Зулкибар (Книги 1-4)
Шрифт:
Так, что такое пиджак, я уже знаю. Это такая куртка. Слева, ага...
Я легкой походкой направляюсь к нужному столику, запрыгиваю на колени к этому человеку, аккуратно засовываю мордочку в карман и достаю оттуда искомый предмет. От пиджака неприятно пахнет потом. От предмета - тоже. Но я терплю. Держа паспорт в зубах, вспрыгиваю на стол и кладу, то, что нужно, перед мужчиной. Я молодец! А вот и нет, потому что мужчина брезгливо морщится и произносит:
– Дура твоя кошка, она не паспорт, а документы на машину
– Простите!
– произносит Лин, разводя в сторону руками и одновременно бросая в мою сторону гневный взгляд, - она еще молодая. Не разобралась.
Мужчина лезет в карман и достает оттуда абсолютно идентичный предыдущему предмет.
– Вот!
– заявляет он, - паспорт, а то были права и ПТС. Брысь отсюда!
Направляюсь к Лину. По пути раздумывая о том, как я могла различить паспорт и права, если не имею представления ни о том, ни о другом.
Несколько напряженную ситуацию сглаживает симпатичная девушка за первым столиком. Звонким голосом она предлагает мне определить, в каком из стоящих перед ней бокалов находится мартини.
– Она не может, - вздыхает Лин.
– Почему?
– тут же куксится девушка.
– Несовершеннолетняя еще. Рано ей мартини пробовать.
Хм, интересно, а что это? Попробую непременно!
Люди, вроде бы, реагируют, но как-то вяленько. Затем Мерлин решает показать новый фокус. Поворачивается к залу спиной, руки на груди складывает и начинает отдавать мне команды. Мол пойди туда, сделай это. Я понимаю, это для того, чтобы показать, мол ни жестами, ни взглядом он мною не командует. Только слова. Но все равно отчего-то обидно.
Люди в зале продолжают жевать. Я, утеряв всякое чувство собственного достоинства прыгаю через ногу мажонка, как какой-то зайчик, а они жуют. Я пью сок через соломинку. Жуют! Я по команде ползу по Лину снизу вверх и обратно. Лин, кстати, морщится, поскольку мои когти время от времени его задевают. Люди жуют, как будто ничего интересного рядом с ними не происходит. Я в растерянности. И, что гораздо хуже, в растерянности и Лин. Его глаза бегают по залу, как будто непрестанно чавкающий народ может подсказать этому неудачливому волшебнику, что делать дальше. И тут приходит помощь извне.
– А все-таки кошка у тебя тупая!
– кричит господин с паспортом довольно-таки пьяным голосом. И тут у меня уже терпение заканчивается, я, на скорости огибая стоящие между нами препятствия, взлетаю к нему на стол, выгибаю спину и гневно шиплю.
– Тихо!
– испуганно выкрикивает Лин (за меня, что ли испугался? Ах нет, меня!) - тихо, Иоханна! Ты помнишь, о чем мы говорили!
О чем! Ах да. О том, что разговаривать мне нельзя. Но вот про то, что я не могу разорвать когтями эту наглую жирную морду - мне никто не говорил! Я уже прицеливаюсь, куда бы поудобнее ударить, благо этот любитель критики застыл в испуге, как слышу где-то за спиной жидкие аплодисменты и хихиканье. Что? Мы понравились?
Я дарю оторопевшему критику снисходительный взгляд, только собираюсь спрыгнуть со стола и танцующей походкой триумфатора направиться к Мерлину-младшему, как вдруг обнаруживаю тарелку, стоящую перед крикуном.
А там лежит рыба. Красная. Лежит и нагло пахнет. И силы меня покидают. В том числе и сила воли.
Я ставлю лапы мужчине на грудь, нежно прижимаюсь носом к его уху и ласково шепчу:
– Рыбкой не поделишься?
Тот оторопело кивает. Тогда я быстро выхватываю кусок из его тарелки и сглатываю буквально на бегу. Походка триумфатора не получилось, зато теперь урчание в моем желудке хотя бы не перебивает слова Мерлина.
– Я же предупреждал, - улыбается (наконец-то!) тот, - что она очень умная кошка.
Мужчина за девятым столиком отчаянно громко хлопает в ладоши.
– Ну что же, - говорит нам после выступления Алексей Дмитриевич, - не могу сказать, что зрители в восторге. Однако смотрящим нашим вы явно понравились. Выступать пока будете.
Глава 7
Иоханна молодец. Под конец, правда, не сдержалась, чуть мужика этого с девятого столика не поцарапала. Но не стала, только напугала слегка. Интересно, что она ему на ухо шепнула?
Когда мы снова оказались в помещении с множеством экранов, как Коля нам объяснил это его рабочее место, я уже немного успокоился. Во всяком случае, желание кого-нибудь убить было уже не таким сильным. И опять кофе этот. В общем-то, неплохой напиток, если сахар в него не класть. Но тут автомат стоит, он может только с сахаром делать. Все-таки техника не настолько надежная штука, как считает мой отец.
– Вызвать вам такси?
– спросил заметно повеселевший Коля.
– Что вызвать?
– буркнул я, отставляя чашку с противно-сладким напитком.
– Машину... черт, карету, по-вашему! Домой поедете, отдыхать, - объяснил Коля.
– Не стоит, - отвечал я с каменной физиономией.
Хватит с меня прелестей этого мира! Не хочу наружу! Не хочу ни на каких машинах ездить! Я сгреб Иоханну подмышку и принял решение:
– Мы телепортируемся. Ориентиры твоей квартиры я знаю.
– Вы что?
– До свидания, Николай.
Объяснять уже не было ни желания, ни терпения. Меня и так сегодня достаточно из себя вывели!
– Лин, не смей!
– взвизгнула принцесса.
Боится, что не туда, куда надо, телепортирую? Дура! Я не стал слушать ее возражения и переместился.
– Больше так не делай!
– возмущенно мяукнула Иоханна, вырываясь из моих рук, - ты, мажонок недоученный! Не смей больше колдовать рядом со мной!