Звездные Войны. Войны Клонов: Секретные задания. Эпизод III: Дуэль на Разбитой скале
Шрифт:
Нуру увидел, что Взломщик еще дышит и включил комлинк.
— Коммандер! — раздался из комлинка голос Зоркого. — Вы в порядке? Мы видели взрыв из космопорта и…
— Я нормально, — прервал его Нуру, — но Взломщик в отключке. Заберите его.
Оставив солдата деревом, он побежал обратно к свупу, продолжая разговаривать по комлинку.
— Снайпер скрылся в лесу. Я не могу позволить ему сбежать.
— Сэр, вам следует дождаться нас, чтобы…
Нуру отключил комлинк и запрыгнул на свуп. Ему
Нуру оглянулся и изумился, увидев оранжевокожего гиганта, схватившего задний бампер свупа. Жилет на нем тлел, а на левом бицепсе красовалась покрытая волдырями свежая рана. Нуру потянулся было за световым мечом, но гигант спросил:
— Тот парень, смывшийся на спидере — твой приятель?
Ошеломленный Нуру покачал головой.
— Он снайпер, — поспешно объяснил мальчик, — он только что застрелил нескольких человек. Я взял свуп, чтобы догнать его.
— Ну, теперь и у меня с ним есть счеты, так что подвинься!
Великан вскочил на свуп и сел позади Нуру, транспорт осел под его весом. Не успел Нуру запротестовать, великан потянулся вперед и взял управление. Двигатели свупа взревели, и они понеслись в лес.
Нуру вжало в грудь великана, деревья проносились мимо с умопомрачительной скоростью. Повысив голос, чтобы его было слышно через рев двигателя, Нуру прокричал:
— Мне жаль, что твои друзья погибли!
— Эти неудачники не были моими друзьями, — ответил байкер, когда они прорвались через небольшую поляну. — Я просто тусил с ними.
— Но… если они тебе не друзья, то какие у тебя счеты со снайпером?
— Он сломал мой свуп!
Нуру не надо было смотреть на спидометр, чтобы знать, что они едут через довольно густой лес гораздо быстрее, чем решился бы сам Нуру. Хотя великан управлял свупом с удивительной легкостью, Нуру понимал, что его жизнь во многом зависит от удачливости байкера.
* * *
По комлинку Зоркий оповестил остальных членов отряда "Прорыв", что Нуру отправился за снайпером. Ганн и Болтун уже сидели в кабине "Стремительной Гарпии" и прогревали двигатели. Секач стоял у посадочного трапа "Гарпии" и ждал возвращения Зоркого и Кулака.
У левого бедра Секача был примагничен серометаллический цилиндр, который он ранее нашел на корпусе корабля. Дроид прицепил к себе цилиндр по той простой причине, что Ганн сказала ему приберечь его на потом, а правая нога показалась ему весьма подходящей для этого.
Секач увидел Зоркого и Кулака, бегущих к "Гарпии".
— Вы запечатали корабль с Киначи?
— Да, — ответил Зоркий, взбежав по трапу.
Секач и Кулак последовали за ним. Оставив их в главном отсеке, Зоркий схватил шлем,
"Гарпия" оторвалась от земли, развернулась и направилась к столбу дыма и огня, поднимавшемуся возле границы леса. Зоркий добрался до кабины и увидел, что Болтун тоже был уже в шлеме.
— Малыш не сказал тебе, насколько серьезно ранен Взломщик? — спросила Ганн, не отрывая глаз от маленькой копии кореллианского ада впереди.
— Нет, — ответил Зоркий, — только, что он в отключке.
Ганн провела "Гарпию" мимо дыма и направила корабль к деревьям. Болтун наклонился вперед и ткнул пальцем в сторону одного из деревьев.
— Взломщик там.
— Ты собираешься разглагольствовать целый день, или все-таки сходишь, заберешь его? — сердито спросила Ганн Болтуна, уже выходящего из кабины вслед за Зорким.
Ганн нажала несколько клавиш, и "Гарпия" зависла над землей. Кулак, Болтун, Зоркий и Секач высыпались из корабля, прихватив с собой оружие. Подбежав к Взломщику, они обнаружили его все еще без сознания. Кроме того, они нашли и кожаный ремень, оставленный снайпером рядом.
Секач подхватил ремень. Дроид и Болтун оглядывались в поиске вероятной угрозы, а Зоркий и Кулак подняли Взломщика. Когда все снова вернулись в главный отсек "Гарпии", Кулак ударил по корабельному интеркому и сказал:
— Все на борту, Ганн. Давай найдем коммандера.
* * *
Нуру постарался сохранить спокойствие, когда гигант провел свуп между стволов раздвоенного дерева. Стараясь перекричать двигатели, он спросил:
— Ты видел, куда полетел спидер?
— Нет.
— Тогда откуда ты знаешь, что мы едем в том направлении?
— Мне не надо его видеть, — ноздри великана распахнулись над золотым кольцом, свисавшим с его носа. — Я чувствую запах выхлопа его байка.
Нуру увидел просветы впереди и понял, что они приближаются к другому краю леса.
— Как тебя зовут, парень? — проревел гигант.
— Нуру, а тебя?
— Джизман. Но ты зови меня Джизз. Все так зовут.
Под громкий свист ветра свуп вылетел из леса в вихре из листьев, как громоздкая ракета. Широкая равнина, поросшая травой, распростерлась перед ними, а за ней виднелось каменистое плато.
Так как Нуру потерял драгоценное время на освобождение Взломщика и знакомство с Джиззом, он сомневался, что у него еще остались какие-то шансы поймать снайпера. Но когда свуп понесся над травой, он заметил вдалеке движущуюся по направлению к плато точку. Это был спидер.
— Вон он!
— За ним.
Нуру не отрывал глаз от спидера, а Джизз прибавил скорость, сокращая расстояние между ними и их целью. Но было все еще очень далеко, и Нуру не мог четко рассмотреть самого байкера. Несколько секунд спустя, Джизз выругался: