Зверь в отражении. Трилогия в одном томе
Шрифт:
– Я могу снять оковы с Маккивера и сделать так, чтобы ваша магия не причинила ему вреда, пока Зверь не поубивает вас всех.
Трость Моргота, которую он держал в другой руке, засветилась.
Мариус пропускал силу через артефакт, прежде чем использовать её. Не каждому было подвластно такое. Таланты Моргота превосходили умения многих в этом зале, но я сомневался, что он способен снять браслеты, в которые заключена магия другого заклинателя. Видимо, я чего-то не знал. Повисло долгое молчание.
– Ты этого не сделаешь, – прищурился Лиам.
– Давай
– Держитесь рядом.
Моргот перехватил кинжал, металл лязгнул о браслет, но ничего не произошло. Он ухмыльнулся и бросил клинок инквизитору, а Стрикс обрушил заклятие волны силы прямо на нас.
Мариус взмахнул тростью – плетение Стефана налетело на щит. Отскочив, оно угодило в стоящих неподалеку магов, сея хаос, которым Моргот не преминул воспользоваться. Хлипкая на вид трость вошла в мраморный пол подобно раскаленному жгуту в мягкий пластилин. Воздух пошел рябью, как бывает близ открытого огня, стал уплотняться, создавая полупрозрачную стену, между нами и всеми остальными.
– Что это? – я впервые наблюдал подобное.
По мутному стеклу магической стены поползли причудливые заиндевевшие узоры. Все звуки потонули в пространстве и остались по ту сторону барьера, который уже успел принять на себя несколько ударов.
– Понятия не имею. Я импровизировал, – широко улыбнулся Мариус. – Боюсь, что мне не хватит сил долго это удерживать, так что уходим отсюда.
Он выдернул трость и входные двери особняка распахнулись настежь. На пороге возник страж Моргота.
– Я подогнал автомобиль, как вы и приказали.
– Хоть какой-то прок от тебя есть. Скорее, у нас мало времени, мы должны добраться до моего поместья. Там под охранными заклинаниями они не смогут нас достать.
– А как же Эдгар? – Катерина обернулась назад.
– Мне жаль, принцесса, – с сочувствием проговорил Мариус.
Я помог Мари забраться в автомобиль следом за Кэт, и посмотрел на заклинателя.
– Зачем ты рискуешь, помогая нам?
– Я задолжал нашей общей знакомой. К тому же, меня вполне устраивает нынешнее положение вещей в мире.
* * *
Поместье, больше похожее на средневековый замок, много лет назад серьёзно пострадало от пожара, в котором погиб Мортимер Моргот и его супруга Эллин. За минувшие годы имение восстановили, но в целом оно производило гнетущее впечатление. Растущие без присмотра садовника цветы и деревья давно отвоевали часть территории. Стены дома оплетал плющ: цепкое растение облюбовало массивные решетки на окнах первого этажа и тянулось выше. Внутри оказалось не лучше. Многочисленные тёмные коридоры, старинная мебель, мрачные картины, собравшие на себе немало пыли.
На пороге нас встретил пожилой мужчина, по всей видимости, здешний дворецкий.
– Приготовь комнаты для моих гостей, подбери им чистую одежду и все то, что может понадобиться, а ты, – Моргот посмотрел на своего стража. – Отправляйся на кухню и приготовь девушкам горячий травяной чай.
Ликан кивнул и исчез.
– Миледи, – заклинатель обратился к Кэт. – Я соболезную вашей утрате. Лайнел был хорошим человеком и мудрым королем.
Она благодарно кивнула в ответ и взяла меня за руку. Я уже не ощущал боли, только гнев и желание отомстить.
– Знаю, о чём ты думаешь. Только легче не станет, – я сказал ей это, когда мы ехали в автомобиле. – Я сам убью его! Обещаю.
Мариус нарушил затянувшееся молчание:
– Стены поместья надежно защищены. Проникнуть сюда невозможно. Вокруг особая магия. Я буду держать оборону столько, сколько смогу.
– Мы и так благодарны вам, Мариус, – робко отозвалась Мари, кутаясь в мой пиджак.
– Я собираюсь выпить. Составите мне компанию?
* * *
В просторном зале потрескивал камин. Хозяин дома захватил из бара бутылку скотча, подошёл к дивану и сел, закинув длинные ноги на журнальный столик.
– Я видел, как ты дрался, Алекс, – он наполнил один из бокалов и протянул его мальчишке. – Инквизиторы неплохо натаскали тебя.
Александр молча взял протянутый стакан.
– Ты ведь блефовал, когда говорил, что можешь снять с меня оковы?
Я отказался от алкоголя. Меня занимало то, что произошло. Моргот мастерски ввёл всех в заблуждение, что позволило нам скрыться.
В гостиную вошел страж с дымящимися чашкам на подносе. Мне удалось уловить пряный запах имбиря, ромашки и мелиссы.
– Твоя главная проблема в том, Гаррет, что ты во всём ищешь подвох. Хотя чему я удивляюсь? – заклинатель пожал плечами. – Я знаю по меньшей мере два способа избавить тебя от магии Рагнара, – он опрокинул стакан со скотчем, поморщился и добавил. – Смерть этого Иуды не в счёт, хотя и более предпочтительна.
Моя подопечная сидела на краю дивана, сжимая обеими руками чашку с горячим чаем. Её чувства передавалась мне, и сильнее распыляли ненависть к жалкому предателю. Мальчишка-инквизитор расположился напротив. Помятый, со множеством ссадин и синяков – он выглядел потерянным.
– Удовлетвори мое любопытство, – я подался вперед и выжидающе посмотрел на Моргота.
– Магия несравненной Мари может разрушить любые оковы и любые заклятия.
Марилли удивленно вскинула голову.
– Нет! Использование магии пагубно влияет на неё.
– Как же с тобой трудно, – Мариус возвел глаза к потолку. – Ты заметил ухудшение в её состоянии после того как она тебя излечила?
– Это может проявиться не сразу.
– Или же вообще больше не проявится, – парировал маг. – Все с точностью да наоборот, Маккивер. Чем больше она будет использовать магию, тем лучше. В противном случае её убьет закрытие от этих сил, – он посмотрел на Мари и продолжил: – До недавнего времени твои способности были сокрыты. Не могу сказать, почему они не проявлялись ранее. Ты феномен, так что остается только гадать, – Моргот вновь пригубил скотч: если он продолжит в том же духе, вести связную беседу с ним станет куда сложнее.