Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 34

Гас до сих пор сидел на камне возле неподвижного маленького друга, отклоняя любые предложения о помощи. Джули прижимала к себе плачущего Билли. Райан — лейтенант только что прилетел — одной рукой обнимал молодую женщину, а второй поддерживал обессилевшего Коллинза. Сара стояла рядом с майором и во все глаза смотрела на инопланетянина.

Старик держал пришельца за руку. Мэхджтик лежал на том же месте, куда сорок пять минут назад его отбросила самка-мать.

— Он был настоящим смельчаком, Гас, — промолвил Джек. — И спас мне жизнь.

Старик лишь кивнул в ответ.

— Сукасы-ы-ы-ын…

Гас вскинул голову. На лице Коллинза отразилось потрясение, Сара приоткрыла рот, а Райан пробормотал:

— Ни фига себе!

— Мэчстик! — воскликнул старик, сжимая руку пришельца.

— Гассс, я очень больно, — будто сквозь мокрую ткань донесся странный голос.

Джек быстро огляделся. Рядом, помимо них, были только Джули и мальчик.

— Гас, послушайте меня внимательно, — со всей серьезностью сказал майор.

Старик, который со слезами на глазах улыбался, увидев суровый взгляд Коллинза, тоже посерьезнел.

— За ним придут, его захотят забрать — живого или мертвого, понимаете? — Морщась от боли и увлекая за собой Сару и Эверетта, Коллинз подошел ближе к старику. — Так вот учтите: он погиб. И тела не нашли. Вы понимаете меня?

Гас тяжело сглотнул.

— О том, что Мэчстик жив, будут знать только наши люди. Мы с ним побеседуем и сделаем так, чтобы вы могли жить вместе, ничего не опасаясь. Однако сейчас, Гас, вам надо уйти, не то за ним явятся другие, и мы будем не в силах что-либо изменить. Мэчстик прибыл на эту планету с войной; из него захотят выбить все, что он знает. В общем, вы с Джули и Билли берите кроху и чтоб духу вашего здесь не было!

Гас кивнул и одними губами произнес:

— Спасибо.

— О-о-о-о-о, Гассс. Рука больно…

— Ой. — Старик разжал пальцы, слишком крепко обхватившие ручку Мэхджтика, посмотрел на Джека, но из-за нахлынувших эмоций забыл, что хотел сказать.

— Быстрее! — шепотом подстегнул майор.

Час спустя Сара и Джек в мрачном молчании наблюдали, как с места крушения неторопливо уносят трупы погибших. К майору подошел Эверетт.

— Как вы? — спросил Коллинз.

Эверетт наклонил голову, поправил шинную повязку на сломанной руке и поднял глаза. Сара, увидев страдание в его взгляде, отвернулась, чтобы снова не заплакать.

— Послушайте, можно до рассвета скорбеть здесь по Лайзе, но не думаю, что эта затея пришлась бы ей по душе, — проговорил Эверетт, доставая записку, переданную ему одним из сотрудников отдела безопасности. — У нас мало времени. Мне только-только сообщили, что президент намерен передать тело Мэчстика представителям ЦРУ. Комптон и Ли в бешенстве, однако силы чересчур неравны.

— Ну-ну, посмотрим, — сказал Коллинз, расправляя плечи и кривясь от боли.

Эверетт слабо улыбнулся — после гибели Лайзы на большее он был неспособен.

— Сенатор говорит, что вы знаете, как решить эту проблему.

— Сожрала, значит? — переспросил старший офицер ЦРУ, недоверчиво глядя на Джека и Райана. С лица цэрэушника градом катился пот.

Коллинз угрожающе посмотрел ему прямо в глаза и сделал шаг вперед.

— Именно. Так и передайте своему директору: «Руководитель операции очень сожалеет, но тело инопланетянина съела самка-мать».

Офицер ЦРУ снял солнцезащитные очки и осмотрел обоих стоявших перед ним людей с ног до головы. День, который участникам страшных событий было суждено в подробностях запомнить на всю жизнь, подходил к концу.

— А где старик? Ну… Гас Тилли?

— Пошел домой, — ответил Коллинз, сделав еще шаг к посланцу ЦРУ.

На белой рубашке агента темнели пятна пота.

— Можно с ним побеседовать? Снять показания?

— Нет, нельзя. Президент Соединенных Штатов сказал, цитирую: «Обеспечьте мистера Тилли всем, что ему требуется». В данный момент мистеру Тилли требуется покой. — Джек подошел к агенту ЦРУ почти вплотную. — И этот покой никто не нарушит. Покой мистера Тилли охраняет наша организация. Если понадобится, мы сами снимем показания.

Агент подался назад и обвел внимательным взглядом тридцать одного представителя группы «Событие», полицейских штата и спецназовцев, отважно сражавшихся под землей и на поверхности. Все смотрели на посланца из центра неприязненно, включая тяжелораненых на носилках и суетившихся возле них медработников. На лицах тех, кто держался на ногах, темнела грязь. Даже патрульных, которые ничего не знали о Мэхджтике, бесила мысль о том, что кто-то явился на готовенькое и норовит давать указания.

Все здесь находящиеся пережили настоящий кошмар, потеряли без счета товарищей и породнились друг с другом, поэтому считали своим долгом стоять один за другого горой.

Разведчик надел очки, взглянул на Коллинза, кивнул и пошел прочь, решив, что с проблемой должен разбираться лично директор ЦРУ. В конце концов, не зря говорят, что доблесть без благоразумия ничего не стоит.

Эверетт обезумевшим взглядом наблюдал за тем, как мешок с изуродованным телом Лайзы снимают с носилок и грузят в «блэкхок».

Сара и Коллинз стояли чуть поодаль. Сара смахнула со щеки слезинку.

— По-вашему, кошмар позади?

— Посмотрим. Одному богу известно, что могло произойти, если бы проклятые тарелки приземлились в стране, не способной обеспечить адекватный оперативный ответ. — Джек взглянул на Сару с печальной улыбкой. — Наверняка нам всем еще долгое время будет казаться, что где-нибудь в кладовке или под кроватью притаилось чудовище.

К ним подошла Вирджиния Поллок.

— Джек, вы не видели мистера Тилли? Директор хотел бы, чтобы он приехал с нами. Надо кое-что ему сообщить.

Коллинз покачал головой.

— Он удалился вместе с мисс Даус и мальчиком. Думаю, о нас он предпочел бы забыть, во всяком случае на некоторое время.

Вирджиния вскинула брови.

— А как же… — Она резко замолчала и опустила голову.

— Как себя чувствует сержант Менденхолл? — спросила Сара, пытаясь разрядить обстановку.

Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия