Звездный час по тарифу
Шрифт:
Лизонька побрела к двери. Федор был прав – нужно выбросить из головы мысль о ребенке. Она вернется домой, возобновится все то, к чему она привыкла: визиты в модные лавки, приемы, летний отдых на курортах...
Лизонька заметила несколько черных как смоль котов, которые сидели около двери. Как только она взялась за ручку, твари отчаянно зашипели и заурчали. Один из них бросился Лизоньке на ногу. Она взвизгнула и отступила от двери. Глаза котов отливали в полумраке изумрудами. Лизоньке показалось, что в темном углу мелькнули две красные точки. Что это – галлюцинация
– Видишь, и котики не хотят, чтобы ты уходила, – вещала ворожея. – А они знают, что делают! Твой отец стар, жить ему осталось немного, а у тебя впереди долгие годы счастливой жизни!
Лизонька заплакала. Старуха возникла около нее и произнесла:
– Не реви! Так отвечай мне – согласна ты или нет?
Красные точки в углу, раньше походившие на налившихся кровью светляков, выросли до размеров блюдца. Лизонька чувствовала, что в углу клубится нечто черное и косматое. Боже мой, да неужели старуха общается с темными силами и нечто, притаившееся там, не человек или животное, а представитель иного мира?
– Я... – Голос Лизоньки дрогнул.
Она вспомнила, как любит папеньку: она думала о нем, несмотря на то, что не видела его уже два года. Старый граф упорно не хотел видеть младшую дочку.
– Я... – Лиза вспомнила чувство отчаяния, которое охватило ее, когда она потеряла ребеночка в первый раз и во второй. – Я... – Лизонька подумала, что Федор, который не раз заявлял, что любит ее несмотря ни на что, рано или поздно заведет себе любовницу, которая родит ему дюжину здоровых и крепких ребятишек. А она, законная жена, будет лишена этого!
– Согласна! – выпалила Лизонька, и в тот момент, когда она произнесла это, в углу что-то заухало. Лизонька заплакала, она сама не могла понять, отчего произнесла: «Согласна». Она открыла было рот, чтобы взять свои слова обратно, но старуха зашипела:
– Смотри не передумай! Он этого не любит!
– Кто – он? – произнесла Лизонька. Ворожея указала на темный угол – блюдца превратились в пульсирующие кровью суповые тарелки.
– Он – наш хозяин, – проквакала старуха.
В ее руке неведомо каким образом оказалось белое куриное яйцо. Она провела им по голове Лизоньки, и та ощутила резкую боль. Она вскрикнула, а старуха удовлетворенно заметила:
– Вот она, бесовская сила, которая сидит в тебе! Ничего, потерпи, потерпи...
Боль нарастала, Лизонька задрожала и повалилась на пол без чувств. Когда она пришла в себя, то увидела старуху, которая замерла около стола над миской. Она разбила яйцо, и его содержимое потекло в миску. Но вместо белка и желтка Лизонька увидела кровавые сгустки и черные перья.
– Вот оно, твое проклятие! – сказала старуха. Она щелкнула пальцами, и коты с урчанием подбежали к ней, вскочили на стол и принялись лакать кровавое месиво из миски. Прошло несколько секунд, и твари проглотили содержимое яйца.
– Дай мне свой нательный крест! – потребовала старуха, и Лизонька безропотно ей подчинилась. Она слышала, как в углу что-то стонет и ворчит, но она боялась взглянуть туда. Старуха вырвала у нее из руки нательный крестик, который Лизонька носила с самого рождения, поднесла его к одной из свечек и забормотала чудные заклинания. Металл зашипел и вспыхнул, как будто крестик был не из серебра, а из бумаги.
Старуха подошла к Лизоньке, склонилась над ней и ловким движением вырвала у нее локон волос. Лизонька вскрикнула, старуха пробормотала:
– И пусть боль вернется к тому, от кого она пришла!
Она швырнула волосы в миску, кинула вслед обугленный крестик, смачно плюнула. Коты закружились вокруг хозяйки с утробным мяуканьем. Старуха схватила миску, затрясла ее и, приплясывая, принялась выкрикивать ужасные слова. Лизонька слышала, как с каждой секундой ворчание и сопение за ее спиной нарастает – нечто с огромными красными глазами, притаившееся в углу, пришло в движение. Старуха, как сумасшедшая, вертелась с миской, вокруг нее черной каруселью кружила стая визжащих котов, и вдруг из миски повалил густой черный дым и снопы красных искр. Лизонька закричала, а ворожея приговаривала:
– Сдохни, сдохни. Сдохни, старый черт, сдохни, сдохни, сдохни...
– Прекратите! – прошептала Лизонька, но старуха, казалось, не слышала ее.
Темп ее безумного танца усилился, Лизонька не могла разглядеть ни лица старухи, ни котов – все слилось в один столб, из которого валил дым и снопы искр.
Лизонька слышала шаги, которые раздавались за ее спиной. Они были странные – как будто тот, кто приближался к ней, хромал. Или, возможно, у него была костяная нога. Лизонька затаила дыхание, в комнате внезапно стало холодно, как будто они оказались на морозе, изо рта у нее повалил пар.
– Сдохни-сдохни-сдохни-сдохни! – выла старуха.
Лизонька захотела подняться, но не смогла, словно неведомая сила удерживала ее на полу. Раздался треск, столб, в который превратилась старуха с котами, засиял призрачным зеленоватым светом, на потолке всеми цветами радуги воссияла точка, которая с каждым мгновением разрасталась. Лизонька уже не знала, явь ли это или видение.
– Сдохни-сдохни-сдохни-сдохни, старый черт!
Шаги за спиной стихли. Лизонька чувствовала, что рядом с ней стоит кто-то огромный и могучий. Этот некто шумно дышал, и Лизонька ощущала нестерпимое зловоние, которое заполняло комнату. Она боялась пошевелиться. Вдруг на плечо ей легло что-то тяжелое и косматое. Лизонька скосила глаза и увидела лапу, покрытую черным мехом, как у медведя, но гораздо больше, с длинными черными когтями. Она закричала и столкнула лапу с себя, а затем потеряла сознание.
Когда Лизонька пришла в себя, то увидела, что лежит на лавке. Видение (или явь?) исчезло – над ней склонилась старуха. Лизонька в испуге обвела комнату взглядом – исчезло и нестерпимое сияние на потолке, и красноглазая фигура в углу.
– Он принял наш дар, – сказала старуха с ехидной улыбкой. – Жди новостей!
Лизонька испытала дикий ужас, она подскочила с лавки и бросилась к двери. Коты бросились врассыпную, женщина вылетела в сени и побежала прочь, на улицу, где ее ждал экипаж.