Зверополис. Приключения Джуди и Ника
Шрифт:
Но Джуди уже не слушала родителей, поскольку ее внимание привлек Гидеон Грей, который пробирался за группой малышей. Она была всегда наготове и решила проследовать за ним.
– Ты понимаешь, о чем мы, дорогая? – спросила Бонни у Джуди. – Я имею в виду, что мечтать – это здорово.
– Да, только не стоит слишком уж увлекаться, – добавил Стю, оглядываясь в поисках дочери. – Джуди? Ну и куда она подевалась?
2
Джуди подобралась поближе и увидела, что Гидеон Грей
– А ну отдавай сейчас же свои билеты, или я тебе копытца вместо рожек вставлю! – сказал Гидеон, после чего толкнул малышку. Затем он отобрал у овечки билеты и стукнул ее ими же. – Бее-бее, – передразнивал он. – И что ты сделаешь, заплачешь?
– Ой! – взвизгнула овечка. – Прекрати, Гидеон!
– Эй! – твердо окрикнула его Джуди. – Ты слышал, что она сказала. Прекрати.
Гидеон посмотрел на Джуди и ухмыльнулся.
– Отличный костюм, неудачница, – прорычал он. – Ты, наверное, совсем с ума сошла, если считаешь, что кролик может стать полицейским!
– Будь так добр, верни моему другу билеты, – сказала Джуди, сохраняя спокойствие.
Гидеон зарычал и запихнул билеты поглубже в карман.
– А ты забери. Но только осторожнее, ведь я же лис. А ты сама сказала в своей глупой пьеске, мы, хищники, когда-то охотились на вас. И эти инстинкты убийцы у нас в ДТП.
– Ты хотел сказать, ДНК? – прошептал один из волчат – приятелей Гидеона.
– Не учи ученого, Тревис, – сказал Гидеон раздраженно.
– Я не боюсь тебя, Гидеон, – сказала Джуди.
После чего Гидеон толкнул Джуди так сильно, что она с глухим стуком упала на землю. Ее глаза наполнились слезами.
– А теперь боишься? – спросил Гидеон зловеще. Остальные травоядные зверята спрятались за деревом, оставив Джуди один на один с хулиганами.
– Смотри, как нос задергался, – сказал Тревис насмешливо. – Боится!
– Давай, зайчишка-трусишка, плачь. Плачь, плачь, – дразнил ее Гидеон.
Бам! Прежде чем Гидеон успел сказать еще хоть слово, Джуди оттолкнула его задними лапами прямо в лицо, сбив его с ног. Но он тут же вскочил, и при этом был очень зол.
– О, а ты не умеешь вовремя остановиться, да? – сказал Гидеон, выпуская когти, словно пять острых лезвий.
Он ударил Джуди по лицу, вонзая острые когти в ее шкурку, оставляя кровоточащие царапины. После чего он сбил ее с ног и прижал ее голову к земле.
– Я хочу, чтобы ты вспоминала об этом моменте, – холодно сказал Гидеон, – каждый раз, когда вдруг возомнишь, что можешь стать кем-то кроме глупого кролика, выращивающего морковку.
Гидеон с приятелями ушли, посмеиваясь, оставив Джуди в грязи. Она поднялась, вытерла кровь со щеки и посмотрела им вслед.
– Ой-ой, досталось же тебе, – сказал барашек Гарет.
– Ты в порядке, Джуди? – спросила Шарла, овечка, у которой задиры отобрали билеты.
Джуди вздохнула и вытащила что-то из переднего кармашка, широко улыбаясь.
– Вот,
– Класс! Ты забрала билеты! – сказала Шарла.
– Какая ты молодец, Джуди! – воскликнул Гарет.
– Гидеон Грей сам не знает, о чем говорит, – добавила Шарла.
Джуди нахлобучила свою полицейскую фуражку на голову и с решительным блеском в глазах сказала:
– Ну, в одном он прав: я не умею останавливаться.
3
Пятнадцать лет спустя Джуди Хоппс старалась изо всех сил на учебе в Полицейской академии Зверополиса. Она была маленькой по сравнению с другими кадетами – которые в основном являлись слонами, носорогами и бизонами – но она была очень упорной.
Из-за ее размера физические нагрузки были для нее тяжелее всего в учебе. Кадетам нужно было научиться справляться с трудностями на площадках, которые воспроизводили условия всех 12 районов города Зверополиса. От заснеженного Тундра Тауна до жаркого Сахара Сити каждая экосистема имела собственные препятствия – от необходимости карабкаться по обледенелой стене до выживания в палящей песчаной буре.
Джуди падала чаще всех остальных. Порой она в своих мыслях слышала голоса родителей, ее инструктора по строевой подготовке и Гидеона Грея, которые сомневались в возможности существования кролика-полицейского. Но именно эти голоса заставляли Джуди работать усерднее всех остальных.
Ее усердие и упорство помогли ей все выдержать и удивить всех.
В последние недели тренировок Джуди использовала свои кроличьи навыки, сильные лапы и отличный слух, чтобы показать, чего она стоит. Она не только выдержала все испытания, но и обошла других кадетов. Однажды во время учебного боя она отправила в нокдаун носорога, который был в десять раз больше ее!
В день выпускного во время церемонии Джуди заняла место среди других выпускников, в том числе носорога, у которого красовался синяк под глазом и была разбита губа. Мэр города, лев по имени Леодоре Златогрив, вступил на трибуну.
– Как мэр Зверополиса, я рад сообщить, что моя программа «Равные возможности для равных зверей» дала первый результат. Это первая выпускница Полицейской академии. Обладательница диплома с отличием… и первый полицейский из кроликов Джуди Хоппс! Мисс Барашкинс, выдайте ей жетон.
– Ой! Да. Конечно, – сказала мисс Барашкинс.
– Джуди, с огромной гордостью я официально назначаю вас на службу в самое сердце Зверополиса: в Отдел Полиции номер один, в центральный район, – сказал Златогрив.
Джуди прошла через сцену под звуки оглушительных аплодисментов – громче всех хлопали ее родители.
Мэр Златогрив вручил Джуди диплом, а мисс Барашкинс вышла вперед и приколола полицейский жетон к ее униформе. «Поздравляю вас, офицер Хоппс».
– Я вас не подведу. Я мечтала об этом с детства, – сказала Джуди.