Звезда Комо
Шрифт:
— До этого не дойдёт, — решительно промолвила бабушка. — Моё защитное заклинание ещё на месте, а с ним не справится даже Бальтазар.
— Он может заказать твоё убийство, — тихо ответила я, и в моих словах прозвучало беспокойство.
— Это верно, — кивнула бабушка, наливая чашку кофе. Затем, подойдя ко мне, поставила её передо мной. — Поэтому мы позаботимся о том, чтобы я была не единственная, кто может накладывать защитные заклинания. Нельзя, чтобы ответственность лежала только на мне. Нам нужны другие маги, которые могли бы позаботятся о том, чтобы Бальтазар
— Кто ещё в городе способен на такую магию и готов нам помочь? — я сделала глоток кофе и вопросительно посмотрела на бабушку. — Это мог бы сделать господин Лилиенштейн, но он по-прежнему как в воду канул. Парэлсус только что спас мне жизнь, но я не знаю, сведущ ли он также в защитных заклинаниях.
— Не сведущ, — промолвила бабушка.
— Сенаторы способны на такие заклинания, но мы больше не можем им доверять. Те немногие, кто ещё поддерживал Ладислава Энде, быстро сбегут, пока с ними не приключилось того же, что и с примусом, — я вопросительно посмотрела на бабушку. — Нам нужен кто-то, кому мы можем доверять, и кто способен наложить такое мощное заклинание. Адмирал не владеет таким волшебством. Не может даже Рокко Гонден. Кто тогда остаётся?
Бабушка спокойно наполнила ещё две чашки кофе и подошла к столу. Одну она поставила перед Жизель, затем села напротив.
— Есть кое-кто, кто на это способен, — уверенно сказала она и сделала глоток кофе.
— Кого ты имеешь в виду? — я удивлённо посмотрела на неё.
Мне больше никто не приходил в голову. Я кого-то пропустила? Старого друга бабушки? Кого-то, кого она ещё не представляла? Может один из друидов был таким могущественным?
— Нет, — произнесла бабушка, догадавшись, о чём я думаю.
Я посмотрела на неё, прослеживая её мысли. Удивлённо я поняла, кого она имеет в виду.
— Нет, — прошептала я, качая головой.
— Да, Сельма, — решительно кивнула она. — Ты достаточно сильная, чтобы произнести это заклинание и поддерживать его. Другого выбора у нас нет.
— До сих пор я накладывала лишь небольшие защитные заклинания, — нерешительно промолвила я. — Я не могу перекрыть целый город, да ещё против одного единственного человека и силы его магии. Это очень сложное заклинание.
Просто уже даже думая, как это сложно, мне казалось, что я никогда не смогу совершить нечто подобное.
— Это и в половину не так сложно, как создать дракона Латориоса, — спокойно произнесла бабушка. — Если я на это способна, то и ты тоже. Я подробно объясню тебе, как это работает. Нужно обратить внимание на некоторые мелочи, но немного потренировавшись, ты, наверняка, быстро справишься. Пришло время отложить осторожность в сторону и выявить пределы твоих возможностей. Ты должна проникнуть в магию глубже, чем когда-либо прежде, должна требовать от себя ещё больше, что делала до сих пор. В ближайшем будущем нам потребуется каждая унция силы, которую ты сможешь использовать. Ты понимаешь?
Я некоторое время задумчиво смотрела на бабушку, пытаясь принять и усвоить её слова. За последние годы мой характер укрепился, а мои магические силы развивались всё
Время в Тенненбоде закончилось. В этот момент я поняла, что больше не вернусь туда как студент. Мне будет всего этого не хватать: профессоров, занятий, моей комнаты и прежде всего регулярного общения с Грегором Кёниг и драконами. Профессор Эспендорм не простит нам с Адамом длительного отсутствия. Для диплома пятого уровня нужны дисциплина и решительность, а они требовались мне сейчас для чего-то другого.
Пришло время сделать следующий шаг и взять на себя ответственность. Если я единственная, кто может наложить заклинание, то я должна это сделать.
— Хорошо, — в конце концов сказала я и кивнула. — Я буду тренироваться и произнесу заклинание.
— Замечательно, — довольно сказала бабушка. — Давайте позавтракаем, а потом сразу начнем. Дорога каждая минута. Мы не знаем, каковы дальнейшие планы Бальтазара.
— Дай мне час, — попросила я. — Я хочу рассказать остальным, что будет дальше, а также заглянуть к Заре фон Некельсхайм. Я обещала Адаму, что освобожу его из плена гномов и сдержу обещание. Если уж заклинания продержались до сих пор, то продержатся и еще час.
Бабушка серьезно посмотрела на меня, затем кивнула.
— Конечно тебе нужно позаботиться и об этом. Я тем временем все подготовлю. Часом раньше или позже действительно уже не играет никакой роли. Но поторопись.
— Обещаю.
Я кивнула, допила кофе и встала. Поспешив в коридор, я надела куртку и сапоги. Открыв дверь, я застыла на месте.
Морлемы.
Мое сердце замерло, когда, с широко раскрытыми от ужаса глазами, я посмотрела вокруг.
Они были повсюду. В нашем саду, на улице и над нашим домом.
Я в панике огляделась. Их было примерно пятьдесят. Если они настоящие и добрались до Каменного переулка, то это означало, что нам конец. Если же они не настоящие, то их создатель сильно преуспел в своем мастерстве. Я нащупала кинжал из раниума, который всегда носила с собой за поясом. Был лишь один способ выяснить, с кем мы имеем дело.
Я закрыла глаза и набрала в легкие воздуха, одновременно подняв руки. Сосредоточив в себе всю внутреннюю силу, я выпустила ее, создавая одновременно сотни огненных шаров. Передо мной и над моей головой образовалось море света.
Морлемы раздражённо зашипели. Но это меня не остановило. Я махнула руками, и мои огненные шары пришли в движение. Они пролетали мимо Морлемов, вращались над ними и под ними. Затем я заставила их мчаться по воздуху ещё быстрее. Они носились туда-сюда словно маленькие кометы, врезаясь в Морлемов и поджигая их плащи. Морлемы кричали и шипели, пытаясь убежать или увернуться от огненных шаров. Но их было слишком много, и ни у одного из Мореломов не было даже шанса уклониться от огня.
Я с удовлетворением поняла, что они сгорают и от них ничего не остаётся, кроме чёрного пепла.