Звездный Гольфстрим
Шрифт:
— Какая разведка, чья разведка?!
Ричард вскочил на ноги, но в это время пискнул сигнал приема его МИППСа. «Блядь, ну всё одновременно», — вспыхнуло в голове Ричарда.
— Дуг?
— Ричи! Слушай и не перебивай. Лейтенант Дефо и бортинженер «Пеликана» Прыгунов в сопровождении андроида Кью Севенси сейчас появятся у вас в клинике. После первого же контакта — немедленно на связь со мной или с Дон Кимурой. Ничего не предпринимать без согласования с нами! Ни-че-го! Все!
Ричард, еще мало что понимая, вошел в столовую, в которой уже вовсю бушевал Клейн:
— У меня сегодня что, родительский день? Почему всех несет сюда откуда ни попади, будто медом намазано?
Клифф пожал плечами. Тогда Клейн вывел картинку и звук переговорного устройства у ворот на большой гологравизор столовой. На экране перед изумленными взорами присутствующих появились три фигуры. Двое в легких запачканных землей и сажей космических скафандрах, компьютерных шлемах с опущенными забралами светофильтров, со сложными поясами на бедрах и тяжелыми кобурами с импульсниками. Третий — в свежей рубашке-ковбойке, выглаженных черных брюках, но с таким же поясом на бедрах, как у других, и с еще более грозным импульсником в огромной кобуре.
— Это что еще за космическая пехота? — вскинул брови Клейн. — Вы откуда прибыли, рейнджеры-ковбои?
— Звездная система Садалсууд, Малый галактический разведчик первого класса «Пеликан», — за всех ответил высокий широкоплечий астронавт в скафандре.
Открывший было рот, чтобы что-нибудь съязвить, Клейн так и замер. Вмешался Ричард:
— Доктор, впустите их, это наши люди.
Клейн закрыл рот, прожег глазами Ричи и сделал нервный жест Клиффу. Охранник тут же включил свой переносной пульт и открыл калитку. Необычная троица проследовала в корпус и уже через минуту входила в столовую. Ричард повнимательнее присмотрелся к высокому астронавту и неуверенно спросил:
— Брайан, ты?
— А, Ричард, привет! Рад тебя видеть, старина.
Совещание продолжалось полтора часа, но конца-края ему видно не было. В нем принимали участие срочно прибывшие в клинику Дуг, а главное, Дон Кимура, получивший мандат от Высшего Совета Земли на ведение переговоров с Кью Севенси. Однако то, что происходило в столовой клиники Клейна, мало напоминало переговоры, скорее это была оперативка по выработке единого плана действий.
— Что заставляет вас думать, что враждебные проявления, которые имели место в клинике Морана, будут повторяться, и что они как-то связаны с Паутиной? — спокойно спросил Дон Кимура.
— Пока это только интуиция… Не удивляйтесь, мы ей обладаем, хотя и в чуть меньшей степени, чем вы, — ответил Кью. — Тревожит вот что. За несколько лет до начала пандемии, стали отмечаться совершенно необъяснимые случаи исчезновения людей. Именно людей, а не андроидов.
— Ну а что, раньше никто не исчезал? — удивился Дуг.
— Не в этом дело. И люди и андроиды исчезали, конечно, но почти всегда, даже тогда, когда не удавалось найти тела, все можно было объяснить. Всегда находились понятные причины того или иного происшествия. Работала нормальная, здоровая, если хотите, логика. В тех же случаях, о которых я сейчас говорю, она была не в состоянии объяснить происходившее. В эпоху достаточно развитого общества, ваша цивилизация тоже сталкивалась с подобного рода проявлениями. Вот вы, Дефо, опытный, известный альпинист…
— Откуда вам это известно? — смешался Брайан.
— Мы за вами наблюдали с самого начала вашей посадки. Дело в том, что мы обосновались на нескольких планетах рукава Орион. Одна из наших станций находится на планете у звезды, которую вы называете Садалсууд, куда вы и приземлились… не без нашей помощи.
— Как это?
— Ваше появление не входило в наши планы. Вы случайно зацепились в подпространстве
— А, так, значит, мне не показалось там, на… это… Садалсууде! Ваш был дроид с седьмой палубы, ваш! — с торжеством в голосе заявил Вовка. — Только вот с номером палубы вы промахнулись.
— Да, наш, до этого он вел наблюдения на пассажирском галактическом лайнере «Пегас» и был приписан к седьмой палубе. Надеюсь, вам он не причинил никакого вреда. Ну да ладно! — Кью снова посмотрел на Дефо. — Брайан, вам известна нашумевшая в середине двадцатого столетия история с погибшей группой альпинистов?
— Э-э-э… Перевал 1096,7, так, кажется? Погибло больше двадцати человек, да еще потом разбился спасательный флаер с несколькими членами экипажа… Так, кажется, — наморщив лоб, с трудом попытался вспомнить Брайан.
— Правильно, почти. Только не флаер, а вертолет. В то время еще флаеров не было. Кроме этого, пятнадцать из девятнадцати альпинистов, принимавших участие в спасательной операции, тоже умерли или погибли в течение года.
— А ведь так и не удалось выяснить, что произошло, почему опытные альпинисты вдруг обезумели и стали в панике разбегаться, почему погибли. Напомню, что несколько человек так и не удалось найти. Спасательный вертолет тоже разбился при невыясненных обстоятельствах, вывозя тела погибших. Трупы альпинистов в катастрофе пострадали и обгорели так, что их удалось идентифицировать лишь по анализу ДНК. Мы параллельно осторожно провели свое расследование и выяснили, что энергетическое воздействие, и довольно мощное, было оказано на этот участок перевала. Энергетика была сопоставима с переброской небольших масс по каналам телетранспортировки. Было еще несколько нашумевших случаев. В общем, в двадцатом — начале двадцать первого века был всплеск необъяснимых исчезновений людей, который впоследствии сошел на нет. Все дело в том, что в нашем случае все начиналось именно так. Сначала был всплеск, который продолжался несколько десятилетий, потом — затишье почти на триста лет. А затем — по нарастающей, вплоть до начала пандемии.
— Понял вас, Кью. Да, случай с альпинистами, который проходит в архиве под кодовым названием «Перевал 1096,7», расследовался. Выяснить причину паники и гибели альпинистов не удалось и дело закрыли. — Дон Кимура повернулся к Ричи. — Немедленно запрос от моего имени с грифом секретности «два с»: проверить все сводки о случаях необъяснимых исчезновений за последний месяц. Земля, станции ближнего и дальнего Внеземелья, патрульные корабли. Надеюсь, мы не опоздали. Но еще больше мне хочется, чтобы вы ошиблись…
Ричард встал из-за стола и отошел в дальний конец зала, чтобы не мешать.
— Все идет к тому, что страшная история, произошедшая с нами, может повториться и с вашей цивилизацией, — посмотрев прямо в глаза Дон Кимуре, сказал Кью Севенси.
— Ничего, будем надеяться, что поговорка «предупрежден, значит, вооружен» сработает, — ответил Дон Кимура. — Что нам скажет наука?
— Думаю, что если мы затронули нашим сканированием мнемоблок, который пока сработал только на включение сигнала SOS, то надо объединить усилия с андроидами, которые знают об этом много больше нашего, — ответил Моран и глянул на Клейна. Тот медленно кивнул головой. — Поэтому, мистер… м-м-м… кхе-е, Кью, присылайте сюда ваших специалистов по крионике, что-нибудь придумаем!