Звездный час по тарифу
Шрифт:
Они прошлись по огромной просторной палубе, по которой прогуливались чинные господа и богато одетые дамы. Ксения подошла к поручням и, заметив на нижних палубах толпящихся людей, спросила отца, кто это.
– Они путешествуют вторым и третьим классом, – ответил Самдевятов.
– А почему их не пускают к нам? – поинтересовалась Ксения. – Папочка, ведь у нас так много места, почему они не могут подняться к нам?
Самдевятов объяснил:
– У них нет денег на билет в первом классе, дочка, а это значит, что они должны довольствоваться тем, что имеют.
Ксения решила, что это нечестно. Она никак не хотела понять,
– Запомни, в этой жизни все определяется тем, чего ты можешь достичь. Когда-то все зависело от твоего происхождения и титула. Например, твой дед имел графский титул, но это не уберегло его от разорения, и, если бы не я, он бы умер не у себя в поместье, а в ночлежке или, что еще хуже, в каморке, которую ему предоставил бы у себя в подвале какой-нибудь богатый родственник или сделавший отличную карьеру приятель.
Ксения не задумывалась о том, что значит быть богатым. Она отчего-то была уверена, что все прочие родители похожи на ее папу и маму, они живут в просторной квартире, у них есть прислуга. Да и дети должны быть похожи на нее саму – одеты по последней моде, веселые, не знающие нужды.
Самдевятов попытался объяснить дочери:
– Я достиг всего того, чем горжусь, своим упорным трудом. Я не происхожу из старинного рода, у меня не было связей и могущественных друзей. Но это не помешало мне стать богатым, дочка! И, клянусь тебе, это только начало! Я чувствую, что в этой Коста-Бьянке мне представится огромное количество шансов увеличить свой капитал!
– Но папочка, – спросила Ксения, – если ты говоришь, что мы и так богаты, для чего тебе становиться еще богаче?
Федор Архипович рассмеялся:
– Ах, Ксения, ты еще ребенок, и тебе этого не понять! Впрочем, твоя мать, несмотря на то, что она – взрослый человек, тоже этого не понимает. Ты видишь того господина?
Самдевятов указал на невысокого мужчину в черном костюме с цилиндром на голове. Господин опирался на трость с золотым набалдашником в виде наяды с развевающимися волосами и выпуклым бюстом. По правую руку его сопровождала пожилая дама с надменной внешностью, на ее пышной груди переливались бриллианты. По левую руку семенила унылая девица с лицом землистого цвета и печальным взором затравленной собаки.
– Ты знаешь, кто это? – спросил Федор Архипович, и его голос задрожал от волнения. – Ну конечно же нет, дочка! Этот господин, который похож на преуспевающего стряпчего или средней руки маклера, – Эндрю Бартоломью Снаппс. Ты ведь слышала это имя, Ксения?
Девочка ответила:
– У этого господина такое выражение лица, как будто у него болят зубы. Он что, как и я, боится ходить к дантисту? А дама – злая. И почему они обижают свою дочку? Она ведь так несчастна!
Мистер Снаппс с брезгливым выражением лица рассматривал публику, игнорируя льстивые улыбки и нарочито громкие пожелания доброго дня. Его супруга безжалостно шипела на дочку, и бедняжка с сутулой спиной плелась за родителями.
– Не в этом дело! – отмахнулся Самдевятов. – Снаппс – самый богатый человек Британии! Говорят, что его состояние оценивается в целый миллиард. Ты можешь себе представить это, дочка? Миллиард фунтов стерлингов! Он богаче, чем королева Виктория! А с чего все начиналось – он приехал в Лондон из деревушки в Корнуолле, работал чистильщиком обуви, рассыльным, приказчиком. А теперь ему принадлежит половина Британской империи!
Федор Архипович проводил чету миллиардеров благоговейным взором и сказал:
– И я стану таким же богатым, как и он!
– Но для чего, папочка? – спросила Ксения, которая давно потеряла интерес к семейству мистера Снаппса и с восторгом следила за тем, как величественный «Посейдон» рассекает лазурный океан.
Самдевятов запнулся и прикрикнул на дочь:
– Потому что только деньги смогут дать тебе власть и спокойствие! Этот Снаппс владеет дюжиной заводов, в его распоряжении два десятка газет, вице-король Индии – его личный друг! А королева, если верить слухам, намерена возвести его в баронеты. Никто бы не хотел знаться со Снаппсом, будь он адвокатом или врачом, а так он – желанный гость на приемах высшего света, а его дочка, эта страшная особа, наверняка заполучит в мужья блестящего молодого бездельника с титулом не ниже маркиза! – Федор Архипович погладил дочь по голове и сказал: – Запомни, я приложу все силы, чтобы мы стали богатыми! Ты еще не понимаешь, что это значит, Ксения, но со временем поймешь, что я прав.
И все же Ксения подумала, что пассажиры второго и третьего класса намного приятнее высокомерного мистера Снаппса, чье состояние оценивается в миллиард. Дни на «Посейдоне» состояли из долгих прогулок, принятия пищи в столовом салоне и светской болтовни. Самдевятов сумел познакомиться с некоторыми влиятельными представителями коста-бьянкской элиты, Елизавета Порфирьевна, сказавшись больной, проводила большую часть времени в каюте, где с жадностью рассматривала модные журналы и составляла перечень того, что ей необходимо приобрести, как только они прибудут в Эльпараисо, а Ксения скучала. Среди пассажиров первого класса не было детей ее возраста – или слишком маленькие несмышленыши, которых выгуливали гувернантки и бонны, или подростки, не желавшие иметь ничего общего с десятилетней девочкой.
Воспользовавшись тем, что отец углубился в беседу с мистером Снаппсом (английский миллиардер снизошел до разговора с Федором Архиповичем, и Ксения заметила, как кривит губы противный богач и униженно смеется и поддакивает ему ее обычно столь независимый papa), а мама предавалась послеобеденному сну, девочка спустилась по лестнице к двери, за которой располагался вход к палубе второго и третьего класса. Ксения подергала ручку – заперто! А ведь ей так хотелось хотя бы одним глазком посмотреть на тех, кого отец называет «неудачниками» и «бедняками».
– Мисс, могу ли я вам помочь? – услышала она голос стюарда.
Ксения испуганно посмотрела на него и прошептала:
– Моя бонна... Она едет вторым классом. И моя мамочка просила...
Стюард был рад услужить девочке, одетой в дорогое платьице. Он извлек из кармана связку ключей и отомкнул дверь.
– Мисс, вам стоит поторопиться, потому что обычно эти переходы заблокированы. Вы же понимаете, иначе бы эти, – и стюард презрительно наморщил губы, имея в виду пассажиров второго и третьего класса, – поналезли бы сюда без приглашения. А тут их никто не ждет! Но для вас, мисс, я сделаю исключение. Я подожду, пока вы не найдете свою бонну!