бы их ни называли, а мне бы совсем не помешало раздобыть их побольше. А вам?
— Нам тоже, — с чувством выдохнули Фрэнк и Джесс.
Мистер Адамс дошел до конца мостика и повернулся к ним лицом:
— Вы именно поэтому повесили объявление?
Фрэнк и Джесс остановились на мосту. Им стало страшно. Мистер Адамс преграждал им выход на берег. А позади — Бидди. Было совершенно непонятно, с чего вдруг он их расспрашивает, — разве что Бидди приказала ему разузнать побольше об ООО «Справедливость».
— Да, — призналась Джесс. — У нас денег было даже меньше нуля.
— Мы задолжали десять пенсов, — объяснил Фрэнк.
Мистер Адамс рассмеялся и сонно направился дальше, в поле. Фрэнк и Джесс со всех ног пробежали остаток мостика, чтобы мистер Адамс больше не мог загородить им путь. Но мистер Адамс вовсе не собирался их останавливать. Он подождал, пока они с ним не поравнялись, а потом сказал:
— Хорошая была мысль.
Джесс гордо улыбнулась Фрэнку.
— Да-да, — продолжал мистер
Джесс сразу же перестала улыбаться и схватила Фрэнка за локоть.
— А теперь возмездие никто не организует, — заметил мистер Адамс. — Вы должны были бы процветать. Нельзя ли узнать, почему это не так? Вот я, по всей видимости, обладаю свойством отпугивать деньги, что бы я ни делал. Может быть, у вас та же беда?
— Не совсем, — ответил Фрэнк.
— Понимаете, кресло сломалось, — проговорила Джесс, — и нас лишили карманных денег.
— Понимаю, — кивнул мистер Адамс.
Мельница была уже совсем близко. При этих словах мистера Адамса из-за угла дома показались Вернон и Мартин. Они остановились у двери их подождать.
— Коллеги-натурщики? — спросил мистер Адамс. Фрэнк и Джесс кивнули. — Мне представляется, — сказал мистер Адамс, голос у которого внезапно стал куда менее сонный, — что моя сестрица своей живописью лишает вас утренних доходов от деятельности ООО «Справедливость».
— В общем-то нет, — буркнула Джесс, потому что вовсе не была уверена в том, правда ли это. С одной стороны, доходов вроде бы не было. С другой стороны, то, что их рисовали, относилось к деятельности ООО «Справедливость». Прямо и непосредственно.
Мистер Адамс, судя по всему, решил, что Джесс так ответила просто из вежливости.
— Не повезло вам, — посочувствовал он.
Наверное, молочник закатил скандал, решил Фрэнк, когда тетушка поймала его и усадила позировать. Так или иначе, мистер Адамс продолжал:
— Честно говоря, мне из-за этого совестно. А вы знаете, что профессиональные натурщики берут плату за то, что их рисуют?
Фрэнк ответил, что слышал об этом, и с надеждой посмотрел на мистера Адамса, а мистер Адамс стоял и рассеянно шарил в карманах. Джесс толкнула Фрэнка локтем в бок, а когда это не помогло, наступила ему на ногу, но Фрэнк и ухом не повел. Дело того стоило. Мистер Адамс вынул руку из четвертого по счету кармана, и в руке этой была монетка. Она была здорово похожа на пятипенсовик.
— Больше ничего не нашлось, — покаялся он. — Сойдет в качестве платы за труды?
Фрэнк протянул руку. Джесс подскочила и закричала:
— Нет!!! Нет, Фрэнк! То есть не хочу показаться грубой, но, мистер Адамс, не получается ли так, что вы нас подкупаете?!
Мистер Адамс, судя по всему, был потрясен до глубины души. Это было не то поддельное потрясение, когда взрослые низким голосом тянут «Дитя мое!» или что-нибудь в этом роде. Это было искреннее глубокое изумление. Было очевидно, что мистер Адамс совершенно не понимает, о чем говорит Джесс, и ума не приложит, как на это ответить. Фрэнк улучил момент, пока мистер Адамс и Джесс таращились друг на друга, схватил монетку из руки мистера Адамса и вытащил ногу из-под ботинка Джесс.