Зверобой. Том 1
Шрифт:
— Вау, — сказал я, оглядываясь. Было очевидно, что здесь происходит много интересного. У каждого гостя был свой столик с закреплённым официантом. На столах стояли блюда разных кухонь. На сцене выступали известные артисты, развлекая гостей.
— Смотрите, какой счастливчик этот парень, — заговорили мальчишки, заметив красивых девушек.
Алина была в голубом платье, которое идеально подчёркивало её синие волосы и глаза. Но я приказал ей надеть паранджу, чтобы скрыть свое лицо. Однако она все равно привлекала внимание. Близняшки были
— Это вундеркинд из семьи фон Белоф, Артём фон Белоф, — некоторые девушки не могли скрыть своего восторга при виде меня.
Пройдя мимо восхищенной толпы, я заметил своего кузена Артура фон Белоф. Вечеринка была устроена в честь дня рождения его сына. Моему племяннику исполнилось тринадцать лет, и он входил в пору юношеского пубертата.
— О, Артем, познакомься с господином Филимоновым и… — Артур представил меня группе мужчин.
Меня всегда тяготило общение с другими, поэтому я ограничился краткими приветствиями. Все привыкли к моему характеру, так что никто особо не удивлялся.
— Такой же дьявол как его отец, ха! — раздался голос, и все сразу обернулись, чтобы увидеть, кто это сказал.
Все хотели узнать, кто осмелился произнести такое в адрес семьи фон Белоф. Они встретились взглядами с элегантным блондином в синем костюме. Это был Лукьян фон Крестов, младший брат губернатора и дядя моей невесты Лизы фон Крестов.
Репутация Лукьяна была неоднозначной: его знали как вспыльчивого и несдержанного человека. Большинство избегало его общества, поэтому он скучал здесь в одиночестве. Каждая семья имела свою отдельную зону на вечеринке. Собирать столько влиятельных людей в одном месте могло быть опасно. Многие предпочитали избегать таких мероприятий.
— О, не воспринимайте это слишком серьёзно, хорошо? — шутливо сказал Лукьян, обращаясь к группе.
Артур взглянул на него и увидел, как Лукьян пожал плечами. Я же остался равнодушен к его комментариям. Некоторое время я просто смотрел на него, а затем проигнорировал.
— Эй, не смотри на меня так. Это был всего лишь комплимент, — его саркастический тон вызывал напряжение в воздухе. Лукьян переходил границы, позволяя себе такие высказывания о семье фон Белоф в их же доме.
— Не волнуйтесь, мы не обижаемся. Спорить с дураком это опуститься на его уровень, — сказал я. Эти слова вывели Лукьяна из себя. Он был известен своим неуважением и склонностью к провокациям. Разозлившись, он выпустил часть своей ауры.
— Кого ты назвал дураком, Артем фон Белоф? — его голос был холодным, а аура привлекла внимание окружающих. Для слабых людей вокруг это было неприятным давлением.
Почувствовав его ауру, я выпустил свою и подавил его. Это позволило слабым людям вздохнуть с облегчением. Хотя Лукьян не мог сравниться с нами, семья фон Крестов была столь же могущественна, как и наша семья. Несмотря на некоторые преимущества фон Белоф, большинство считало нас равными по силе.
— Интересно, кого бы я мог так назвать, — спокойно проговорил я, сохраняя на лице холодное выражение.
— Ну, ну, ну! Остыньте, господа! — раздался другой голос, и в зал вошёл мужчина около пятидесяти лет. Все замерли от удивления, узнав его. Это был Олег Марсович, прославленный наставник в Ассоциации магов. Он славился своим мастерством владения магией.
Вокруг сразу же стали шептаться:
— Это Олег Марсович, старейшина Ассоциации Магов…
— Разве это не первый раз, когда кто-то из Ассоциации Магов посещает подобные мероприятия?
— Да, разве они не недолюбливают все элитные семьи?
— Но у Олега Марсовича дружеские отношения с фон Белоф. Может, поэтому он здесь?
Увидев его, Лукьян и я сразу же скрыли свои ауры. Лукьян также был удивлён, что старейшина Ассоциации магов оказался на таком светском мероприятии.
— Олег Марсович, не ожидал увидеть тебя здесь, — мой кузен Артур проигнорировал Лукьяна и подошёл поздороваться. Они пожали друг другу руки, после чего начали беседовать с другими гостями.
Заметив эту суматоху, Лукьян решил не создавать лишних проблем. Если бы он продолжил испытывать судьбу, то меч Артура скоро мог оказаться у его горла.
Однако, когда он подошел к Лизе фон Крестов, я услышал как он прошептал ей:
— Я сделал, как ты просила, моя дорогая племянница. Надеюсь, ты сможешь объяснить всё моему старшему брату. Не моя вина, если ты устроишь здесь беспорядок, — сказал Лукьян, тихо отходя от нее.
Я так и знал, что моя невестка специально подговорила своего дядю. Что же, они приятно удивятся, когда я прилюдно унижу их семью.
Покинув группу мужчин я прошел дальше в сопровождении своих девушек. Затем не обращая внимания на других, сели на свои зарезервированные места. Поскольку я был элитной семьи, места находились ближе к сцене, и нас обслуживали два официанта.
— По крайней мере, мероприятие хорошее, и не раздражает, — сказал я, потягивая сок из своего стакана.
Алина толкнула меня локтем, потому что многие сосредоточили на нас своё внимание. И то, что нас могли услышать в таком контексте, плохо сказалось бы на репутации.
— Как бы то ни было, даже сами люди, приглашённые сюда, раздражают, — заметил я. Многие парни украдкой поглядывали на близняшек, и это раздражало меня. На моем лице появился хмурый взгляд, который остался незамеченным, поскольку я быстро изменил выражение лица.
Пока мы сидели, играла музыка, люди общались, обсуждая недавние события. Я общался только с девочками, поскольку те вежливо отказывали людям, пришедшим занять свободные места.
Наконец наступило время разрезания торта и вручения подарков. Это было совместное мероприятие для взрослых и детей. Поэтому все собрались в прекрасном саду виллы.