Зверь Лютый. Книга 20. Столократия
Шрифт:
С лепесточками - пришлось повозиться. Форму, изгиб, расположение... Первую-то трубу маленькую сделали - в аршин высотой, в ладонь шириной, только на пшеницу. Третья - уже полноразмерная, с возможностью настройки.
200 тонн в час! Никаких движущихся частей! Никаких двигателей! Сила притяжения. Всемирного! По закону того самого, общеизвестного, Исаака.
Ни естественного ветра, ни искусственного. Зачем воздух колыхать, когда можно в стоячий - зерно сыпать?
Зерна у нас зимой было много - наэксперементировались.
Мы
Вместо обычного сам-трет, получаем сам-пять. Просто потому, что большой "сам" - не нужен.
Все радуются, в ладоши хлопают. Я весь из себя... как индюк расфуфыренный. Ещё бы: не часто мне доводиться местных хлебопашцев в их крестьянском деле - уму-разуму поучить.
И тут же понимаю, что мы "влетели по ноздри": у сеятеля это движение - руку в торбу, взять семя в кулак, вынуть, махнуть... Отработано не годами - поколениями.
На этот труд в общинах часто зовут стариков. Кто умеет. Чтобы не было по полю проплешин: "где густо, где пусто". Накатано до долей миллиметра. А тут... Сменить хват-мах... как если всю жизнь ел ложкой, а теперь нужно китайскими палочками. Даже не душа - пальцы не принимают.
– - И ты, Потаня, этому людей научишь. Потому что зарывать лишнее зерно в землю - глупость.
Мужик ахнул, хрюкнул. Зря.
Я немедленно вспомнил о поросятках - Аким привёз. Изложил своё видение. "Домик поросёнка должен быть крепостью". Перешёл к животноводству. К птицеводству. К пчеловодству, которое здесь не надо - бортей полно, но забывать - не следует. К шелкопрядству. Которого - нет, но очень хочется. К рыбоводству. Хотя на Волге это неактуально.
Потаня, старательно не издавая звуков, только хлопая губами как тот сазан, осторожно, будто налитый под горлышко, двинулся к выходу. Помигал на прощание глазами и удалился. Думать. Как сделать лучше.
У меня нет людей. Нет людей, знающих как решать такие задачи. Потому что никто в мире, в обозримом пространстве Русской равнины - точно, таких задач не ставил и не решал. Хоть какого-то сходного опыта... Потаня - единственный. Как Звяга или Отсендиный Дик в своих делах.
Уникален не только тем, что знает больше и лучше. Потому что я его годами долбал. Но и выучен думать. Потому что я его годами... Так, об этом я только что...
Он - не знает. Как это всё сделать. И я не знаю. И никто в мире не знает. Иди, придумай, сделай. Прими на себя риск и ответственность. И помни: у меня нет милости. У меня есть только служба.
Эх, коллеги... Вы в разработчиках бывали? "Пойди туда, не знаю куда. Принеси то, не знаю что" - старинная русская забава. Но чтобы - полезно, уместно, оптимально... И - работало.
Сделай. Выворачивая мозги, а не рвя пупок. Или ты мне не интересен. А тогда... Жить-то будешь. Может - и сыто. Но - "невкусно".
Вы приправы в суп кладёте?
– Во-от. А теперь "блюдо вашей жизни" будет без. Как оно вам? "Несолоно хлебать"?
Сходные беседы у меня прошли со всеми приказными головами. Остальные уже были в курсе происходящего во Всеволжске, уже варились в этом супчике. Потаня был человеком свежим. Вот и испуга у него было больше.
Глава 440
В ходе этих бесед были решены ещё две вещи.
"Уложение о приказе..." - каждый голова составил "должностную инструкцию". В которой описал - за что он отвечать собирается. Были весьма забавные тексты. Их выправили и привели к единому виду. Исключили, по мере возможности, пересечения. А вот "дырки" между зонами ответственности остались у Гапы.
Распределение функций - из важнейших задач. Здесь любая фраза может... Да хоть до катастроф! Кто должен подумать о защите от пожаров, от наводнений?
"Строительные цепочки" - индустрия - Терентий. Результат: селение - сельское хозяйство - Потаня. Или лучше подчинить этих строителей Потане? А Терентий пусть им только инструмент да материалы даёт? Или как?
Так - на каждом шагу и во множестве мест. Перечни функций со временем менялись. Новые задачи возникали, уже решаемые - оказывалось в новых условиях удобнее распределять по-новому.
Тогда же определили структуру приказа. Я не стал строить трёхуровневую, как в РФ. Народу у нас на такие... изыски маловато. Достаточно двух уровней. Приказ и в нём - столы. "Стол" и означает "бюро".
Российскую бюрократию правильнее называть по-русски - "столовластием". Или, смешивая с достаточно распространённым на "Святой Руси" греческим - "столократией". Заимствование из французского "bureau" в "здесь и сейчас" - неуместно.
По каждому приказу был составлен перечень "столов". Изначально их начальники получили чин "дьяк". Каждый управлял работой нескольких "писарей".
Ни разделение функций, ни сами приказы никогда не были "отныне и навеки". Менялись задачи, менялся и созданный "передаточный механизм" - "столократия".
У Гапы, а фактически - у меня, оставалось множество функций, которые со временем выросли в отдельные приказы или столы.
Связисты, разведка, контрразведка, госбезопасность, переселенцы, кораблестроение, флот, дороги, геодезия, геология, география, рацухизация в куче вариантов, казначейство, банки, астрономия, метеорология, метрология, высшее образование, правосудие, газета, типография, духовенство...