Зулкибар (Книги 1-4)
Шрифт:
– Это была всего лишь телепортация.
– Все равно мне, что это было! Больше никогда рядом со мной не колдуй! Хватит с меня последствий одного твоего колдовства, ты... ты...
Так, кажется, у Ее Высочества сейчас истерика начнется.
– Расслабься, Иоханна, все закончилось уже.
– Да! Расслаблюсь!
– заорала она, - сейчас все брошу и расслаблюсь! Я никогда еще такого унижения не испытывала! И все из-за тебя! Ты глупый, несдержанный мальчишка! У тебя руки не из того места растут! Да после того, что ты натворил, тебе вообще
Да, разошлась блонда моя ненаглядная. Ее можно понять. Неприятно вдруг стать кошкой. Еще неприятнее, когда вот так - унижаться как сегодня. В этом зале, полном жующих людей.
Я не стал с ней огрызаться. Молча лег на диван и уставился в потолок. Я и сам злой. Злой на весь свет. И на себя в первую очередь. Заварил кашу!
Что мне стоило в тот день изобразить радость и полное согласие жениться на Иоханне? Это же не конец света. Случается и так, что жених с невестой до свадьбы вообще ни разу не встречались. А мы хоть знакомы. В детстве даже почти друзьями были. И неважно, что мы уже лет десять практически не общаемся. Только здороваемся, да перебрасываемся короткими фразами о погоде и природе.
И зачем только я к ней пошел после ссоры наших родителей? Наверно, я дурак. Вот, теперь пожинаю плоды собственной глупости и несдержанности.
Иоханна запрыгнула ко мне на грудь. Я чуть не свалился с дивана от неожиданности. Лошадь, а не кошка!
– Осторожнее можно?
– буркнул я.
– Лин, прости.
Что? Она извиняется? Это что это? Конец света, что ли близко?
– Ваше высочество, Вы здоровы?
– Прекрати... Пожалуйста. Я была не права. Не надо было на тебя орать. Тебе сегодня было так же плохо, как и мне. Если не хуже.
– Да ладно, я просто стоял там, на сцене, как дурак последний, а тебе пришлось по залу бегать, лазить в карманы их вонючие.
– Как ты догадался, что некоторые из них воняли?
– Так у тебя же теперь нюх острее, чем у человека. В зале жарко было, представляю, какие запахи тебе приходилось терпеть.
– Это было отвратительно!
– призналась Иоханна, легла, поджав под себя лапы, и сощурила голубые глаза.
– Все не так страшно. Мы переживем это. Да?
– Конечно. От унижения еще никто не умирал, - почти жизнерадостно согласился я и почесал ее за ухом. Она вроде бы даже мурлыкнула.
– Устала?
– Не очень.
– Нам поговорить надо. Подумать, что дальше делать.
– Давай попробуем.
– Когда Коля рассказал про этого мужика с манией величия, я подумал, что... в общем, Ханна, если дед ушел сюда без своего магического предмета, то он вполне может оказаться в положении этого ненормального из Саратова... а может быть даже это он и есть.
– Ты думаешь, Мерлин может находиться здесь без магического предмета, то есть совершенно беспомощный?
Да, вот такая проза жизни. С одной стороны предметникам повезло - им легче дается обучение. Но с другой стороны им крупно не повезло - их проще всего обезвредить. Достаточно узнать, что является магическим предметом, с помощью которого маг-предметник свою силу концентрирует, и изъять его.
– Если ты прав, то мы можем никогда Мерлина здесь не найти. Одно дело искать мага в не магическом мире, а другое - проверять каждого ненормального, возомнившего себя магом и имеющего сходство с твоим дедом!
– Иоханна взволнованно вскочила. Ну, сколько еще она собирается по мне топтаться?
– Если бы мы могли точно узнать, здесь ли твой дед, и не тратим ли мы время зря! И если он здесь, то способен ли он сейчас колдовать?
– Если бы я мог, я бы давно все это узнал.
– Что нам делать? У тебя есть идеи?
– Мы могли бы попробовать попрыгать по мирам, может быть повезет и рано или поздно мы откроем путь в свой мир.
– Или попадем в место похуже этого!
– Иоханна.
– Да.
– С тобой все в порядке?
– Почему ты спрашиваешь?
– озадачилась принцесса.
– Ты забыла добавить, что ничего-то я не умею, даже семейным артефактом пользоваться, - подсказал я, с трудом сохраняя серьезную мину.
– Лин, ты смеешься надо мной?
– Немножко. Ладно, пошли на кухню, кофе попьем, кошка ты моя... хм... не драная. Что странно, ведь я тогда сказал, что драная ты, - я направился в кухню, держа, не возражающую против такого способа перемещения, принцессу на руках и продолжал рассуждать.
– Обычно при превращении все на 100% соответствует заданным параметрам. А у меня вот получилась какая-то неправильная кошка.
– Зато волшебная, - шутливо откликнулась Иоханна. Наверно, вспомнила, как я ее на сцене назвал.
– Волшебная, да вот только толку...
Стоп! Волшебная! Какой же я все-таки дурак! И чем дальше, тем больше в этом убеждаюсь!
– Иоханна, ты же волшебная!
– заорал я.
Принцесса бросила на меня недоуменный взгляд. Была бы человеком, наверно пожала бы плечами и покрутила пальцем у виска.
– Ты можешь попасть в наш мир!
– осчастливил я ее и уточнил, - то есть я попытаюсь...
– По-твоему, если я стала кошкой, можно проводить надо мой эксперименты по забрасыванию в другие миры?
– возмущенно перебила Иоханна.
Пришлось объяснять этой блонде необученной такие простые вещи как особенности природы магических животных. Они делятся на две категории. Первая - настоящие животные, которых маги берут себе в помощники, при помощи магии делая умнее и наделяя всякого рода способностями. Вторая категория - это превращенные в животных люди. Способностей к волшебству, как у некоторых магических помощников у них нет, но они обладают почти теми же возможностями, одна из которых - беспрепятственно ходить по другим мирам без артефакта и без разрешения Главы Совета. Ходят они своими собственными подпространственными тропами, где человеку не пройти. Даже если он маг.