Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66
Шрифт:
— Ты вернулся. — едва слышно сказал он.
Фай все еще чувствовал, что он не может делать то же, что и раньше, но с умением говорить явно стало получше.
«Хотя если бы я мог выбирать…» — подумал он, — «…я бы поменял «беглую болтовню» на «меткую стрельбу».
Джусик выглядел куда старше чем восемнадцать месяцев назад, когда он начинал лечение. Фай решил, что с этого момента он будет полагаться только на свои собственные силы в процессе выздоровления. Слишком явным было то, как это влияет на его брата — а Джусика он теперь считал настоящим братом. Лечение высасывало
— Ладно, джедай. — сказал Сулл. — Вот идет бравый командующий лагерем. Прикидывайся угрюмым и непокорным.
— Еще раз назовешь меня джедаем, — тихо проговорил Джусик, — и я покажу тебе мой Силовой пинок по заднице.
— Уже боюсь. — ответил Сулл.
Фай не мог не вмешаться.
— Сулл почему бы тебе не заткнуться?
— Просто помогаю Бардану держаться в образе… мрачный такой, сеповский сброд…
Командующий лагерем был лейтенантом из 55 механизованной бригады, который поразил Фая отсутствием выправки — а потом Фай понял, насколько тяжело тому дается ходьба. Он явно был ранен. Фай с трудом подавил желание спросить его как это случилось и как он поправляется. Он был свидетельством того, что после ранения можно вернуться на службу. У него была надежда.
— Разрешение на допрос одного из ваших заключенных, сэр. — доложил Сулл, показывая ему деку стандартного для ВАР образца.
Лейтенанте взглянул на деку и кивнул.
— Это для опознания, верно?
— Да, сэр. — Сулл действительно отлично изображал обычного солдата; что ж, ЭРКов тренировали быть разносторонними. — Этот пленный утверждает, что может опознать женщину–человека, которую мы ищем. Она могла использовать псевдоним «Руусан Скирата». Если это нужная нам женщина — вот наше предписание к переводу ее на Корускант для допроса.
— А, эта. — устало проговорил лейтенант. — Крайне злобная дамочка, взята в плен на Кхемерионе. Она в одиночной камере. Не для ее собственной безопасности — ради благополучия остальных заключенных.
— Благодарим за предупреждение сэр. Мы будем очень осторожны.
— Барак восемь–браво. — сказал лейтенант показывая налево. — Ваши идентификаторы покажете дроиду.
Фаю не доводилось слышать чтобы дочка Скираты проявляла хоть сколько–то интереса к культуре ее отца. Может быть, его сыновья и не знали. Фай разделял недоверие Ордо в отношении их мотивов; если бы они узнали, что их папочка сидит на триллионном состоянии, которое быстро растет, просто лежа в банке — они наверняка побежали бы набиваться ему в родню. Фай надеялся что его дочка была более признательна отцу за его труды. А если это не так — он сам выкинет ее в ближайший шлюз.
— По–моему бедный, старый Скирата решил, что его маленькую девочку избивают в каком–то зачумленном лагере смерти. — хмыкнул Спар. — А тут все выглядит вполне цивилизованно. Только глянь на это поле для смэшболла — да у них же спортивный комплекс получше чем тот, что был у нас!
— Это место раньше принадлежало старой флотской учебной базе. — проговорил Джусик.
— Держись в образе, джедай…
Дроид–охранник с гудением заступил им путь у входа в барак восемь–браво, чтобы проверить коды и предписания, затем провел их по длинному коридору с камерами по бокам. Это место здорово смахивало на мобильный медцентр.
— Оставайтесь здесь. — сказал дроид, прикладывая манипулятор к двери. — Сперва я должен проверить что пленник безопасен.
Фай переключился на внутришлемное вещание.
— Готов, Бард'ика? Помни, когда ты ее узнаешь — она предала твой народ, она украла твои кредитки на завтрак, ты хочешь оторвать ей голову, ну и так далее.
— Угу.
— Потом она заявляет что видит тебя первый раз в жизни, и мы ее утаскиваем. — Плечи Спара отчетливо напряглись. — К тому времени, как они выяснят что она так и не прибыла в тюрягу на Корусканте — она уже будет за много световых лет отсюда. А если она решит, что в самом деле тебя узнала — нам это только на руку.
Фай все равно волновался.
— Мы не можем все время использовать солдатскую броню как прикрытие. Кто–нибудь в итоге поймет, что тут работают изнутри.
— Фай, ты знаешь сколько белого пластоида накопали на полях сражений за последнюю пару лет? — поинтересовался Сулл. — Мы кончим тем, что будем драться с сепами у которых такой брони больше чем у нас. Вот почему мы все время меняем протоколы комлинков и передачи данных.
Их прервал поток ругани. Голос был женский; дроид поспешно вылетел из камеры.
— Можете говорить с пленным под моим наблюдением. — сказал он. — Необходимая предосторожность.
Он не шутил.
Руу Скирата — без брони, только в тюремной робе — меряла шагами камеру. Насколько это было возможно в том крошечном пространстве, которое было ей доступно. Ограничительная перегородка из дырчатого дюрастила, которую можно было двигать вперед и назад, чтобы удержать заключенного, загнала ее в угол. Это напоминало Фаю клетки вроде тех, что используют ветеринары, чтобы сделать пациенту укол, и не быть при это разорванным в клочки. Перегородка оставляла немного свободного места перед дверью камеры и Фай подтолкнул Джусика вперед, навстречу Руу.
Осик, она так была похожа на Кэл'буира, что это пугало. Дело было не только в пронзительном взгляде бледно–голубых глаз и рельефных скулах, которые говорили Фаю, что она истинный плод чресел его приемного отца; дело было в том, что она выглядела бешеной шуттой, готовой вскочить на ноги и вонзить клыки в его горло.
— Эта женщина? — спросил Фай.
Ему оставалось только оставить все Бард'ике. Парень умел играть на публику. Джусик уперся в Руу взглядом, который превратился из внимательного в узнавающий, а затем — в ненавидящий.
— Предательница… — Его голос был поначалу низким ворчанием и взлетел до убедительного крещендо. — Предательница! Ты нас убила! А теперь я тебя прикончу!
Фай столь же убедительно вцепился в его сдерживающую сбрую.
— Кто ты такой? — требовательно спросила Руу. Фай надеялся что дроид не анализирует человеческую биометрию достаточно хорошо, чтобы понять что женщина искренне сбита с толку. Выражение разозленной шутты на миг уступило место чистому недоумению. — Я тебя никогда не видела. Потому что если б видела бы — разбила тебе морду!