Зверобои залива Мелвилла
Шрифт:
Я мог представить себе, как переругивались между собой моряки. Если бы я был цивилизованным человеком, они бы подождали еще часа два. Но они не могли рисковать из-за сумасшедшего отшельника, женатого на "туземке", который вбил себе дурь в голову и живет здесь среди эскимосов.
Вскоре лодки выбрались из льдов и стали быстро продвигаться к судам. Мои друзья продолжали махать мне, и я провожал их взглядом, пока они не взошли на палубу. Потом повернулся и медленно направился обратно на остров Тома.
* * *
Собачьи упряжки нагнали меня, когда я подходил к Итукусуку и Квангаку, которые все еще возились с медведем. Митерк
Я попытался объяснить ему, что мы расстались друзьями и меня нечего благодарить. Мы прошли вместе через ряд испытаний, и китобои оказались приятными людьми и хорошими спутниками. Нечего об этом говорить. Я просто перебрался необычным образом через залив Мелвилла. А вообще-то много раз переправлялся и делать это придется еще не раз. Вот и все.
Как всегда, Меквусак развел жаркий костер. Когда мы пришли, у него уже было готово для нас мясо. У старика было миролюбивое и веселое настроение. Я спросил, что его так радует?
Имеется много оснований радоваться, - сказал он со вздохом удовлетворения.
– Теперь можно опять разговаривать как люди, без того, что у твоих ушей кружатся непонятные слова. Случилось так, что совершена поездка, о которой можно будет многое рассказать друзьям, когда мы вернемся домой. Белые оказались неплохими спутниками, но все же испытываешь большую радость, избавившись от них. И ясно, что для Питы лучше жить среди людей, которые понимают его речь и дают ему возможность жить по обычаям этой страны.
Опять настало время, когда можно спать без крыши над головой, сказал Итукусук улыбаясь.
– Иной раз, проснувшись, хорошо увидеть звезды над головой, как подобает мужчинам. У белых людей тонкая кожа, и они боятся холода. Ты, Питa, как брат нам, а у белых особые желания. Хорошо, когда с нами ты один, Питa.
Я вздохнул. Возможно, что на душе у меня было тяжело, но я полностью согласился с моими друзьями, когда смотрел, как исчезают за горизонтом мачты судов.
Примечания
Камики - обувь, похожая на унты.
Пак (англ. pack; паковый лед) - морской лед толщиной не менее 3 м, просуществовавший более двух годовых циклов нарастания и таяния. В виде обширных ледяных полей наблюдается преимущественно в Арктическом бассейне. Более правильное название - многолетний лед
Глетчер (нем. Gletscher; от лат. glacies - лед) - синоним более употребительного термина "ледник".
Морской попугай - так называют птицу тупик из отряда чистиковых за ее клюв - высокий, большой, сильно сжатый с боков и ярко окрашенный.
Ропак - льдина, стоящая ребром.
По-видимому, здесь и далее по тексту автор имеет в виду шлюпку, приспособленную для плавания во льдах.
Слань - съемный деревянный настил, предохраняющий днище шлюпки от повреждений.
Печень рыб, морских млекопитающих и белого медведя очень богата витамином А. Витамины А и Е - единственные витамины, которые токсичны при передозировке. Видимо, у ракообразных несколько другие нормы потребления витамина А. Кстати чайки, например, никогда не едят печень белого медведя.
Точное время действия данного романа П. Фрейхен не указал, но по ряду признаков, это - 1911 г. Следовательно, Фрейхену было 25 лет.
Пири (Peary) Роберт Эдвин (1856-1920) - американский полярный путешественник, адмирал (1911 г.). В 1892 и 1895 гг. пересек Гренландию. 6 апреля 1909 г. на собачьих упряжках достиг Северного полюса, хотя исчерпывающих доказательств этого не представил.
Фредерик Кук (1865-1840) - американский полярный исследователь. Врач в экспедиции Р. Пири в Гренландию в конце XIX в.; врач бельгийской экспедиции в Антарктиду на судне "Belgica" (1897-1899 гг.), где он вместе с Р. Амундсеном (штурман) фактически спас членов экспедиции от гибели. В 1908 г. Ф. Кук, по его словам, дошел до Северного полюса, хотя и не смог представить убедительных доказательств этому. В последующем соперничестве за приоритет открытия полюса с Р. Пири оба проявили себя не лучшим образом. В 1920-х гг. Кук ввязался в спекуляцию нефтяными месторождениями, был обвинен в незаконных махинациях и осужден на 14 лет тюрьмы (отсидел семь). В 1936 г. Кук обращался в Американское географическое общество с просьбой пересмотреть его дело об открытии Северного полюса (безрезультатно). Написал книгу "Возвращение с полюса" (издана в США только в 1951 г.).
Чистиковые - семейство морских птиц отряда ржанкообразных. Длина 15-50 см. Хорошо плавают и ныряют. 22 вида, по побережьям главным образом Тихого океана, а также Северного Ледовитого и северных частей Атлантического океана. 1 вид - бескрылая гагарка - истреблен. В России 18 видов: кайры, чистики (2 вида), конюги, тупики, топорик, гагарка и др. Гнездятся обычно колониями, образуя птичьи базары. Объект промысла.
Кавдлунак - эскимосское название белого; означает "собачий сын". Индейцев же эскимосы именуют "разводящими гнид". Но попробуй ныне (да и раньше) в Гренландии назвать эскимоса эскимосом (от индейского "пожиратель сырого мяса") - по судам затаскает. Эскимоса надо называть "гренландцем", как негра США - "чернокожим американцем".
Расмуссен (Rasmussen) Кнуд Йохан Виктор (1879-1933) - датский этнограф и исследователь Арктики. На четверть эскимос. В 1902-1933 гг. участник и руководитель ряда экспедиций в Гренландию и арктическую Америку (так называемые "экспедиции Туле"), произвел съемку северо-западного (1916-1917 гг.) и юго-восточного (1932-1933 гг.) берегов Гренландии; изучал антропологию, язык и быт эскимосов.
Гренландский кит (полярный кит); семейство гладких китов. Длина до 21 м. Обитает в Северном Ледовитом океане, Беринговом и Охотском морях. Под угрозой исчезновения. Промысел запрещен. В Красной книге Международного союза охраны природы и природных ресурсов
Автор здесь и далее в подобных случаях имеет в виду беспалубную парусно-гребную китобойную шлюпку - вельбот.
Согласно античным географам, Туле - остров у Полярного круга, в 6-ти днях плавания к северу от Британии. Между 350 и 320 гг в. до н. древнегреческий мореплаватель Питеас (Пифей) плавал вдоль северных и западных берегов Европы. Открыл о-ва Зеландия, Великобритания и Ирландия, п-ова Бретань и Скандинавский, моря Северное и Ирландское, пролив Каттегат и Бискайский залив. Исследовал берега Норвегии вплоть до Полярного круга, и, вероятно, был первым, кто сообщил о существовании Ледовитого океана. Питеас дошел до "страны полуночного Солнца" - Туле. Термином "Туле" названа археологическая культура эскимосов (X-XVII вв.) на берегах Берингова пролива, в Канаде и Гренландии.